-
1 давить
(В, на В)1. drücken, lasten; bedrücken, unterdrücken, bedrängen; pressen, auspressen;3. <раз> zerdrücken, zerquetschen, zertreten;4. <за, раз> überfahren, totfahren;1. <по> ersticken (Т an D; от Р vor D); sich verschlucken; impf. zu ersticken drohen; F an et. würgen, et. hinunterwürgen;2. <у> F sich erhängen* * *дави́ть (В, на В)1. drücken, lasten; bedrücken, unterdrücken, bedrängen; pressen, auspressen;2. <с-> beengen, beklemmen;3. < раз-> zerdrücken, zerquetschen, zertreten;4. <за-, раз-> überfahren, totfahren;5. <у-> fam würgen; meist pf. erwürgen;дави́ться1. < по-> ersticken (Т an D;от Р vor D); sich verschlucken; impf. zu ersticken drohen; fam an et. würgen, et. hinunterwürgen;2. <у-> fam sich erhängen* * *дав|и́ть2. (раздави́ть) zerdrücken, zerquetschen3. (выда́вливать) (aus)pressen, ausdrücken* * *vcolloq. nachhaken ((англ:press sb) также: оказывать давление) -
2 заваливать
, < завалить> verschütten, zuschütten; zuwehen; versperren; F überfüllen, überhäufen; überladen; zurücklehnen; zurückwerfen; zum Einsturz bringen; fig. P zu Fall bringen; durchfallen (В in D); (unpers.) fig. beklemmen, zuschnüren; заваливаться einfallen, fallen; F einstürzen, stürzen; impf. baufällig werden, verfallen; P schiefgehen; reinsausen; ( хоть) завались P jede Menge; завалиться спать P sich in die Falle hauen* * *зава́ливать, <завали́ть> verschütten, zuschütten; zuwehen; versperren; fam überfüllen, überhäufen; überladen; zurücklehnen; zurückwerfen; zum Einsturz bringen; fig. pop zu Fall bringen; durchfallen (В in D); (unpers.) fig. beklemmen, zuschnüren;зава́ливаться einfallen, fallen; fam einstürzen, stürzen; impf. baufällig werden, verfallen; pop schief gehen; reinsausen;(хоть) завали́сь pop jede Menge;завали́ться спать pop sich in die Falle hauen* * *зава́лива|ть1. (загромозди́ть) versperren2. (засы́пать) verschüttenзава́ливать пода́рками перен mit Geschenken überhäufenзава́ливать рабо́той перен mit Arbeit überlasten3. разг (провали́ть) verhauen, viele Fehler machenзава́ливать экза́мен das Examen nicht bestehen* * *v1) gener. überhäufen (что-л. чем-л.)2) geol. versperren3) liter. bepflastern (напр., стол книгами и т. п.)4) milit. verrammeln5) eng. aufgeben6) nav. beilegen (напр. выстрел)7) shipb. einfallen (о борте судна), einschwingen8) cinema.phonogr. absenken (частотную характеристику) -
3 заваливаться
зава́ливать, <завали́ть> verschütten, zuschütten; zuwehen; versperren; fam überfüllen, überhäufen; überladen; zurücklehnen; zurückwerfen; zum Einsturz bringen; fig. pop zu Fall bringen; durchfallen (В in D); (unpers.) fig. beklemmen, zuschnüren;зава́ливаться einfallen, fallen; fam einstürzen, stürzen; impf. baufällig werden, verfallen; pop schief gehen; reinsausen;(хоть) завали́сь pop jede Menge;завали́ться спать pop sich in die Falle hauen* * *зава́лива| тьсякни́га завали́лась за стол das Buch ist hinter den Tisch gefallenзава́ливаться спать sich aufs Ohr legenзава́ливаться на экза́мене durchfallenхоть завали́сь разг bis zum Abwinken* * *vmining. zu Bruch gehen (о горной выработке), zu Bruche gehen (о горной выработке) -
4 давиться
дави́ть (В, на В)1. drücken, lasten; bedrücken, unterdrücken, bedrängen; pressen, auspressen;2. <с-> beengen, beklemmen;3. < раз-> zerdrücken, zerquetschen, zertreten;4. <за-, раз-> überfahren, totfahren;5. <у-> fam würgen; meist pf. erwürgen;дави́ться1. < по-> ersticken (Т an D;от Р vor D); sich verschlucken; impf. zu ersticken drohen; fam an et. würgen, et. hinunterwürgen;2. <у-> fam sich erhängen* * *дав|и́ться1. (поперхну́ться) sich verschluckenподави́ться ко́сточкой sich an einem Kern verschlucken2. (испы́тывать уду́шье) erstickenдави́ться от сме́ха sich totlachenдави́ться от ка́шля Würgehusten haben3. (толка́ться) sich drängelnдави́ться в метро́ sich in der U-Bahn drängeln4. (торопи́ться)не дави́сь, ешь споко́йнее! verschluck dich nicht, iss langsamer!* * *v2) colloq. herunterwürgen (чем-л.)3) book. hinabwürgen (чем-л.) -
5 заваливаться
зава́ливать, <завали́ть> verschütten, zuschütten; zuwehen; versperren; fam überfüllen, überhäufen; überladen; zurücklehnen; zurückwerfen; zum Einsturz bringen; fig. pop zu Fall bringen; durchfallen (В in D); (unpers.) fig. beklemmen, zuschnüren;зава́ливаться einfallen, fallen; fam einstürzen, stürzen; impf. baufällig werden, verfallen; pop schief gehen; reinsausen;(хоть) завали́сь pop jede Menge;завали́ться спать pop sich in die Falle hauen* * *зава́лива| тьсякни́га завали́лась за стол das Buch ist hinter den Tisch gefallenзава́ливаться спать sich aufs Ohr legenзава́ливаться на экза́мене durchfallenхоть завали́сь разг bis zum Abwinken* * *vmining. zu Bruch gehen (о горной выработке), zu Bruche gehen (о горной выработке) -
6 сжимать
v1) gener. aufeinanderpressen, ballen (в кулаке, в комок), einquetschen, engen, festziehen, klemmen, (данные) komprimieren, kontrahieren, umspannen, zuschnüren, zusammenschnüren, ballen (в ком), einpressen, verdichten, zusammenballen (кулаки), zusammendrängen, zusammendrücken, zusammenpressen, zusammenstauchen2) comput. packen, reduzieren3) geol. abplatten, auskeilen4) Av. zusammendrücken (ñÿ)5) med. konistringieren, konstringieren6) milit. einschnüren (кольцо окружения)7) eng. aufladen (заряд в нагнетателе), drücken, pressen, komprimieren8) movie. raffen (изображение)9) pompous. beklemmen10) cinema.equip. zusammendrängen (напр., изображение) -
7 стеснить
vgener. beklemmen -
8 стеснять
v1) gener. (j-m) Zwang antun (кого-л.), beschräken (в чем-л.), beschränken (в чём-л.), einschränken, in spanische Stiefel einschnüren (чью-л. инициативу, свободу), in spanische Stiefel einschnüren (чью-л. свободу, инициативу), in spanische Stiefel stecken (чью-л. свободу, инициативу), j-n in etw. (D) beeinträchtigen (кого-л. в чем-л.), zusammendrängen, einengen (движения; тж. перен. о сфере деятельности и т. п.), beengen, einengen (заставлять тесниться, тж. перен. о сфере деятельности)2) obs. genieren, inkommodieren3) pompous. beklemmen4) mid.germ. stremmen -
9 угнетать
v1) gener. bedrängen, bedrücken, beugen, deprimieren, drücken, herunterziehen (jemanden traurig stimmen), opprimieren, supprimieren, unterdrücken (людей), unterjochen, in Bedrängnis bringen, niederdrücken, daniederdrücken2) med. hemmen (например, угнетать фактор некроза опухолей-альфа)3) liter. belasten4) poet. bleien5) law. ausbeuten6) econ. exploitieren7) forestr. verdämmen8) psych. depremieren9) pompous. beklemmen -
10 удручать
-
11 сжимать
v1) gener. benauwen, knijpen, samenballen, beklemmen, contraheren, klemmen, omknellen, opeendrukken, persen, prangen, samendrukken, samenpersen, toeknijpen2) poet. omprangen -
12 стеснять
v1) gener. beklemmen, beknibbeien (кого-л. в деньгах), generen, hinderen2) liter. beknellen, knellen, knijpen -
13 тревожить
vgener. alarmeren, beklemmen, beroeren, beangstigen, benauwen, bestoken, moeien, storen, verontrusten -
14 угнетать
v1) gener. reprimeren, beklemmen, bezwaren, drukken, onderdrukken, terneerdrukken, verdrukken2) liter. knellen, prangen -
15 ущемлять
-
16 давить
(В, на В)1. drücken, lasten; bedrücken, unterdrücken, bedrängen; pressen, auspressen;3. <раз> zerdrücken, zerquetschen, zertreten;4. <за, раз> überfahren, totfahren;1. <по> ersticken (Т an D; от Р vor D); sich verschlucken; impf. zu ersticken drohen; F an et. würgen, et. hinunterwürgen;2. <у> F sich erhängen -
17 давить
(В, на В)1. drücken, lasten; bedrücken, unterdrücken, bedrängen; pressen, auspressen;3. <раз> zerdrücken, zerquetschen, zertreten;4. <за, раз> überfahren, totfahren;1. <по> ersticken (Т an D; от Р vor D); sich verschlucken; impf. zu ersticken drohen; F an et. würgen, et. hinunterwürgen;2. <у> F sich erhängen -
18 заваливать
, < завалить> verschütten, zuschütten; zuwehen; versperren; F überfüllen, überhäufen; überladen; zurücklehnen; zurückwerfen; zum Einsturz bringen; fig. P zu Fall bringen; durchfallen (В in D); (unpers.) fig. beklemmen, zuschnüren; заваливаться einfallen, fallen; F einstürzen, stürzen; impf. baufällig werden, verfallen; P schiefgehen; reinsausen; ( хоть) завались P jede Menge; завалиться спать P sich in die Falle hauen -
19 мутить
(15/15e.)1. <вз, за> trüben;2. <по, за> benebeln;3. stören, beklemmen; F aufhetzen; F мутило ( В jemandem) war übel; мутиться trübe od. matt od. wirr werden; F мутится в глазах (у Р jemandem) wird es schwarz vor den Augen -
20 мутить
(15/15e.)1. <вз, за> trüben;2. <по, за> benebeln;3. stören, beklemmen; F aufhetzen; F мутило ( В jemandem) war übel; мутиться trübe od. matt od. wirr werden; F мутится в глазах (у Р jemandem) wird es schwarz vor den Augen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Beklemmen — Beklêmmen, verb. reg. act. wie das einfache klemmen, in die Enge bringen und drücken; doch nur in der figürlichen Bedeutung, Verlegenheit, Beängstigung verursachen. Sich in beklemmten Umständen befinden. Ach wie beklemmt mirs das Herz! Gell. Ich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beklemmen — beklemmen:⇨bedrücken(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
beklemmen — ↑ klemmen … Das Herkunftswörterbuch
beklemmen — be|klẹm|men 〈V. tr.; hat〉 1. bedrücken, ängstigen 2. den Atem nehmen, ersticken ● Angst, Sorge beklemmt mich, 〈poet.〉 mein Herz; der Kragen beklemmt mich; ein beklemmendes Angstgefühl; eine beklemmende Stille trat ein * * * be|klẹm|men <sw.… … Universal-Lexikon
beklemmen — beklemme … Kölsch Dialekt Lexikon
beklemmen — be|klẹm|men … Die deutsche Rechtschreibung
klammjan — *klammjan germ., schwach. Verb: nhd. zusammendrücken, klemmen; ne. squeeze (Verb), clamp (Verb); Rekontruktionsbasis: ae., as., ahd.; Hinweis: s. *klemman; Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
bedrücken — bedrängen, beklemmen, bekümmern, belasten, beschweren, betrüben, beunruhigen, deprimieren, Kummer bereiten/machen, lasten, mit Kummer/Sorge erfüllen, plagen, quälen, schwer ums Herz werden, Sorgen bereiten/machen, traurig machen, zu schaffen… … Das Wörterbuch der Synonyme
Klemmen — Klêmmen, verb. reg. act. 1) Sehr drücken. Der Schuh, das Kleid klemmet mich. 2) In engerer und gewöhnlicherer Bedeutung, vermittelst zweyer harten Körper von beyden Seiten sehr drücken. Sich klemmen, oder sich den Finger klemmen, mit dem Finger… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Liste der Kompositionen von Arnold Schönberg — Das musikalische Schaffen von Arnold Schönberg (1874–1951) lässt sich grob in drei stilistische Phasen einteilen (siehe auch: Arnold Schönberg#Werk und Wirkung): „spätromantische“ oder „nachromantische“ Werke (kulminierend in den Gurre Liedern… … Deutsch Wikipedia
Kneipe — Gaststätte; Spelunke (umgangssprachlich); Schankwirtschaft; Taverne; Lokal; Pub; Schenke; Bar; Kaschemme (umgangssprachlich); Schänke … Universal-Lexikon