Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

bejár

  • 1 bejár

    I
    tn. 1. (vhová) заходить;

    \bejár dolgozni a gyárba — ходить работать на фабрику;

    \bejár — а szerkesztőségbe заходить в редакцию; esténként \bejár hozzá — по вечерам он/она заходит к нему/к ней;

    2. (járművel) заезжать/заехать, въезжать/въехать;

    \bejár az udvarra — заехать во двор;

    hetenként \bejár a városba — он еженедельно ездит в город; vonaton jár be az iskolába — ездить в школу поездом;

    II
    ts. 1. (bebarangol) исхаживать/исходить, обхаживать/обходить, выхаживать/выходить;

    \bejárja az egész mezőt — исходить всё поле;

    \bejárja az országot — обходить страну; \bejárja a várost — ходить по городу; исходить v. обойти город; \bejárja az egész várost — обойти v. выходить весь город; egy nap alatt \bejárta az egész várost — за день обходил весь город; \bejárja a világot — странствовать/постранствовать; minden zugot \bejár biz. — излазить все углы;

    2. (járművön v. lovon) объезжать/объехать, объезжать/объездить, изъезживать/изъездить; (hajón tengereket) исплавать;

    \bejárja az országot — объезжать страну;

    keresztül-kasul \bejárja az országot — проехать страну из конца в конец; keresztül-kasul \bejártam az országot — я изъездил страну вдоль и поперёк; biz. sok tengert \bejár — исплавать много морей; az egész várost \bejárja — объезжать/объездить весь город; \bejárja az egész világot — ездить по всему миру/свету; изъез.

    дить весь свет;
    3.

    \bejárja ismerőseit — объезжать/ объездить знакомых;

    három boltot \bejárt — три лавки обежал;

    4.

    átv. tekintete \bejárta a termet — он окинул глазами зал;

    a hír \bejárta az egész várost — новость обошла весь город; dicsősége \bejárta a világot — слава о нём гремела по всему свету

    Magyar-orosz szótár > bejár

  • 2 gyors

    * * *
    формы: gyorsak, gyorsat, gyorsan
    бы́стрый, ско́рый
    * * *
    I
    mn. [\gyorsat, \gyorsabb] быстрый, скорый, nép. шибкий; (viharos) бурный; (sietős) поспешный, торопливый; (fürge) провор ный, прыткий; (szapora) частый, учащенный; költ. (elsuhanó) мимолетный;

    \gyors beszéd — скороговорка;

    \gyors beszédű — скороговорный; \gyors csárdás — быстрый чардаш; \gyors döntés/elhatározás — быстрое решение; a benyomások \gyors egymásutánja — быстрая смена впечатлений; \gyors előmenetel — быстрые успехи; \gyors elutazás — поспешный отъезд; orv. \gyors érverés — частый пульс; \gyors észjárású — быстро-соображающий; сообразительный; \gyors felfogás — бойкий ум; быстрота соображения; \gyors felfogású — быстросоображающий; сообразительный; \gyors folyású — быстротекущий, скоротечный; \gyors járás — быстрый ход; \gyors járású ember — скороход; лёгок на ногу; \gyors kezű (\gyorsan dolgozó) — скорый на руку; \gyors kimerülés — быстрое утомление; \gyors kiszolgálás — быстрое обслуживание; \gyors lábú — быстроногий, легконогий; \gyors lábú ló/paripa — бегун; rég. борзый конь; \gyors lefolyású (betegség) — скоротечный; \gyors léptekkel — проворными шагами; \gyors ló/paripa — борзый конь; \gyors mozdulatok — быстрые движения; \gyors mozgású — высокоподвижный; \gyors röptű — быстрокрылый, költ. легкокрылый; \gyors tempó (munkában) — быстрые/высокие темпы; \gyors ütemű — быстрый; с высокими темпами; rendkívül \gyors — сверхскоростной;

    II

    fn. [\gyorsot, \gyorsa, \gyorsok] (gyorsvonat) — скорый поезд;

    a \gyors bejár a második vágányra — скорый поезд прибывает на второй путь

    Magyar-orosz szótár > gyors

  • 3 repülőgép

    * * *
    формы: repülőgépe, repülőgépek, repülőgépet
    * * *
    самолёт, аэроплан; летательный аппарат;

    kis \repülőgép biz. — авиетка;

    bombázó \repülőgép — бомбардировочный самолёт; бомбадировщик, rég. бомбовоз; csapatszállító \repülőgép — десантный самолёт; csapkodószárnyú/verőszárnyas/madárszárnyas \repülőgép — орнитоптер; csavarszárnyas \repülőgép — геликоптер; csupaszárny/törzs nélküli \repülőgép — лета ющее крыло; egészségügyi \repülőgép — санитарный самолёт; egyfedelű \repülőgép — моноплан; egymotoros \repülőgép — одномоторный самолёт; együléses \repülőgép — одноместный самолёт; felderítő \repülőgép — разведывательный самолёт; (авиа)разведчик; felsőszárnyas \repülőgép — самолёт с высокорасположенными крыльями; парасоль; harci \repülőgép — боевой самолёт; боевик; háromfedelű \repülőgép — триплан; katonai \repülőgép — военный самолёт/аэроплан; kétéltű \repülőgép — самолёт-амфибия; kétfedelű \repülőgép — биплан; Fahrmann-rendszerű kétfedelű \repülőgép — фарман; közelfelderítő \repülőgép — ближний разведчик; légcsavaros \repülőgép — винтомоторный самолёт; léglökéses/lökhajtásos/sugárhajtású \repülőgép — реактивный самолёт; magassági \repülőgép — высотный самолёт; biz. высотник; motor nélküli \repülőgép ld. vitorlázó \repülőgép; permetező \repülőgép — аэрораспылитель; sebesültszállító \repülőgép — санитарный самолёт; sorozatban/szériában gyártott \repülőgép — серийный самолёт; Szállító \repülőgép — транспортный самолёт; biz. транспортник; szuperszonikus \repülőgép — сверхзвуковой самолёт; távolfelderítő \repülőgép — дальный разведчик; tolólégcsavaros \repülőgép — самолёт с толкающим винтом; толкач; többfedelű/többszárnyas \repülőgép — многоплан, полиплан; többüléses \repülőgép — многоместный самолёт; új rendszerű \repülőgép — самолёт новой системы; utasszállító \repülőgép — пассажирский самолёт/аэроплан; vitorlázó \repülőgép — безмоторный аэроплан; планёр; vízi \repülőgép — гидросамолёт, гидроплан, гидроаэроплан; летающая лодка; oldalúszós vízi \repülőgép — поплавковый гидросамолёт; a \repülőgép csúcsmagassága — потолок (самолёта); a \repülőgép kifutása (leszállásnál) — пробег самолёта; egy \repülőgép legénysége — команда/экипаж самолёта; a \repülőgép felszáll — самолёт взлетает/вылетает/поднимается; a \repülőgép leszáll — самолёт приземляется; \repülőgépen bejár — излетать, облетать; \repülőgépen utazik — путешествовать на самолёте; лететь (самолётом); \repülőgépet vezet — пилотировать самолёт; \repülőgéppel leszáll — посадить самолёт; \repülőgéppel vontatott — авианосный

    Magyar-orosz szótár > repülőgép

  • 4 átcirkál

    1. (bejár) обходить/обойти;
    2. (átkutat) обыскивать/обыскать

    Magyar-orosz szótár > átcirkál

  • 5 átjár

    1. vhová переходить куда-л.;

    \átjár vmin — проходить через/сквозь что-л.;

    2.

    {bejár, végigjár) \átjár vmit — проходить; (pl. fegyver) пронизывать/пронизать;

    a szurony \átjárta a testét — штык пронзил его/её тело; az eső \átjárta a ruhát — одежка промокла от дожди; \átjárja a só — просаливаться/просолиться;

    3.

    átv. \átjár vkit, vmit — пронизывать/пронизать, прохватывать/ прохватить, пробирать/пробрать, обдавать/ обдать; (szemével) низать;

    lábát \átjárta a fajdalom — ногу пронизывала боль; \átjárt a félelem — меня пробрал страх; lelkét öröm járta át — его/её душу пронизала радость; \átjárja a friss levegő — его обдало свежим воздухом; \átjárta — а hideg его обдало холодом; csontokig \átjár ( — р/ hideg) пронизывать до костей; a hideg \átjárja a csontokat — стужа пронизывает до костей; csontig \átjárt a hideg — мороз пробрал меня до костей

    Magyar-orosz szótár > átjár

  • 6 befut

    I
    tn. 1. (vh.ová} вбегать/вбежать;

    a gyerekek messzire \befutottak az erdőbe — дети забежали далеко в лес;

    kiáltására \befutottak hozzá a szomszédok — на крик v. по крику его прибежали соседи;

    2. (beérkezik) прибывать/прибыть, приходить/прийти, доходить/ дойти; прибегать/прибежать; (gyorsan) прилетать/прилететь; (hajó) приваливать/привалить;

    \befutott a vonat — поезд пришёл;

    a vonat \befutott az állomásra — поезд подошёл к станции; a vonat késés nélkül \befutott — поезд прибыл без опоздания; melyik vágányra fut be a vonat? — на какой путь прибывает поезд? \befut a kikötőbe (hajó) входить/войти v. приходить/прийти в порт; a hajó \befutott a kikötőbe — корабль пришёл в порт; a gőzhajó \befutott a kikötőbe — пароход привалил к пристани; (sp. is) elsőnek fut be прибегать первым; elsőnek fut be a célba — финишировать первым; первый пересекает линию финиша; átv. а kérvény idejében \befutott — заявление/прошение поступило во-время;

    3. (befolyik) поступать/поступить;

    a pénz \befut — деньги поступают;

    4. átv. сделать карьеру; подняться;

    ez az ember \befutott — этот человек сделал карьеру;

    II
    ts. 1. (bejár} пробегать/пробежать; (járművön) проезжать/проехать, пролетать/пролететь; sp. (bizonyos távot) покрывать/покрыть;

    \befutja a pályát/utat — пробежать v. проходить путь;

    egy óra alatt tíz kilométert futott be — он пробежал в час десять километров; félóra alatt futottuk be autón ezt a távolságot — на автомобиле мы проехали v. пролетели это расстойние в полчаса; átv. egy hír futotta be a várost — разнёсся слух в городе;

    2.

    az üveget pára futotta be — окно запотело;

    3. (növény) обвивать/обвить, покрывать/покрыть;

    a borostyán \befutotta a teraszt — плющ обвил террасу;

    a vadszőlő egészen \befutotta a falat — дикий виноград покрыл/(köröskörül} оплёл всю стену

    Magyar-orosz szótár > befut

  • 7 behajóz

    1. (bejár) плавать (по морю);

    \behajózza a tengereket — исплавать много морей;

    \behajózta az egész világot — он объехал на корабле весь мир;

    2. (embereket) сажать/посадить v. производить/произвести посадку на корабль/ пароход;

    a csapatokat \behajózzák — сажать войска на суда;

    3. (árut) погружать/погрузить v. нагружать/нагрузить (что-л.) на судно; грузить судно; делать погрузку;

    árut \behajóz — погрузить товары на судно

    Magyar-orosz szótár > behajóz

  • 8 benyargal

    I
    tn. 1. (lovon vhová) быстро въезжать/въехать верхом;
    2. (ember, állat) вбегать/вбежать; II
    ts. 1. (lovon) объезжать/ объездить верхом; (bizonyos távolságot) отскакать;
    2. (több helyet bejár) объезжать/ объездить

    Magyar-orosz szótár > benyargal

  • 9 beutazik

    I
    ts. (utazva bejár) изъезживать/ изъездить, объезжать/объездить v. объехать, проезжать/проездить v. проехать, biz. исколесить, околесить, обкатывать/обкатать, nép. выезжать/выездить;

    \beutazikza az országot egyik sarkától a másikig — проехать страну из конца в конец;

    egész Szibériát \beutazikta — он проехал всю Сибирь; \beutazikta az egész világot — он объехал весь мир/свет; biz. он исколесил по всему свету; он исколесил весь мир/свет;

    II
    tn. (vhová) въезжать/въехать; (oda-vissza) съездить;

    az agronómus \beutazikott a városba — агроном съездил в город

    Magyar-orosz szótár > beutazik

  • 10 bevándorol

    I
    tn. 1. иммигрировать;
    2. (országon belül) переселяться/переселиться; 3. (tőke) приливаться/прилиться; II
    ts. (területet bejár) объезжать/объехать;

    \bevándorolta az egész országot — он объехал всю страну

    Magyar-orosz szótár > bevándorol

  • 11 feljár

    I
    tn. 1. (hegyre stb.} всходить; (járművel) взъезжать;

    kocsival is \feljárnak a hegyre — в гору поднимаются и коляской;

    2. приезжать (из провинции);

    gyakran \feljárt a fővárosba — он часто бывал в столице;

    3.

    \feljár vkihez — приходить v. заходить к кому-л.;

    naponta \feljárt a beteghez — он ежедневно приходил к больному; \feljár a lakására (a szeretőjéhez) — ходить к кому-л.;

    4. (könnyen nyílik) легко открываться;
    5.

    a beteg már \feljár (néha fenn van; nem fekszik állandóan) — больной уже поднимается v. встаёт;

    II
    is 1. ld. bejár;
    2.

    (nyomokat hagy) sáros lábával \feljárta a frissen súrolt padlót — грязными ногами он затоптал свежевымытый пол

    Magyar-orosz szótár > feljár

  • 12 összejár

    I
    tn. senkivel sem járok össze я ни к кому не хожу, ни у кого не бываю;
    II
    is 1. {bejár, végigjár) обходить/обойти, обхаживать/обходить; (kutatva) biz., nép. исшнырить/ исшнырить;

    \összejárt minden sarkot/zugot a házban — он исшнырил все угли в доме;

    2. {padlót} вытаптывать/вытоптать, натаптывать/натоптать;

    \összejárja a padlót — заслеживать v. затоптать v. исшаркать пол

    Magyar-orosz szótár > összejár

См. также в других словарях:

  • Béjar — Saltar a navegación, búsqueda Béjar Bandera …   Wikipedia Español

  • Béjar — is a town and municipality in the province of Salamanca, western Spain, part of the autonomous community of Castile Leon.Bejar, Bejarano, Behar, Bexar and other versions of the name are popular surnames for Sephardi Jews, many of whom were… …   Wikipedia

  • Béjar — steht für: Béjar (Salamanca), Municipio in der Provinz Salamanca, Spanien Herzog von Béjar, Angehöriger des spanischen Hochadels Béjar ist der Nachname folgender Personen: Feliciano Béjar Ruiz (1920–2007), mexikanischer Künstler Luis Alfredo… …   Deutsch Wikipedia

  • Bejar — (Барселона,Испания) Категория отеля: Адрес: Bejar 28, Сантс Монжуик, 08014 Барселона, Испания …   Каталог отелей

  • Bejar — Béjar Béjar Données générales Pays …   Wikipédia en Français

  • Béjar — Drapeau Blason …   Wikipédia en Français

  • Bejar — (spr. Bechar), 1) befestigte Stadt in der spanischen Provinz Salamanca, an der Sierra de Bejar, Tuch u. Hufeisenfabrikation, besuchte Heilbäder; 5000 Ew.; 2) (S. Antonio de B.), Hauptstadt des mexikanischen Staates Texas, zwischen dem Rio de los… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Béjar —   [be xar], Stadt in der Provinz Salamanca, Region Kastilien León, Spanien, 958 m über dem Meeresspiegel, 17 300 Einwohner; in beherrschender Passlage in der Sierra de Béjar (bis 2 400 m über dem Meeresspiegel); lebhafter Handel, Tuchfabrikation …   Universal-Lexikon

  • Béjar — (spr. béchar), Bezirkshauptstadt in der span. Provinz Salamanca, malerisch am Nordabhang der Sierra de B. und an der Eisenbahn Plasencia Astorga gelegen, 963 m ü. M., von alten Mauern umgeben, mit großem, halbverfallenem Schloß und (1900) 9438… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bejar — Bējar (spr. bechahr), feste Stadt in der span. Prov. Salamanca, (1897) 9857 E.; Textilindustrie, Schinken …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Bejar — (spr. Bechar), span. Stadt in der Provinz Salamanka, mit 5000 E. und starkem Handel mit Schinken …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»