-
1 besar
besar -
2 besar
besar -
3 besar
besar -
4 besar
-
5 besar
v.to kiss.* * *1 to kiss1 (uso recíproco) to kiss* * *verb* * *1. VT1) [con los labios] to kiss2) (=tocar con suavidad) to graze, touch2.See:* * *1.verbo transitivo to kiss2.besarse v pron (recípr) to kiss (each other)* * *= kiss.Ex. Now he hasn't tried to kiss me, but he's always putting his hand on my shoulder or my arm or my back.----* besarle el culo a Alguien = kiss + Posesivo + butt.* * *1.verbo transitivo to kiss2.besarse v pron (recípr) to kiss (each other)* * *= kiss.Ex: Now he hasn't tried to kiss me, but he's always putting his hand on my shoulder or my arm or my back.
* besarle el culo a Alguien = kiss + Posesivo + butt.* * *besar [A1 ]vtto kissla besé en la mejilla I kissed her on the cheekle besó la mano he kissed her handlas olas besaban plácidamente la orilla ( liter); the waves gently caressed the shore■ besarse( recípr) to kiss, kiss each otherla escena donde los protagonistas se besan the scene in which the two main characters kiss (each other)* * *
besar ( conjugate besar) verbo transitivo
to kiss
besarse verbo pronominal ( recípr) to kiss (each other)
besar vtr, besarse verbo reflexivo to kiss
' besar' also found in these entries:
Spanish:
besarse
- santa
- santo
English:
kiss
- lap
- pass
* * *♦ vt1. [con los labios] to kiss;le besó la mano he kissed her hand;lo besó en la cara she kissed his facela brisa les besaba el rostro the breeze caressed their faces* * *v/t kiss;besar el suelo fig fam fall flat on one’s face;lo suyo fue llegar y besar el santo, quedó primero en su primera carrera he was incredibly lucky and won his first race* * *besar vt: to kiss* * *besar vb to kiss -
6 besar
bigbesar hati: proud; elatedbesar kepala: stubborn; conceited; big-headedbesar mulut: boastfulbesar-besaran: grand; on a large scaleberbesar hati: gratefulkebesaran: greatnessmembesar: to grow bigmembesar-besarkan: to exaggeratemembesarkan: to enlargemembesarkan diri: to bragmemperbesar: to enlarge or expandpembesar: dignitaryterbesar: largest -
7 besar
be'sarvverbo transitivo————————besarse verbo pronominalbesarbesar [be'sar]num1num (personas) küssennum2num (familiar: objetos) berühren■ besarsenum1num (personas) sich küssen -
8 besar
(Persian) besar bo’l to be disorderly, confused. besar qil /Et to disrupt, confuse -
9 besar
vt1) целовать2) разг. касаться, соприкасаться ( о чём-либо)••besar el suelo разг. — упасть навзничь -
10 besar
v. Much'ay. Obv. téngase en cuenta que, much'ay, besar significaba adorar y venerar. Neol. ósculo. -
11 besar
vt1) целовать2) разг. касаться, соприкасаться ( о чём-либо)••besar el suelo разг. — упасть навзничь
-
12 besar
большойглавныйкрупныйплодиться -
13 besar
large, great, huge, broad, fabulous, big, august* * *big* * *large, big, huge; great, momentous, important; adult, grown; grow up -
14 besar
v to kiss -
15 besar
гл.1) общ. (поцеловать) прикладываться, (поцеловать) приложиться, поцеловать, перецеловать (a todos, a muchos), расцеловать (repetida y fuertemente), целовать, соприкасаться друг с другом (о вещах)2) разг. неожиданно стукнуться головой, неожиданно стукнуться лицом3) устар. лобзать4) шутл. облобызать и -
16 besar
vt1) a uno (en algo); algo; algo a uno целова́ть кого (во что); что; кому чтоle besé la mano — я поцелова́л ей ру́ку
-
17 besar
• osculate• plant a kiss on -
18 besar
• líbat• políbit -
19 BESAR
v:Ts'u'uts'. -
20 Besar
Jamp'atiña.
См. также в других словарях:
besar — verbo transitivo,prnl. 1. Tocar (una persona) [a otra persona, un animal o una cosa] con los labios: Su padre la besó en la frente. Los hermanos se besaron cariñosamente. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Besar — Bild gesucht BWf1 Höhe 1.899 … Deutsch Wikipedia
besar — besar, besar el suelo expr. caer de bruces. ❙ «Besar el suelo: golpear el suelo con la cara al caer bruscamente.» JMO. ❙ «Besar el sue lo. Caer de bruces.» LB. ❙ «Tropecé en el escalón y besé el suelo.» CL. ❙ ▄▀ «La vieja se dio un batacazo y… … Diccionario del Argot "El Sohez"
besar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: besar besando besado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. beso besas besa besamos besáis besan besaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
BESAR — Iazidi fil. Poeta caecus, rogatus, si Deus ei daret optionem, ut fieret quod vis animal, quod potius eligeret? Respondit Alokab (Arabas enim erat, i. e. melanaeteum) quia degat in locis, quae feris et bestiis omnibus sunt inaccessa; atque etiam… … Hofmann J. Lexicon universale
besar — ‘Tocar con los labios’. Es transitivo; cuando el complemento directo es de persona, puede llevar, además, un complemento introducido por en, que expresa la parte concreta que se besa: «la besé exigiéndole que no se moviese» (Martini Fantasma [Arg … Diccionario panhispánico de dudas
besar — (Del lat. basiāre). 1. tr. Tocar u oprimir con un movimiento de labios, a impulso del amor o del deseo o en señal de amistad o reverencia. 2. Hacer el ademán propio del beso, sin llegar a tocar con los labios. 3. coloq. Dicho de una cosa: Tocar a … Diccionario de la lengua española
besar — obs. form of bezoar … Useful english dictionary
besar — (Del lat. basiare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tocar con los labios como caricia o saludo: ■ tus amigas se besaron al encontrarse. 2 coloquial Llegar una cosa a ponerse con otra de modo que no puede haber otra entre ellas. ► verbo… … Enciclopedia Universal
besar — {{#}}{{LM B05154}}{{〓}} {{ConjB05154}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB05276}} {{[}}besar{{]}} ‹be·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Oprimir o tocar con los labios juntos contrayéndolos y separándolos con una pequeña aspiración: • El niño besó a sus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
besar el suelo — besar, besar el suelo expr. caer de bruces. ❙ «Besar el suelo: golpear el suelo con la cara al caer bruscamente.» JMO. ❙ «Besar el sue lo. Caer de bruces.» LB. ❙ «Tropecé en el escalón y besé el suelo.» CL. ❙ ▄▀ «La vieja se dio un batacazo y… … Diccionario del Argot "El Sohez"