Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

beliefs

  • 41 marinero de agua dulce

    familiar landlubber
    * * *
    * * *
    (n.) = landlubber
    Ex. Contrary to the beliefs of landlubbers, sailing boats are not compelled to travel with the wind.
    * * *
    * * *
    (n.) = landlubber

    Ex: Contrary to the beliefs of landlubbers, sailing boats are not compelled to travel with the wind.

    Spanish-English dictionary > marinero de agua dulce

  • 42 medir las palabras

    to weigh one's words
    * * *
    * * *
    (v.) = watch + Posesivo + mouth, watch what + say, weigh + Posesivo + words (carefully), choose + Posesivo + words (carefully), pick + Posesivo + words (carefully), measure + Posesivo + words (carefully)
    Ex. They try to watch their mouths but their real beliefs sometimes just slip out.
    Ex. The press spokesman 'ominously warned' Americans to ' watch what they say,' which amounted to telling citizens 'to accept the administration's version of events, not ask awkward questions'.
    Ex. She took a breath, weighing her words. 'You're not possessed, but you've got spirits floating around your head, and they've got to go'.
    Ex. She even speaks the way she writes, choosing her words with the fondness and care of a mother embracing her child.
    Ex. There should be an official apology, in addition to showing more wisdom in picking his words in the future.
    Ex. She is poised and manicured -- 'prissy,' according to her friends -- measuring her words with soft-spoken formality.
    * * *
    (v.) = watch + Posesivo + mouth, watch what + say, weigh + Posesivo + words (carefully), choose + Posesivo + words (carefully), pick + Posesivo + words (carefully), measure + Posesivo + words (carefully)

    Ex: They try to watch their mouths but their real beliefs sometimes just slip out.

    Ex: The press spokesman 'ominously warned' Americans to ' watch what they say,' which amounted to telling citizens 'to accept the administration's version of events, not ask awkward questions'.
    Ex: She took a breath, weighing her words. 'You're not possessed, but you've got spirits floating around your head, and they've got to go'.
    Ex: She even speaks the way she writes, choosing her words with the fondness and care of a mother embracing her child.
    Ex: There should be an official apology, in addition to showing more wisdom in picking his words in the future.
    Ex: She is poised and manicured -- 'prissy,' according to her friends -- measuring her words with soft-spoken formality.

    Spanish-English dictionary > medir las palabras

  • 43 mejorar

    v.
    to improve, to get better.
    María mejoró la receta Mary improved the recipe.
    Ricardo mejoró Richard got better.
    Las perspectivas mejoraron The outlook got better.
    mejorar una oferta to make a better offer
    * * *
    1 to improve
    1 to improve, get better
    1 to get better
    ¡que te mejores! I hope you get better
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [+ servicio, resultados] to improve; [+ enfermo] to make better; (=realzar) to enhance; [+ oferta] to raise, improve; [+ récord] to break; (Inform) to upgrade
    2)

    mejorar a algn(=ser mejor que) to be better than sb

    2. VI
    1) [situación] to improve, get better; (Meteo) to improve, clear up; (Econ) to improve, pick up; [enfermo] to get better

    han mejorado de actitud/imagen — their attitude/image has improved

    2) [en subasta] to raise one's bid
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <condiciones/situación> to improve
    b) < oferta> ( en subastas) to increase
    2.
    mejorar vi tiempo to improve, get better; resultados/calidad/situación to improve, get better; persona (Med) to get better

    han mejorado de posiciónthey've come o gone up in the world

    3.
    mejorarse v pron
    a) enfermo to get better

    ¿ya te mejoraste de la gripe? — have you got over the flu?

    que te mejores — get well soon, I hope you get better soon

    b) (Chi fam & euf) ( dar a luz) to give birth
    * * *
    = ameliorate, boost, cultivate, enhance, improve, optimise [optimize, -USA], scale up, score over, upgrade, give + improvement (in), better, bring + Nombre + up to par, get + better, gain + confidence (with/in), do + a better job, pump up, ease, outdo, jazz up, take + a turn, take + a turn, take + a turn for the better, turn + Nombre + (a)round, polish up, best, trump, buff up, go + one better, move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch, look up.
    Ex. These articles are compared with 34 articles on how similar blood changes might ameliorate Raynaud's disease.
    Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex. Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
    Ex. An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.
    Ex. Notice that it would be possible to improve recall indefinitely by scanning the entire document collection.
    Ex. The DOBIS/Leuven data bases is designed to optimize search and updating procedures, because these functions are critical to the operation of a library.
    Ex. After a brief discussion of basic hypertext operations, it considers some of the issues that arise in 'scaling up' hyptertext data base.
    Ex. A Permuterm index scores over a Double-KWIC index in that it avoids repetitive printing of one title.
    Ex. Sometimes it will be necessary to upgrade CIP records once the book is published, and this process is undertaken by BLBSD as appropriate.
    Ex. There was, it appeared, little point in spending more than four minutes indexing a particular document, for the additional time gave no improvement in results.
    Ex. She thumbed the pages slowly, explaining that the study had been conducted to try to ascertain student attitudes toward the media center, why they used it, which facilities they used, and to see if they had suggestions for bettering it.
    Ex. The article ' Bringing your golf collection up to par' gives guidelines on selecting library materials on golf.
    Ex. Systems will get better and cheaper with the passage of time.
    Ex. This assignment was designed to help students gain confidence in using print and computerized sources.
    Ex. At the same time librarians need to do a better job communicating information about available research and instructional support.
    Ex. The article ' Pump up the program...' identifies the costs and benefits of undertaking a software upgrade.
    Ex. To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.
    Ex. This novel is narrated by William, an underachiever who is constantly outdone by his charming and lovable identical twin brother.
    Ex. After jazzing up her appearance with a new blonde hairdo, she turns up in his office and talks him into taking her out for a meal.
    Ex. All went well, and with the addition of two new people, computer science took a turn.
    Ex. All went well, and with the addition of two new people, computer science took a turn.
    Ex. His private life, however, took a turn for the better.
    Ex. When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.
    Ex. If we polish up and internalize these pearls of wisdom, especially those which challenge our existing boundaries and beliefs, the payoff can be priceless.
    Ex. Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.
    Ex. If prejudice is allowed to trump the rights that all citizens should enjoy, then everyone's freedoms are ultimately endangered.
    Ex. As a general rule, you can ' buff up' your look by making your shoulders seem wider and your waist narrower.
    Ex. I think Murray will go one better than Wimbledon, but will lose to Federer again in the final.
    Ex. Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.
    Ex. Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.
    Ex. There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.
    Ex. We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.
    Ex. David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.
    Ex. Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.
    Ex. After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.
    Ex. Things may be looking up for Blair, but it is still not certain that he will fight the election.
    ----
    * cosas + mejorar = things + get better.
    * empezar a mejorar = turn + a corner, take + a turn, take + a turn for the better.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * mejorar con respecto a = be an improvement on.
    * mejorar considerablemente = raise to + greater heights, take + Nombre + to greater heights.
    * mejorar el pasado = improve on + the past.
    * mejorar la autoestima = improve + self-esteem.
    * mejorar la calidad = raise + standard, raise + quality.
    * mejorar la calidad de vida = improve + living standards, raise + living standards.
    * mejorar la eficacia = enhance + effectiveness.
    * mejorar la exhaustividad = improve + recall.
    * mejorar la pertinencia = improve + precision.
    * mejorar la precisión = improve + precision.
    * mejorar la productividad = improve + productivity.
    * mejorar las destrezas = sharpen + Posesivo + skills.
    * mejorar la situación = improve + the lot.
    * mejorar las probabilidades = shorten + the odds.
    * mejorar la suerte = improve + the lot.
    * mejorar + Posesivo + apariencia = smarten (up) + Posesivo + appearance.
    * mejorar + Posesivo + autoestima = enhance + Posesivo + self-esteem.
    * mejorar + Posesivo + calidad de vida = raise + Posesivo + quality of living.
    * mejorar + Posesivo + imagen = raise + Posesivo + profile, smarten up + Posesivo + image, enhance + Posesivo + image, buff up + Posesivo + image.
    * mejorar + Posesivo + imagen = enhance + Posesivo + identity.
    * mejorar + Posesivo + suerte = improve + Posesivo + lot.
    * mejorar + Posesivo + vida = improve + Posesivo + life.
    * mejorar una situación = ameliorate + situation.
    * que mejora la calidad de vida = life-enhancing.
    * situación + mejorar = situation + ease.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <condiciones/situación> to improve
    b) < oferta> ( en subastas) to increase
    2.
    mejorar vi tiempo to improve, get better; resultados/calidad/situación to improve, get better; persona (Med) to get better

    han mejorado de posiciónthey've come o gone up in the world

    3.
    mejorarse v pron
    a) enfermo to get better

    ¿ya te mejoraste de la gripe? — have you got over the flu?

    que te mejores — get well soon, I hope you get better soon

    b) (Chi fam & euf) ( dar a luz) to give birth
    * * *
    = ameliorate, boost, cultivate, enhance, improve, optimise [optimize, -USA], scale up, score over, upgrade, give + improvement (in), better, bring + Nombre + up to par, get + better, gain + confidence (with/in), do + a better job, pump up, ease, outdo, jazz up, take + a turn, take + a turn, take + a turn for the better, turn + Nombre + (a)round, polish up, best, trump, buff up, go + one better, move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch, look up.

    Ex: These articles are compared with 34 articles on how similar blood changes might ameliorate Raynaud's disease.

    Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex: Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
    Ex: An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.
    Ex: Notice that it would be possible to improve recall indefinitely by scanning the entire document collection.
    Ex: The DOBIS/Leuven data bases is designed to optimize search and updating procedures, because these functions are critical to the operation of a library.
    Ex: After a brief discussion of basic hypertext operations, it considers some of the issues that arise in 'scaling up' hyptertext data base.
    Ex: A Permuterm index scores over a Double-KWIC index in that it avoids repetitive printing of one title.
    Ex: Sometimes it will be necessary to upgrade CIP records once the book is published, and this process is undertaken by BLBSD as appropriate.
    Ex: There was, it appeared, little point in spending more than four minutes indexing a particular document, for the additional time gave no improvement in results.
    Ex: She thumbed the pages slowly, explaining that the study had been conducted to try to ascertain student attitudes toward the media center, why they used it, which facilities they used, and to see if they had suggestions for bettering it.
    Ex: The article ' Bringing your golf collection up to par' gives guidelines on selecting library materials on golf.
    Ex: Systems will get better and cheaper with the passage of time.
    Ex: This assignment was designed to help students gain confidence in using print and computerized sources.
    Ex: At the same time librarians need to do a better job communicating information about available research and instructional support.
    Ex: The article ' Pump up the program...' identifies the costs and benefits of undertaking a software upgrade.
    Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.
    Ex: This novel is narrated by William, an underachiever who is constantly outdone by his charming and lovable identical twin brother.
    Ex: After jazzing up her appearance with a new blonde hairdo, she turns up in his office and talks him into taking her out for a meal.
    Ex: All went well, and with the addition of two new people, computer science took a turn.
    Ex: All went well, and with the addition of two new people, computer science took a turn.
    Ex: His private life, however, took a turn for the better.
    Ex: When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.
    Ex: If we polish up and internalize these pearls of wisdom, especially those which challenge our existing boundaries and beliefs, the payoff can be priceless.
    Ex: Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.
    Ex: If prejudice is allowed to trump the rights that all citizens should enjoy, then everyone's freedoms are ultimately endangered.
    Ex: As a general rule, you can ' buff up' your look by making your shoulders seem wider and your waist narrower.
    Ex: I think Murray will go one better than Wimbledon, but will lose to Federer again in the final.
    Ex: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.
    Ex: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.
    Ex: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.
    Ex: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.
    Ex: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.
    Ex: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.
    Ex: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.
    Ex: Things may be looking up for Blair, but it is still not certain that he will fight the election.
    * cosas + mejorar = things + get better.
    * empezar a mejorar = turn + a corner, take + a turn, take + a turn for the better.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * mejorar con respecto a = be an improvement on.
    * mejorar considerablemente = raise to + greater heights, take + Nombre + to greater heights.
    * mejorar el pasado = improve on + the past.
    * mejorar la autoestima = improve + self-esteem.
    * mejorar la calidad = raise + standard, raise + quality.
    * mejorar la calidad de vida = improve + living standards, raise + living standards.
    * mejorar la eficacia = enhance + effectiveness.
    * mejorar la exhaustividad = improve + recall.
    * mejorar la pertinencia = improve + precision.
    * mejorar la precisión = improve + precision.
    * mejorar la productividad = improve + productivity.
    * mejorar las destrezas = sharpen + Posesivo + skills.
    * mejorar la situación = improve + the lot.
    * mejorar las probabilidades = shorten + the odds.
    * mejorar la suerte = improve + the lot.
    * mejorar + Posesivo + apariencia = smarten (up) + Posesivo + appearance.
    * mejorar + Posesivo + autoestima = enhance + Posesivo + self-esteem.
    * mejorar + Posesivo + calidad de vida = raise + Posesivo + quality of living.
    * mejorar + Posesivo + imagen = raise + Posesivo + profile, smarten up + Posesivo + image, enhance + Posesivo + image, buff up + Posesivo + image.
    * mejorar + Posesivo + imagen = enhance + Posesivo + identity.
    * mejorar + Posesivo + suerte = improve + Posesivo + lot.
    * mejorar + Posesivo + vida = improve + Posesivo + life.
    * mejorar una situación = ameliorate + situation.
    * que mejora la calidad de vida = life-enhancing.
    * situación + mejorar = situation + ease.

    * * *
    mejorar [A1 ]
    vt
    1 ‹condiciones/situación› to improve
    este tratamiento te mejorará enseguida this treatment will make you better right away
    tienes que mejorar las notas/la letra you must improve your grades/your handwriting
    intentó mejorar su marca she tried to improve on o beat her own record
    2 ‹oferta› (en subastas) to increase
    los empresarios mejoraron la propuesta the management improved their offer o made a better offer
    ■ mejorar
    vi
    «tiempo» to improve, get better; «resultados/calidad» to improve, get better; «persona» ( Med) to get better
    mi situación económica no ha mejorado nada my financial situation hasn't improved at all o got any better
    ha mejorado de aspecto he looks a lot better
    tus notas no han mejorado mucho your grades haven't improved much o got(ten) any better
    han mejorado de posición they've come o gone up in the world
    el paciente sigue mejorando the patient is making a steady improvement
    1 «enfermo» to get better
    ¿ya te mejoraste de la gripe? have you got over the flu?
    que te mejores get well soon, I hope you get better soon
    2 ( Chi fam euf) (dar a luz) to give birth
    * * *

     

    mejorar ( conjugate mejorar) verbo transitivocondiciones/situación/oferta to improve;
    marca to improve on, beat;

    verbo intransitivo [tiempo/calidad/situación] to improve, get better;

    [ persona] (Med) to get better;

    mejorarse verbo pronominal [ enfermo] to get better;
    que te mejores get well soon, I hope you get better soon
    mejorar
    I verbo transitivo
    1 to improve: han mejorado la educación, education has been improved
    2 Dep (un tiempo, una marca) to break
    II verbo intransitivo to improve, get better: espero que el tiempo mejore, I hope the weather gets better
    su salud no mejora, his health is not improving

    ' mejorar' also found in these entries:
    Spanish:
    enriquecer
    - ganar
    - perfeccionar
    - potenciar
    - refacción
    - superar
    English:
    ameliorate
    - better
    - existence
    - get along
    - improve
    - improve on
    - improvement
    - look up
    - pick up
    - progress
    - raise
    - security
    - technique
    - turn
    - upgrade
    - brighten
    - enhance
    - go
    - look
    - matter
    - out
    - perk
    - pick
    - rise
    - room
    - smarten up
    - up
    * * *
    vt
    1. [hacer mejor] to improve;
    mejoraron las condiciones de trabajo working conditions were improved;
    su principal objetivo es mejorar la economía their main aim is to improve the economy's performance
    2. [enfermo] to make better;
    estas pastillas lo mejorarán these tablets will make him better
    3. [superar] to improve;
    mejorar una oferta to make a better offer;
    mejoró el recórd mundial she beat the world record
    vi
    1. [ponerse mejor] to improve, to get better;
    el paciente está mejorando the patient's condition is improving, the patient is getting better;
    necesita mejorar en matemáticas he needs to improve o do better in mathematics
    2. [tiempo, clima] to improve, to get better;
    tan pronto como mejore, salimos a dar un paseo as soon as the weather improves o gets better we'll go out for a walk;
    después de la lluvia el día mejoró after the rain it cleared up
    * * *
    I v/t improve
    II v/i improve
    * * *
    : to improve, to make better
    : to improve, to get better
    * * *
    mejorar vb to improve

    Spanish-English dictionary > mejorar

  • 44 misericordioso

    adj.
    merciful, compassionate, forgiving, gracious.
    * * *
    1 merciful
    1 the merciful
    * * *
    * * *
    - sa adjetivo merciful
    * * *
    = forgiving, merciful.
    Ex. Data base design is less forgiving when it comes to intellectual ambiguities than are the traditional methods and tools of the art historian.
    Ex. Whatever their beliefs, artists who depicted the return of the prodigal son presented the message that God is merciful and willing to forgive repentant sinners.
    * * *
    - sa adjetivo merciful
    * * *
    = forgiving, merciful.

    Ex: Data base design is less forgiving when it comes to intellectual ambiguities than are the traditional methods and tools of the art historian.

    Ex: Whatever their beliefs, artists who depicted the return of the prodigal son presented the message that God is merciful and willing to forgive repentant sinners.

    * * *
    merciful
    obras misericordiosas charitable works
    * * *

    misericordioso
    ◊ -sa adjetivo

    merciful
    misericordioso,-a adjetivo merciful, compassionate

    ' misericordioso' also found in these entries:
    Spanish:
    misericordiosa
    English:
    merciful
    - gracious
    * * *
    misericordioso, -a
    adj
    compassionate, merciful
    nm,f
    los misericordiosos the merciful
    * * *
    adj merciful, compassionate
    * * *
    misericordioso, -sa adj
    : merciful

    Spanish-English dictionary > misericordioso

  • 45 muy extendido

    (adj.) = commonly-held, widely held
    Ex. Each individual is conditioned by the culture in which he grows up and shares or rejects its commonly-held values.
    Ex. There are 3 widely held beliefs about cryptology which underpin much research on the subject.
    * * *
    (adj.) = commonly-held, widely held

    Ex: Each individual is conditioned by the culture in which he grows up and shares or rejects its commonly-held values.

    Ex: There are 3 widely held beliefs about cryptology which underpin much research on the subject.

    Spanish-English dictionary > muy extendido

  • 46 muy generalizado

    (adj.) = commonly-held, widely held
    Ex. Each individual is conditioned by the culture in which he grows up and shares or rejects its commonly-held values.
    Ex. There are 3 widely held beliefs about cryptology which underpin much research on the subject.
    * * *
    (adj.) = commonly-held, widely held

    Ex: Each individual is conditioned by the culture in which he grows up and shares or rejects its commonly-held values.

    Ex: There are 3 widely held beliefs about cryptology which underpin much research on the subject.

    Spanish-English dictionary > muy generalizado

  • 47 muérdago

    m.
    mistletoe.
    * * *
    1 mistletoe
    * * *
    * * *
    masculino mistletoe
    * * *
    Ex. A little is also known about druids' beliefs and rituals, including the importance of mistletoe.
    * * *
    masculino mistletoe
    * * *

    Ex: A little is also known about druids' beliefs and rituals, including the importance of mistletoe.

    * * *
    mistletoe
    * * *

    muérdago sustantivo masculino
    mistletoe
    muérdago m Bot mistletoe
    ' muérdago' also found in these entries:
    English:
    mistletoe
    * * *
    mistletoe
    * * *
    m BOT mistletoe
    * * *
    : mistletoe
    * * *
    muérdago n mistletoe

    Spanish-English dictionary > muérdago

  • 48 no decir palabrotas

    (v.) = watch + Posesivo + mouth
    Ex. They try to watch their mouths but their real beliefs sometimes just slip out.
    * * *
    (v.) = watch + Posesivo + mouth

    Ex: They try to watch their mouths but their real beliefs sometimes just slip out.

    Spanish-English dictionary > no decir palabrotas

  • 49 no restrictivo

    adj.
    nonrestrictive.
    * * *
    Ex. These beliefs will determine how restrictive or nonrestrictive the library will be in terms of providing physical and intellectual access to information.
    * * *

    Ex: These beliefs will determine how restrictive or nonrestrictive the library will be in terms of providing physical and intellectual access to information.

    Spanish-English dictionary > no restrictivo

  • 50 no restringido

    adj.
    unrestricted.
    * * *
    (adj.) = non-restrictive, unconfined
    Ex. These beliefs will determine how restrictive or nonrestrictive the library will be in terms of providing physical and intellectual access to information.
    Ex. If, however, they are to become regarded as capable of operating in roles unconfined by institutional settings then different considerations would apply in terms of the appropriate sort of education.
    * * *
    (adj.) = non-restrictive, unconfined

    Ex: These beliefs will determine how restrictive or nonrestrictive the library will be in terms of providing physical and intellectual access to information.

    Ex: If, however, they are to become regarded as capable of operating in roles unconfined by institutional settings then different considerations would apply in terms of the appropriate sort of education.

    Spanish-English dictionary > no restringido

  • 51 operación de cambio de sexo

    (n.) = sex-change surgery, sex-change operation
    Ex. Another doctor confirmed Karr's reputed plans for sex-change surgery.
    Ex. Iran's mullahs have approved sex-change operations despite their conservative Muslim and cultural beliefs.
    * * *
    (n.) = sex-change surgery, sex-change operation

    Ex: Another doctor confirmed Karr's reputed plans for sex-change surgery.

    Ex: Iran's mullahs have approved sex-change operations despite their conservative Muslim and cultural beliefs.

    Spanish-English dictionary > operación de cambio de sexo

  • 52 ostracismo

    m.
    ostracism.
    ostracismo político political wilderness
    * * *
    1 ostracism
    * * *
    * * *
    masculino ostracism

    condenar a alguien al ostracismo — (Hist) to ostracize somebody

    * * *
    Ex. Children's librarians have perpetuated beliefs and behaviour patterns that may lead to the elimination, downgrading or ostracism of children's services.
    ----
    * ostracismo social = social ostracism.
    * * *
    masculino ostracism

    condenar a alguien al ostracismo — (Hist) to ostracize somebody

    * * *

    Ex: Children's librarians have perpetuated beliefs and behaviour patterns that may lead to the elimination, downgrading or ostracism of children's services.

    * ostracismo social = social ostracism.

    * * *
    ostracism
    * * *

    ostracismo sustantivo masculino
    ostracism
    ostracismo sustantivo masculino ostracism
    ' ostracismo' also found in these entries:
    English:
    ostracize
    * * *
    ostracism;
    un año en el ostracismo político a year in the political wilderness
    * * *
    m ostracism
    * * *
    : ostracism

    Spanish-English dictionary > ostracismo

  • 53 palabras sabias

    (n.) = words of wisdom, pearls of wisdom, nuggets of truth, nuggets of wisdom
    Ex. The article is entitled 'Tips, techniques and words of wisdom'.
    Ex. If we polish up and internalize these pearls of wisdom, especially those which challenge our existing boundaries and beliefs, the payoff can be priceless.
    Ex. Somewhere down in the depths of the chaos, there are nuggets of truth -- you just have to dig a long way to find them!.
    Ex. It is clear that the author is not short of ideas and the book contains plenty of nuggets of wisdom and suggestions for improvements.
    * * *
    (n.) = words of wisdom, pearls of wisdom, nuggets of truth, nuggets of wisdom

    Ex: The article is entitled 'Tips, techniques and words of wisdom'.

    Ex: If we polish up and internalize these pearls of wisdom, especially those which challenge our existing boundaries and beliefs, the payoff can be priceless.
    Ex: Somewhere down in the depths of the chaos, there are nuggets of truth -- you just have to dig a long way to find them!.
    Ex: It is clear that the author is not short of ideas and the book contains plenty of nuggets of wisdom and suggestions for improvements.

    Spanish-English dictionary > palabras sabias

  • 54 perfeccionar

    v.
    1 to perfect.
    2 to improve.
    3 to make perfect, to complete, to better, to improve.
    María mejoró la receta Mary improved the recipe.
    * * *
    1 (mejorar) to improve
    2 (hacer perfecto) to perfect
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [gen] to perfect; (=mejorar) to improve
    2) (=acabar) to complete, finish
    * * *
    verbo transitivo ( mejorar) to improve; ( hacer perfecto) to perfect
    * * *
    = scale up, perfect, hone, polish up.
    Ex. After a brief discussion of basic hypertext operations, it considers some of the issues that arise in 'scaling up' hyptertext data base.
    Ex. The network is being perfected in conjunction with standardisation and coordination of information technology equipment in other activities of the centre.
    Ex. libraries are moving beyond their traditional job as book repository and branching into electronic networks, while still honing their traditional roles as educators and guides.
    Ex. If we polish up and internalize these pearls of wisdom, especially those which challenge our existing boundaries and beliefs, the payoff can be priceless.
    ----
    * perfeccionar una habilidad = hone + skill.
    * * *
    verbo transitivo ( mejorar) to improve; ( hacer perfecto) to perfect
    * * *
    = scale up, perfect, hone, polish up.

    Ex: After a brief discussion of basic hypertext operations, it considers some of the issues that arise in 'scaling up' hyptertext data base.

    Ex: The network is being perfected in conjunction with standardisation and coordination of information technology equipment in other activities of the centre.
    Ex: libraries are moving beyond their traditional job as book repository and branching into electronic networks, while still honing their traditional roles as educators and guides.
    Ex: If we polish up and internalize these pearls of wisdom, especially those which challenge our existing boundaries and beliefs, the payoff can be priceless.
    * perfeccionar una habilidad = hone + skill.

    * * *
    vt
    1 (mejorar) to improve; (hacer perfecto) to perfect
    2 (terminar) to complete
    * * *

    perfeccionar ( conjugate perfeccionar) verbo transitivo ( mejorar) to improve;
    ( hacer perfecto) to perfect
    perfeccionar verbo transitivo
    1 (mejorar) to improve
    2 (hacer perfecto) to perfect
    ' perfeccionar' also found in these entries:
    Spanish:
    pulir
    - trabajar
    English:
    develop
    - hone
    - improve
    - perfect
    - polish up
    - refine
    * * *
    1. [redondear] to perfect
    2. [mejorar] to improve
    * * *
    v/t perfect
    * * *
    : to perfect, to refine
    * * *
    perfeccionar vb to perfect / to improve

    Spanish-English dictionary > perfeccionar

  • 55 perpetuar una creencia

    (v.) = perpetuate + belief
    Ex. Children's librarians have perpetuated beliefs and behaviour patterns that may lead to the elimination, downgrading or ostracism of children's services.
    * * *
    (v.) = perpetuate + belief

    Ex: Children's librarians have perpetuated beliefs and behaviour patterns that may lead to the elimination, downgrading or ostracism of children's services.

    Spanish-English dictionary > perpetuar una creencia

  • 56 perseguir

    v.
    1 to pursue.
    con esta medida, el gobierno persigue la contención de la inflación the government's purpose in taking this measure is to curb inflation
    Ella persigue el éxito She pursues success.
    2 to persecute.
    lo persiguieron por sus ideas he was persecuted for his beliefs
    le persigue la mala suerte he's dogged by bad luck
    los fantasmas de la niñez la persiguen she is tormented by the ghosts of her childhood
    El policía persigue a Ricardo The policeman persecutes=harasses Richard.
    3 to chase, to chase down, to follow, to get after.
    Buck persigue aves Buck chases birds.
    4 to aspire to, to aim to, to pursue, to pursue to.
    Ella persigue estudiar en Francia She pursues to study in France.
    5 to prosecute, to prosecute by the law.
    La corte persigue a Ricardo The court prosecutes Richard.
    * * *
    Conjugation model [ SEGUIR], like link=seguir seguir
    1 to pursue, chase
    2 figurado (seguir) to follow
    3 (reprimir) to persecute
    4 figurado (pretender) to be after, be looking for
    5 DERECHO to prosecute
    * * *
    verb
    3) worry, torment
    * * *
    VT
    1) [+ presa, fugitivo] [gen] to pursue, chase; [por motivos ideológicos] to persecute; (=acosar) to hunt down, hunt out
    2) [+ persona, empleo] to chase after, go after; [+ propósito, fin] to pursue

    la persiguió durante dos años — he was after her for two years, he pursued her for two years

    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) <fugitivo/delincuente/presa> to pursue, chase
    b) ( por la ideología) to persecute
    2)
    a) <objetivo/fin> to pursue

    la finalidad que se persigue es... — the ultimate aim is...

    b) ( acosar)

    la han estado persiguiendo hasta conseguir que trabaje para ellos — they've been pursuing her until they've managed to get her to work for them

    * * *
    = chase, hunt, seek (after), track, haunt, be after, woo, dog, persecute, track down, hound, gun for, hunt down, chase down.
    Ex. Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.
    Ex. Nonetheless, we would still not wish to hunt through the file in order to change all subdivisions of that heading.
    Ex. A popular book will always be sought after by public librarians.
    Ex. The index fields are used for tracking annual indexes.
    Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
    Ex. Silas H Berry told his colleagues at the New York Library Club: 'It is so hard to get a reader to tell what he is really after'.
    Ex. Rumour had it that he was being wooed by Technicomm, Inc.
    Ex. The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
    Ex. Why does the ALA ignore, deny or cover up the actions of the only government in the world which persecutes people for the alleged crime of opening uncensored libraries?.
    Ex. In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.
    Ex. Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.
    Ex. The profession should not be gunning for the diverse and specific jobs that members of the same profession do now and will, with increasing diversity of title, do in the future.
    Ex. Clinton promised that those responsible would be hunted down and punished.
    Ex. A feisty Harlem woman turned the tables on three subway muggers, chasing down two of the thugs while snatching back her purse.
    ----
    * perseguir fantasmas = chase + phantoms, grasp at + shadows.
    * perseguir los mismos fines = work + on the same lines.
    * perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.
    * perseguir quimeras = chase + phantoms, grasp at + shadows.
    * perseguir un fin = pursue + end.
    * perseguir un objetivo = pursue + objective, pursue + goal.
    * persiguiendo sin tregua = in hot pursuit of.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) <fugitivo/delincuente/presa> to pursue, chase
    b) ( por la ideología) to persecute
    2)
    a) <objetivo/fin> to pursue

    la finalidad que se persigue es... — the ultimate aim is...

    b) ( acosar)

    la han estado persiguiendo hasta conseguir que trabaje para ellos — they've been pursuing her until they've managed to get her to work for them

    * * *
    = chase, hunt, seek (after), track, haunt, be after, woo, dog, persecute, track down, hound, gun for, hunt down, chase down.

    Ex: Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.

    Ex: Nonetheless, we would still not wish to hunt through the file in order to change all subdivisions of that heading.
    Ex: A popular book will always be sought after by public librarians.
    Ex: The index fields are used for tracking annual indexes.
    Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
    Ex: Silas H Berry told his colleagues at the New York Library Club: 'It is so hard to get a reader to tell what he is really after'.
    Ex: Rumour had it that he was being wooed by Technicomm, Inc.
    Ex: The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
    Ex: Why does the ALA ignore, deny or cover up the actions of the only government in the world which persecutes people for the alleged crime of opening uncensored libraries?.
    Ex: In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.
    Ex: Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.
    Ex: The profession should not be gunning for the diverse and specific jobs that members of the same profession do now and will, with increasing diversity of title, do in the future.
    Ex: Clinton promised that those responsible would be hunted down and punished.
    Ex: A feisty Harlem woman turned the tables on three subway muggers, chasing down two of the thugs while snatching back her purse.
    * perseguir fantasmas = chase + phantoms, grasp at + shadows.
    * perseguir los mismos fines = work + on the same lines.
    * perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.
    * perseguir quimeras = chase + phantoms, grasp at + shadows.
    * perseguir un fin = pursue + end.
    * perseguir un objetivo = pursue + objective, pursue + goal.
    * persiguiendo sin tregua = in hot pursuit of.

    * * *
    vt
    A ‹fugitivo/delincuente› to pursue, chase; ‹presa› to pursue, chase, hunt
    B (por la ideología) to persecute
    el gobierno persiguió a los que se oponían al régimen the government persecuted those who opposed the regime
    C
    1 ‹objetivo/fin› to pursue
    jóvenes que persiguen la fama young people in pursuit of o seeking fame
    la finalidad que se persigue es que baje esta cifra the ultimate aim is to lower this figure
    no sé qué persigues con esa actitud I don't know what you're hoping to achieve with that attitude
    2
    (acosar): me persigue pidiéndome el coche prestado he's always pestering me to lend him the car ( colloq)
    me persigue la mala suerte I'm dogged by bad luck
    la suerte lo persigue luck always seems to be on his side
    parece que te persiguen las enfermedades you seem to be plagued by illness
    * * *

     

    perseguir ( conjugate perseguir) verbo transitivo
    1
    a)fugitivo/delincuente/presa to pursue, chase


    2objetivo/fin to pursue;

    me persigue la mala suerte I'm dogged by bad luck
    perseguir verbo transitivo
    1 (ir detrás de alguien) to chase
    2 (por ideas) to persecute
    3 (un objetivo) to pursue
    4 (acompañar) les persigue la mala suerte, they are dogged by bad luck
    ' perseguir' also found in these entries:
    Spanish:
    morosa
    - moroso
    - andar
    - caza
    - corretear
    English:
    chase
    - dog
    - get after
    - go after
    - hunt down
    - make after
    - persecute
    - pursue
    - victimize
    - go
    - haunt
    - run
    * * *
    1. [ir tras de] to pursue;
    [corredor, ciclista] to chase down
    2. [acosar] to persecute;
    lo persiguieron por sus ideas he was persecuted for his beliefs;
    lo persigue la mala suerte she's dogged by bad luck;
    los fantasmas de la niñez la persiguen she is tormented by the ghosts of her childhood
    3. [tratar de obtener] to pursue;
    con esta medida, el gobierno persigue la contención de la inflación the government's purpose in taking this measure is to curb inflation
    * * *
    v/t
    1 objetivo pursue
    2 delincuente look for
    3 ( molestar) pester
    4 ( acosar) persecute
    * * *
    perseguir {75} vt
    1) : to pursue, to chase
    2) : to persecute
    3) : to pester, to annoy
    * * *
    1. (en general) to chase / to pursue
    2. (objetivo, fin) to seek [pt. & pp. sought]

    Spanish-English dictionary > perseguir

  • 57 personaje de fantasía

    Ex. The article is entitled 'Some Fantasy Characters of Young Children: An Examination of Children's Beliefs in Santa Claus, the Tooth Fairy, and the Easter Bunny'.
    * * *

    Ex: The article is entitled 'Some Fantasy Characters of Young Children: An Examination of Children's Beliefs in Santa Claus, the Tooth Fairy, and the Easter Bunny'.

    Spanish-English dictionary > personaje de fantasía

  • 58 personaje fantástico

    Ex. The article is entitled 'Some Fantasy Characters of Young Children: An Examination of Children's Beliefs in Santa Claus, the Tooth Fairy, and the Easter Bunny'.
    * * *

    Ex: The article is entitled 'Some Fantasy Characters of Young Children: An Examination of Children's Beliefs in Santa Claus, the Tooth Fairy, and the Easter Bunny'.

    Spanish-English dictionary > personaje fantástico

  • 59 piadoso

    adj.
    pious, godly, merciful, devoted.
    * * *
    1 pious, devout
    2 (clemente) merciful, compassionate
    * * *
    ADJ
    1) (Rel) pious, devout
    2) (=bondadoso) kind, merciful (para, con to)
    mentira 1)
    * * *
    - sa adjetivo < personas> devout, pious; < obra> kind
    * * *
    = devotional, prayerful, saintly [saintlier -comp., santiliest -sup,], merciful, pious, God-fearing.
    Ex. With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.
    Ex. The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.
    Ex. All people, regardless of how saintly or naughty, merited a notice of their important contributions or personal characteristics.
    Ex. Whatever their beliefs, artists who depicted the return of the prodigal son presented the message that God is merciful and willing to forgive repentant sinners.
    Ex. This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.
    Ex. On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.
    ----
    * obra piadosa = work of piety.
    * * *
    - sa adjetivo < personas> devout, pious; < obra> kind
    * * *
    = devotional, prayerful, saintly [saintlier -comp., santiliest -sup,], merciful, pious, God-fearing.

    Ex: With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.

    Ex: The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.
    Ex: All people, regardless of how saintly or naughty, merited a notice of their important contributions or personal characteristics.
    Ex: Whatever their beliefs, artists who depicted the return of the prodigal son presented the message that God is merciful and willing to forgive repentant sinners.
    Ex: This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.
    Ex: On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.
    * obra piadosa = work of piety.

    * * *
    piadoso -sa
    1 (devoto) devout, pious
    2 (compasivo) ‹obra› kind
    fue piadoso y nos ayudó he took pity on us and helped us
    * * *

    piadoso
    ◊ -sa adjetivo ‹ personas devout, pious;


    obra kind
    piadoso,-a adjetivo
    1 (devoto) devout, pious
    2 (caritativo) kind, compassionate
    mentira piadosa, white lie
    ' piadoso' also found in these entries:
    Spanish:
    beata
    - beato
    - piadosa
    English:
    pious
    - devout
    * * *
    piadoso, -a adj
    1. [compasivo] kind-hearted
    2. [religioso] pious
    * * *
    adj pious
    * * *
    piadoso, -sa adj
    1) : compassionate, merciful
    2) devoto: pious, devout

    Spanish-English dictionary > piadoso

  • 60 pitagorismo

    Ex. Pythagoreanism is a term used for the esoteric and metaphysical beliefs held by Pythagoras and his followers, the Pythagoreans.
    * * *

    Ex: Pythagoreanism is a term used for the esoteric and metaphysical beliefs held by Pythagoras and his followers, the Pythagoreans.

    Spanish-English dictionary > pitagorismo

См. также в других словарях:

  • beliefs — index behavior Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Beliefs and practices of Jehovah's Witnesses — The beliefs and practices of Jehovah s Witnesses are based on the Bible teachings of its founder, Charles Taze Russell and his successors, Joseph Franklin Rutherford and Nathan Homer Knorr. Since about 1976 they have also been based on decisions… …   Wikipedia

  • Beliefs and theology of the Nation of Islam — This article is about the Beliefs and theology of the Nation of IslamMain beliefsThe main belief of The Nation of Islam and its followers is that there is one God Allah. Their most important worship is praying five times a day. The official… …   Wikipedia

  • Beliefs and practices of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Mormon doctrine redirects here. For the book by Bruce R. McConkie, see Mormon Doctrine (book). For more details on the study of Latter day Saint beliefs and practices as an academic field, see Mormon studies. Joseph Smith, Jr. said that he saw… …   Wikipedia

  • beliefs — be·lief || bɪ liːf n. opinion, creed; religion, faith …   English contemporary dictionary

  • BELIEFS — …   Useful english dictionary

  • Beliefs and ideology of Osama bin Laden — Osama bin Laden, a militant Islamist and reported founder al Qaeda, [Michael Scheuer, Through Our Enemies Eyes , p. 110] in conjunction with several other Islamic militant leaders, issued two fatwas in 1996 and then again in 1998 that Muslims… …   Wikipedia

  • Jewish beliefs and practices in the reform movement — Jewish beliefs and practices have undergone dynamic changes and innovations in the reform movement of Judaism, known also as Progressive, Reform or Liberal Judaism. Due to its origins in Enlightenment era Germany, the reform movement has eyed… …   Wikipedia

  • Baptist beliefs — The Beliefs of Baptist Churches are not totally consistent from one Baptist church to another, as Baptists do not have a central governing authority, unlike most other denominations.However, on major theological issues, Baptist distinctives are… …   Wikipedia

  • Spiritualism (beliefs) — This article is about the spiritualistic beliefs and practices. For other uses of spiritualism, see Spiritualism (disambiguation). Spiritualism is a dualist metaphysical belief that the world is made up of at least two fundamental substances,… …   Wikipedia

  • Anishinaabe traditional beliefs — Wabun redirects here. For the language spoken in Heian Japan, see Late Old Japanese. Pictographs of a mishibizhiw ( underwater panther ) as well as two snakes and a canoe, attributed to the Ojibwa. From Lake Superior Provincial Park, Ontario,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»