-
1 bemächtigen:
-
2 завладевать
, < завладеть> sich bemächtigen ( Т G), sich aneignen (A); Besitz ergreifen (von D); fig. auf sich ziehen; Macht gewinnen (über A)* * *завладева́ть, <завладе́ть> sich bemächtigen (Т G), sich aneignen (A); Besitz ergreifen (von D); fig. auf sich ziehen; Macht gewinnen (über A)* * *завладева́|тьпрх sich einer Sache bemächtigenзавладева́ть внима́нием перен die Aufmerksamkeit fesselnзавладева́ть разгово́ром перен das Gespräch an sich reißen* * *v1) gener. (sich etw.) aneignen (чем-л.), an sich (A) reißen, beherrschen (кем-л., чем-л.), sich bemeistern (чем-л.), sich bemächtigen (G)2) book. sich in den Besitz (von etw.) setzen (чем-л.)3) pompous. bemächtigen -
3 захватывать
v1) gener. (etw.) an sich raffen, an sich (A) reißen, annektieren, aufgreifen (трофеи), befangen, beherrschen (кем-л., чем-л.; о мыслях, чувствах), berauschen, fortreißen, interessieren (кого-л.), nehmen, okkupieren, raffen, rauben, sich bemächtigen (что-л.), sich verbreiten, überwältigen, packen, hinübergreifen (что-л.), kapern (торговое судно противника)3) navy. entern (корабль), aufbringen (судно противника)5) liter. mitreißen, fesseln (о книге)6) milit. ausheben (в плен), einbringen (пленных), einnehmen, erobern, erstürmen, fassen, in Besitz nehmen, nehmen (с боем), wegnehmen, erbeuten (добычу)7) eng. abfangen, auffangen, aufnehmen (ãðóç), einfangen, erfassen, klemmen8) book. ergreifen9) chem. anlagern (напр., нейтроны), aufnehmen10) law. an sich raffen11) auto. eingreifen, mitnehmen, schnappen12) artil. übergreifen13) road.wrk. anfahren14) electr. fangen16) weld. einkneifen (клещами)17) pompous. bemächtigen (÷òî-ë.; sich)18) nav. an sich bringen, aufbringen (напр. сцдно), aufheben (часового), besetzen19) shipb. einschnappen -
4 овладевать
v1) gener. anfliegen (кем-л. - о чувствах, настроении), ankommen (о чувствах), beherrschen (чем-л.), erfassen, nehmen, sich aneignen (знаниями), sich bemächtigen (чем-л.), überkommen (о чувстве), überwältigen, anfallen, befallen (кем-л.), meistern (чем-л.), (G) sich bemeistern2) obs. anstoßen (кем-л. - о чувствах), bemeistern (чем-л.)3) liter. beschleichen (кем-л.)4) milit. einnehmen (напр. городом), einnehmen (чем-л.), erobern, gewinnen (при противодействии противника), in Besitz nehmen (напр. позицией противника), wegnehmen5) psych. aneignen6) busin. erwerben (знаниями)7) pompous. anfliegen (кем-л. - о чувствах, настроениях), ankriechen (кем-л.), anwandeln (о чувствах), bemächtigen (чем-л.), beschleichen (кем-л. - о чувствах), anwandeln (кем-л.)8) f.trade. aneignen Sich9) nav. an sich bringen -
5 овладеть
1) ( чем-либо) ( захватить) sich bemächtigen (G), Besítz ergréifen (непр.) (von), in Besítz néhmen (непр.) vtовладе́ть собо́й — sich zusámmennehmen (непр.), sich fássen
им овладе́ло беспоко́йство — Únruhe ergríff ihn
им овладе́л страх — der Schreck páckte ihn
овладе́ть иностра́нным языко́м — éine Frémdsprache erlérnen
-
6 завладеть
v1) gener. (чем-л.) (j-n, etw.) in seine Gewalt bekommen, (чем-л.) (j-n, etw.) in seine Gewalt bringen, (кем-л., чем-л.) (j-n, etw.) mit Beschlag belegen, (чем-л.) (j-n, etw.) unter seine Gewalt bringen, mitnehmen (чем-л.), Besitz ergreifen2) colloq. beschlagnahmen3) liter. erobern (чем-л.), j-s mächtig werden4) book. (etw.) in Besitz nehmen, einer Sache (G) habhaft werden (чем-л.), sich in den Besitz (von etw.) setzen (чем-л.), von (etw.) Besitz ergreifen, von (etw.) Besitz nehmen5) law. (etw.) in seine Gewalt bekommen (j-n; ÷åì-ë.), besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, sich aneignen, sich bemächtigen -
7 захватить
v1) gener. (j-n) in (seinen) Bann schlagen, durch Mark und Bein gehen (напр., о музыке), einen Griff (in etw.) tun (в своё пользование; что-л.), einen Griff in etw. (A) tun (в своё пользование; что-л.), j-n in (seinen) schlagen, mitnehmen (что-л.), nehmen (что-л. куда-л.), überraschen (о грозе, дожде и т. п.), erbeuten (добычу, трофеи)2) liter. mit sich reißen3) milit. einbringen (в плен)4) eng. auffangen, einfangen, einschnappen5) book. ergreifen6) law. Besitz ergreifen, an sich bringen, einnehmen, erobern, in Besitz nehmen, sich bemächtigen -
8 захватить власть
v1) gener. das Staatsruder ergreifen, die Herrschaft an sich reißen, die Macht an sich reißen, sich der Herrschaft bemächtigen2) law. Macht ergreifen, die Macht an sich ergreifen -
9 овладеть
v1) gener. (etw.) in seine Gewalt bekommen (чем-л.), (etw.) unter sich bringen (чем-л.), Besitz von etw. (D) ergreifen (чем-л.), anfallen, anfassen (кем-л.), beherrschen (чем-л.), sich (D) etw. zu eigen mächen (чем-л.)2) colloq. (чем-л.) raushaben3) book. (чем-л.) (etw.) in Besitz nehmen, Besitz (von etw.) ergreifen (чем-л.), einer Sache (G) habhaft werden, (чем-л.) von (etw.) Besitz ergreifen, (чем-л.) von (etw.) Besitz nehmen4) law. Besitz ergreifen, an sich bringen, ergreifen, handhaben, in Besitz nehmen, sich aneignen (íàïð. Kenntnisse), sich bemächtigen, sich zu eigen machen, verstehen5) shipb. meistern -
10 достать, добыть
vgener. bemachtigen -
11 завладеть
vgener. bemachtigen (чем-л.), bemeesteren (чем-л.), in beslag nemen (чем-л.), naasten, zich van (iets) meester maken (чем-л.) -
12 захватить
v1) gener. bemachtigen, naasten, (iets) te pakken krijgen (что-л.), buitmaken (добычу), een greep in (iets) doen (что-л., в своё пользование), veroveren2) phras. onder de voet lopen -
13 овладеть
v1) gener. bemachtigen (знаниями), bemeesteren (знаниями), (iets) onder de knie brengen (чем-л.), (iets) onder de knie krijgen (чем-л.), (iets) te pakken krijgen (чем-л.), machtig worden, machtig zijn, veroveren2) phras. onder de voet lopen -
14 завладевать
завладева́ть чьим-либо внима́нием — j-s Áufmerksamkeit fésseln
-
15 завладеть
завладе́ть чьим-либо внима́нием — j-s Áufmerksamkeit fésseln
-
16 захватить
1) ( взять с собой) mítnehmen (непр.) vt, míthaben (непр.) vtя захвати́л с собо́й свои́ кни́ги — ich hábe méine Bücher mít(genómmen)
2) ( завладеть чем-либо) ergréifen (непр.) vt, eróbern vt; sich bemächtigen (G)захвати́ть власть — die Macht ergréifen (непр.)
захвати́ть го́род — éine Stadt eróbern
захвати́ть в плен — gefángennehmen (непр.) vt
захвати́ть инициати́ву — die Initiatíve [-və] an sich réißen (непр.)
3) ( застигнуть) überráschen vt; ertáppen vt, erwíschen vt ( застать)захвати́ть на ме́сте преступле́ния — auf fríscher Tat ertáppen vt
4) перен. ( увлечь) ergréifen (непр.) vt, hínreißen (непр.) vt; begéistern vt ( воодушевить); fésseln vt ( приковать внимание)••у меня́ дух [дыха́ние] захвати́ло — der Átem stóckte mir, es verschlúg mir den Átem
-
17 обуять
высок.pácken vt, ergréifen (непр.) vt, sich bemächtigen (G)меня́ обуя́л страх — der Schreck páckte [ergríff] mich, die Furcht bemächtigte sich méiner
-
18 Глаголы, требующие генитива
Verben, die den Genitiv regierenВ настоящее время большинство этих глаголов относится к высокому стилю:sich annehmen - заботиться, братьсяSie nimmt sich der Sache an. - Она берётся за дело.Er nahm sich des Verletzten an. - Он позаботился о раненом.sich befleißigen - старатьсяEr befleißigt sich einer deutlichen Aussprache. - Он старается чётко произносить слова.sich begeben - поступиться, отказатьсяEr begab sich dieser Möglichkeit. - Он отказался от этой возможности.bedürfen - нуждaтьсяEr bedurfte der Ruhe. - Ему нужен был покой.sich bedienen - пользоваться, употреблятьDer Buchhalter bedient sich der Rechenmaschine. - Бухгальтер пользуется счётной машинкой.sich bemächtigen - завладевать, овладевать, обуять, захватыватьDer Schlaf bemächtigte sich ihres Sohns (seiner). - Сон овладел её сыном (им).Angst bemächtigte sich seiner. - Его обуял страх.Die Armee bemächtigte sich der Hauptstadt. - Армия захватила столицу.es braucht - нуждатьсяEs braucht keines Beweises. - Не нужны никакие доказательства.sich entäußern - отказываться, отдавать / передавать (права)Er entäußerte sich seines gesamten Vermögens. - Он отказался от всего своего имущества.entbehren - быть лишённым, нуждатьсяDiese Behauptung entbehrt jeder Grundlage. - Это утверждение лишено всякого основания.sich enthalten - воздерживатьсяEr enthält sich des Alkohols. - Он воздерживается от употребления алкоголя.sich entledigen - снимать с себя, избавляться, выполнятьSie entledigte sich der Handschuhe (des Kleides). - Она сняла перчатки (сняла с себя платье).Er entledigte sich eines lästigen Besuchers. - Он избавился от назойливого посетителя.entraten (уст.) - обходитьсяEr kann dieser Sache nicht entraten. - Он не может обойтись без этой вещи.sich entsinnen - помнить, припоминатьEr entsann sich seines ersten Lehrers. - Он вспоминал своего первого учителя.sich entwöhnen - отвыкать, отучатьсяSie entwöhnte sich ganz des Rauchens. - Она полностью отвыкла от курения.sich erbarmen - сжалитьсяEr erbarmte sich des Armen und gab ihm zu essen. - Он сжалился над бедным и дал ему поесть.sich erfreuen - пользоваться, иметьEr erfreute sich bester Gesundheit. - Он имел отмённое здоровье.sich erinnern - помнить, вспоминатьEr erinnerte sich seines Vaters. - Он помнил / вспоминал своего отца.ermangeln - не иметь / быть лишённымDer Vortrag ermangelte der Lebendigkeit. - В докладе не было живости.sich erwehren - защищаться, избавляться, удерживатьсяIch kann mich des Gedankens nicht erwehren, dass… - Я не могу избавиться от мысли, что…Sie konnte sich des Lachens (der Tränen) nicht erwehren. - Она не могла сдержать смех (слёзы).gedenken - помнить, вспоминатьEr gedachte seines toten Vaters. - Он вспомнил своего покойного отца.harren - ждать, ожидатьDiese Aufgabe harrt der Lösung. - Эта задача ждёт своего разрешения.sich rühmen - хвалиться, хвастатьсяEr rühmte sich seiner Tat. - Он хвастался своим поступком.sich schämen - стыдитьсяEr schämt sich (wegen) seines Benehmens / für sein Benehmen. - Ему стыдно за своё поведение.j-n verweisen - отсылать, выдворять, выгонятьEr wurde des Landes (des Feldes) verwiesen. - Он был выдворен из страны (удалён с поля).Но: Er wurde von der Schule verwiesen. - Его выгнали из школы.sich vergewissern - удостоверяться, убеждатьсяIch muss mich seiner Zuverlässigkeit vergewissern. - Я должен удостовериться в его надёжности.sich versichern - заручитьсяEr versicherte sich ihrer Freundschaft (Hilfe). - Он заручился её дружбой (помощью).sich entwöhnen - отвыкатьSie entwöhnte sich ganz des Rauchens (выс.). - Она полностью отвыкла от курения.sich erinnern - помнить, вспоминатьEr erinnerte sich seines Vaters. - Он помнил / вспоминал своего отца.gedenken - поминатьEr gedachte seines toten Vaters. - Он помянул своего покойного отца.sich rühmen - хвалиться, хвастатьсяEr rühmte sich seiner Tat. - Он хвастался своим поступком.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Глаголы, требующие генитива
-
19 завладевать
-
20 овладевать
, < овладеть> sich bemächtigen ( Т G); in seine Gewalt bekommen; an sich reißen; ergreifen ( Т A); sich aneignen, meistern; овладеть собой sich in die Gewalt bekommen, sich beherrschen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bemächtigen — Bemächtigen, verb. reg. recipr. welches die zweyte Endung der Sache erfordert. Sich einer Sache bemächtigen, sie in seine Macht oder Gewalt bringen, sie mit Gewalt in Besitz nehmen. Sich einer Stadt, einer Festung, eines Landes bemächtigen. Sich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bemächtigen — bemächtigen, sich ↑ Macht … Das Herkunftswörterbuch
bemächtigen — (sich) etwas aneignen; an sich reißen (umgangssprachlich); in Besitz nehmen (umgangssprachlich); Besitz ergreifen (umgangssprachlich) * * * be|mäch|ti|gen [bə mɛçtɪgn̩] <+ sich> (geh.): sich (etwas) mit Gewalt nehmen: der Entführer… … Universal-Lexikon
bemächtigen — sich bemächtigen a) sich aneignen, Besitz ergreifen, einverleiben, habhaft werden, in Besitz nehmen, [sich] nehmen, sich zu eigen machen; (schweiz.): behändigen; (ugs.): einkassieren, einsacken, kapern; (salopp): kaschen, sich unter den Nagel… … Das Wörterbuch der Synonyme
bemächtigen — be·mạ̈ch·ti·gen, sich; bemächtigte sich, hat sich bemächtigt; [Vr] sich jemandes / etwas bemächtigen geschr; jemanden / etwas mit Gewalt nehmen: Durch einen Putsch bemächtigte sich das Militär der Staatsgewalt || hierzu Be·mạ̈ch·ti·gung die; nur… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bemächtigen — be|mạ̈ch|ti|gen, sich; sich des Geldes bemächtigen … Die deutsche Rechtschreibung
bemächtigen, sich — sich bemächtigen V. (Aufbaustufe) geh.: sich etw. mit Gewalt aneignen Synonyme: habhaft werden, sich nehmen, Besitz ergreifen, einverleiben Beispiele: Die feindlichen Truppen haben sich des Landes bemächtigt. Der Gefangene konnte sich einer Waffe … Extremes Deutsch
Spanien [3] — Spanien (Gesch.). I. Vorgeschichtliche Zeit. Die Pyrenäische Halbinsel war den Griechen lange unbekannt; als man Kunde von dem Lande erhalten hatte, hieß der östliche Theil Iberia, der südöstliche od. südwestliche Theil jenseit der Säulen… … Pierer's Universal-Lexikon
Walachei [2] — Walachei (Gesch.). Die jetzige W. war im Alterthum der südliche Theil von Dacien, welches Land 106 n. Chr römische Provinz wurde u. es blieb, bis Kaiser Aurelian 273 es aufgab, s.u. Dacien. Darauf zogen Westgothen in der W. ein, im 4. Jahrh. nach … Pierer's Universal-Lexikon
Niederlande [2] — Niederlande (Gesch.). Das Land, welches jetzt N. heißt, wurde, so weit die Geschichte reicht, von Germanen bewohnt; wann u. wie aber diese dahin kamen, ist nicht genau zu berichten, wahrscheinlich geschah ihre Einwanderung mit Vertreibung der… … Pierer's Universal-Lexikon
Rom [4] — Rom (Römisches Reich, Gesch.). I. Rom unter Königen. Die Stelle, wo R. nachher erbaut wurde, war vormals ein Weideplatz Albanischer Hirten. Romulus (s.d.) u. Remus, die Enkel des Numitor, Königs von Alba Longa, Söhne der Rhea Sylvia u. des Mars,… … Pierer's Universal-Lexikon