-
1 benessere
n. mirëqenie.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > benessere
-
2 wellness
benessere -
3 mirëqenie
benessere, prosperitàDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > mirëqenie
-
4 fitness
benessere, ginnastica; [buona] forma [fisica]; (biol.) idoneita -
5 well-being
[ˌwel'biːɪŋ]nome benessere m.* * *noun (welfare: She is always very concerned about her mother's well-being.) benessere* * *well-being, wellbeing /ˈwɛlˈbi:ɪŋ/n. [u]benessere; prosperità: material well-being, benessere materiale.* * *[ˌwel'biːɪŋ]nome benessere m. -
6 prosperity
[prɒ'sperətɪ]nome prosperità f., benessere m.* * *[-'spe-]noun (success; wealth: We wish you happiness and prosperity.) prosperità* * *prosperity /prɒˈspɛrətɪ/n. [u]prosperità; benessere.* * *[prɒ'sperətɪ]nome prosperità f., benessere m. -
7 ♦ welfare
♦ welfare /ˈwɛlfɛə(r)/n. [u]1 benessere; prosperità; bene: the general welfare, il benessere generale; the welfare of one's country, la prosperità del proprio paese2 sussidio; aiuto statale: to be on welfare, essere assistito dallo Stato in attesa di trovare lavoro: people on welfare, gli assistiti● welfare and family matters, servizi sociali e di questioni familiari □ welfare contributions, oneri (o contributi) previdenziali □ (econ.) welfare economics, economia del benessere □ welfare officer, assistente sociale □ (econ.) welfare payments, sussidi statali; sussidi pubblici □ (econ.) the welfare state, stato sociale; stato assistenziale □ (polit.) welfare-to-work, welfare to work; strategie per impiegare i disoccupati che ricevono sussidi statali □ welfare work, servizio di assistenza sociale; servizio sociale □ welfare worker, assistente sociale. -
8 welfare *** wel·fare
['wɛlˌfɛə(r)]1. n1) (gen) bene m, (comfort) benessere mchild welfare — protezione f dell'infanzia
2) (social aid etc) assistenza sociale2. adj(aid, organization) di assistenza sociale -
9 welfare
['welfeə(r)] 1.1) (well-being) benessere m.; (interest) interesse m.to be concerned about sb.'s welfare — essere preoccupato per la sorte di qcn.
to be responsible for sb.'s welfare — essere responsabile di qcn
2) (state assistance) assistenza f. pubblica; (money) sussidio m.2.to go on welfare — AE chiedere il sussidio
modificatore [ system] di previdenza sociale* * *['welfeə]1) (mental and physical health; living conditions: Who is looking after the child's welfare?) benessere, bene2) (money or aid given by government to people in need: He is on welfare; She lives on welfare; to get welfare.) assistenza•- welfare state* * *['welfeə(r)] 1.1) (well-being) benessere m.; (interest) interesse m.to be concerned about sb.'s welfare — essere preoccupato per la sorte di qcn.
to be responsible for sb.'s welfare — essere responsabile di qcn
2) (state assistance) assistenza f. pubblica; (money) sussidio m.2.to go on welfare — AE chiedere il sussidio
modificatore [ system] di previdenza sociale -
10 affluence
['æflʊəns]1) (wealthiness) ricchezza f., benessere m.; (plenty) abbondanza f., ricchezza f.2) (flow of people) affluenza f., afflusso m.* * *noun (wealth.) ricchezza* * *affluence► affluent* * *['æflʊəns]1) (wealthiness) ricchezza f., benessere m.; (plenty) abbondanza f., ricchezza f.2) (flow of people) affluenza f., afflusso m. -
11 Comfort
I ['kʌmfət]1) (well-being) benessere m.; (wealth) agio m.2) (amenity) comodità f., comfort m.3) (consolation) conforto m., consolazione f.; (relief from pain) sollievo m.to give o bring comfort to (emotionally) recare conforto a; (physically) procurare sollievo a; if it's any comfort to you se ti può consolare; to be small comfort for sb. — essere una magra consolazione per qcn
••II ['kʌmfət]it's (a bit) too close for comfort — (of where sb. is, lives) è (un po') troppo vicino; (of fighting, war) è (un po') troppo vicino per poter stare tranquilli
verbo transitivo consolare; (stronger) confortare* * *1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) comodità, serenità2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) comodità, confort; conforto•- comfortably
- comforting
- be comfortably off* * *(Surnames) Comfort /ˈkʌmfət/* * *I ['kʌmfət]1) (well-being) benessere m.; (wealth) agio m.2) (amenity) comodità f., comfort m.3) (consolation) conforto m., consolazione f.; (relief from pain) sollievo m.to give o bring comfort to (emotionally) recare conforto a; (physically) procurare sollievo a; if it's any comfort to you se ti può consolare; to be small comfort for sb. — essere una magra consolazione per qcn
••II ['kʌmfət]it's (a bit) too close for comfort — (of where sb. is, lives) è (un po') troppo vicino; (of fighting, war) è (un po') troppo vicino per poter stare tranquilli
verbo transitivo consolare; (stronger) confortare -
12 feel-good
feel-good, feelgood /ˈfi:lgʊd/a.che induce ottimismo, senso di benessere, ecc.: (cinem., fam.) feel-good movie, un film a lieto fine ( che tira su il morale e fa stare meglio); (polit.) feel-good factor, sensazione di ottimismo e benessere ( da parte degli elettori). -
13 glow
I [gləʊ]1) (of coal, furnace) incandescenza f.; (of room) luce f. viva; (of candle) bagliore m.2) (colour) colore m. accesothere was a glow in her cheeks — (from happiness) il suo viso era raggiante; (from exercise) le sue guance avevano un colorito acceso
3) (feeling) sensazione f. di benessereII [gləʊ]1) (give off light) [coal, furnace] essere incandescente, ardere; [ metal] essere incandescente; [lamp, cigarette] brillare2) (look vibrant) [ colour] essere acceso, vividoto glow with health — [ person] essere in piena salute
* * *[ɡləu] 1. verb1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) ardere2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) ardere2. noun(the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) calore; bagliore- glowing- glow-worm* * *[ɡləʊ]1. n(of lamp, sunset etc) luce f (diffusa), (of cigarette, fire, city) bagliore m, (of bright colour) luminosità, (of cheeks) colorito acceso, (warm feeling: of pride etc) vampata2. vi* * *glow /gləʊ/n.4 ( anche fig.) ardore; calore; fuoco: in a glow of enthusiasm, nell'ardore dell'entusiasmo; to feel a pleasant glow all over, sentire un piacevole calore in tutto il corpo5 [u] (fig.) splendore; colore caldo e vivo: the glow of her copper hair, il colore caldo dei suoi capelli ramati● (elettron.) glow discharge, scarica a bagliore □ glow lamp, lampada a luminescenza □ (zool.) glow-worm ( Lampyris noctiluca), lucciola □ the glow of health, il colore della salute □ to be in a glow (o all of a glow), essere incandescente; (fig.) essere (tutto) accaldato (o accalorato).(to) glow /gləʊ/v. i.1 ardere; bruciare senza fiamma; essere incandescente: Let's heat the metal until it glows, riscaldiamo il metallo fino a renderlo incandescente2 brillare; luccicare: The harbour lights were glowing, le luci del porto brillavano; to glow in the dark, essere fosforescente3 (fig.) ardere; bruciare; infiammarsi: to be glowing with rage, bruciare di rabbia; to glow with zeal, ardere di zelo4 (fig.) accendersi, fiammeggiare (fig.); rosseggiare: In autumn the leaves of most trees glow red and yellow, in autunno le foglie di quasi tutti gli alberi s'accendono di tinte rosse e gialle● to be glowing with health, scoppiare di salute; avere una splendida cera □ to be glowing with pride, scoppiare d'orgoglio.* * *I [gləʊ]1) (of coal, furnace) incandescenza f.; (of room) luce f. viva; (of candle) bagliore m.2) (colour) colore m. accesothere was a glow in her cheeks — (from happiness) il suo viso era raggiante; (from exercise) le sue guance avevano un colorito acceso
3) (feeling) sensazione f. di benessereII [gləʊ]1) (give off light) [coal, furnace] essere incandescente, ardere; [ metal] essere incandescente; [lamp, cigarette] brillare2) (look vibrant) [ colour] essere acceso, vividoto glow with health — [ person] essere in piena salute
-
14 wellness
-
15 wellness well·ness n
['wɛlnɪs]wellness clinic — centro m benessere inv
-
16 ease
I [iːz]1) (lack of difficulty) facilità f.for ease of — per comodità di [use, reference]
to put sb. at (their) ease — mettere qcn. a proprio agio
to take one's ease — rilassarsi, riposarsi
to put sb.'s mind at ease — rassicurare qcn. ( about circa)
3) mil.4) (confidence of manner) disinvoltura f., naturalezza f.5) (affluence) agiatezza f., benessere m.II 1. [iːz]1) (lessen) attenuare, lenire [ pain]; allentare [ tension]; alleviare [ worry]; allontanare [ problem]; ridurre [ congestion]; liberarsi di [ burden]2) (make easier) distendere [ situation]; facilitare [ communication]to ease sth. into — fare entrare delicatamente qcs. in
2.to ease sth. out of — fare uscire delicatamente qcs. da
1) (lessen) [ tension] allentarsi; [pain, pressure] attenuarsi; [ congestion] ridursi; [rain, rate] diminuire2) (become easier) [ situation] distendersi; [ problem] semplificarsi3) econ. [ price] calare, scendere•- ease off- ease up* * *[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) agio2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) facilità3) (naturalness: ease of manner.) disinvoltura2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) alleviare, recare sollievo2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) calmare, calmarsi; rallentare3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) spostare con cautela•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) piano!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease* * *I [iːz]1) (lack of difficulty) facilità f.for ease of — per comodità di [use, reference]
to put sb. at (their) ease — mettere qcn. a proprio agio
to take one's ease — rilassarsi, riposarsi
to put sb.'s mind at ease — rassicurare qcn. ( about circa)
3) mil.4) (confidence of manner) disinvoltura f., naturalezza f.5) (affluence) agiatezza f., benessere m.II 1. [iːz]1) (lessen) attenuare, lenire [ pain]; allentare [ tension]; alleviare [ worry]; allontanare [ problem]; ridurre [ congestion]; liberarsi di [ burden]2) (make easier) distendere [ situation]; facilitare [ communication]to ease sth. into — fare entrare delicatamente qcs. in
2.to ease sth. out of — fare uscire delicatamente qcs. da
1) (lessen) [ tension] allentarsi; [pain, pressure] attenuarsi; [ congestion] ridursi; [rain, rate] diminuire2) (become easier) [ situation] distendersi; [ problem] semplificarsi3) econ. [ price] calare, scendere•- ease off- ease up -
17 affluent
['æflʊənt]* * *['æfluənt](wealthy: He is becoming more and more affluent.) benestante, ricco* * *affluent /ˈæflʊənt/A a.2 (arc.) che scorre o fluisce liberamenteB n.1 affluente; tributarioaffluencen. [u]1 abbondanza di mezzi; ricchezza; opulenza: He was used to living in affluence, era abituato a vivere nell'abbondanza2 abbondanza; ricchezzaFALSI AMICI: nell'inglese attuale affluence non significa affluenza.* * *['æflʊənt] -
18 ♦ caring
♦ caring /ˈkɛərɪŋ/A a.1 che si prende cura del prossimo; premuroso; pieno di calore umano; sensibile al benessere altrui; attento al sociale: a caring attitude, un atteggiamento premuroso; a caring and loving brother, un fratello premuroso e affettuoso2 assistenziale; dell'assistenza ( sociale o sanitaria): caring associations, le associazioni assistenziali; the caring professions, le professioni di coloro che si dedicano all'assistenzaB n. [u]1 (l') occuparsi di q. ( malato, anziano, ecc.); premure (pl.); cure (pl.): The problem is, who will be doing the caring?, il problema è: chi si occuperà di lui [di loro, ecc.]? -
19 ♦ comfort
♦ comfort /ˈkʌmfət/n.1 [u] comodità; agio; benessere: to dress for comfort, vestire all'insegna della comodità; portare vestiti comodi; to travel in reasonable comfort, viaggiare con una certa comodità; to live in comfort, vivere agiatamente; too… for comfort, troppo (per i propri gusti); sgradevolmente; pericolosamente: He kept his gun too close for comfort, teneva la pistola troppo vicina per i miei gusti2 (spec. al pl.) comodità; comfort, confort: I miss my comforts here, qui mi mancano le mie comodità; every modern comfort, tutti i comfort moderni3 [uc] conforto; consolazione: to bring [to seek] comfort, portare [cercare] conforto; to take comfort from the fact that, trovare conforto nel fatto che; consolarsi pensando che; to turn to alcohol for comfort, trovare conforto nell'alcol; You've been a great comfort to me, mi sei stato di grande conforto● comfort food, cibo che si mangia per sentirsi sereni, per tirarsi su di morale □ ( USA) comfort station, gabinetto pubblico □ comfort zone, situazione o luogo che dà sicurezza; ( per estens.) routine (di lavoro) □ cold comfort, una magra consolazione.(to) comfort /ˈkʌmfət/v. t.confortare; consolare. -
20 commonweal
См. также в других словарях:
benessere — /be nɛs:ere/ (non com. ben essere) s.m. [grafia unita di ben essere ], solo al sing. 1. [buono stato di forze fisiche e morali: provare un senso di b. ] ▶◀ salute, sanità. ↑ floridezza. ◀▶ malessere. ↑ malattia. 2. [agiata condizione economica:… … Enciclopedia Italiana
benessere — be·nès·se·re s.m. AU 1. stato di buona salute, di appagamento psico fisico: una doccia dà un piacevole senso di benessere Contrari: malessere. 2. condizione di agiatezza, elevato tenore di vita: nei Paesi industrializzati si è raggiunto un… … Dizionario italiano
Benessere Hotel Schlangenbader Hof — (Шлангенбад,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Rhei … Каталог отелей
benessere — {{hw}}{{benessere}}{{/hw}}s. m. solo sing. 1 Buono stato di salute | (est.) Stato di soddisfazione interiore, risultato di un equilibrio psico fisico. 2 Agiatezza … Enciclopedia di italiano
benessere — pl.m. benesseri … Dizionario dei sinonimi e contrari
benessere — s. m. solo sing. 1. salute, sanità, floridezza, fitness (ingl.), wellness (ingl.) □ felicità □ refrigerio, sollievo CONTR. malessere, disturbo, cattiva salute, malattia □ disagio, angustia 2. agio, agiatezza, prosperità, ricchezza, lusso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Villa Aurea Centro Benessere Antistress Hotel Cortona (Arezzo Province) — Villa Aurea Centro Benessere Antistress Hotel Cortona country: Italy, city: Arezzo Province (Cortona) Villa Aurea Centro Benessere Antistress Hotel Cortona The Villa Aurea Centro Benessere Antistress Hotel is situated in Cortona, where the Tuscan … International hotels
Albergo Heaven e del Benessere — (Меркольяно,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Via Am … Каталог отелей
Hotel Benessere Acquarossa — (Витербо,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Strada Teverina 86, 011 … Каталог отелей
Fonte Del Benessere Resort — (Кастельпетрозо,Италия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Via Santuario … Каталог отелей
Antico Benessere Agriturismo e Beauty Farm — (Fara Gera dʼAdda,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Tr … Каталог отелей