-
101 comprehensible
adjective (capable of being understood.) razumljiv* * *[kɔmprihénsəbl]adjective ( comprehensibly adverb)(to) razumljiv, pojmljiv, doumljiv; vključljiv -
102 compulsion
(compelling or being compelled: You are under no compulsion to go.) pritisk- compulsorily* * *[kəmpʌlšən]nounsila, nasilje, prisiljenost, pritisk -
103 condemn
[kən'dem]1) (to criticize as morally wrong or evil: Everyone condemned her for being cruel to her child.) obsojati2) (to sentence to (a punishment): She was condemned to death.) obsoditi3) (to declare (a building) to be unfit to use: These houses have been condemned.) izločiti•- condemned cell* * *[kəndém]transitive verb(of česa) obsoditi, zavreči, izločiti; grajati; smatrati za neozdravljivega; zaseči, konfiscirati; neprepustno zamašiti -
104 conditional
adjective (depending on certain conditions: This offer of a university place is conditional on your being able to pass your final school exams; a conditional offer.) odvisen; pogojen* * *I [kəndíšənəl]adjective ( conditionally adverb)(on) pogojen; odvisenII [kəndíšənəl]noungrammar pogojnik, kondicional -
105 confinement
1) (state of being shut up or imprisoned: solitary confinement.) zapor2) ((the time of) the birth of a child: her third confinement.) porod* * *[kənfáinmənt]nounomejitev; zapor, konfinacija; porod, otročja posteljamilitary confinement to quarters — hišni zapor -
106 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) povezava2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) zveza3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) zveza4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) zveza* * *[kənékšən]noun( with) zveza, stik, priključek; sorodstvo, poznanstvo; spolni stik; juridically izvenzakonska zveza; povezovanje, spojitev; odjemalci; plural (dobre) zvezein this connection — v tej zvezi, glede na torailway to run in connection with — imeti zvezo s -
107 conserve
[kən'sə:v] 1. verb(to keep from changing, being damaged or lost: We must conserve the country's natural resources; This old building should be conserved.) ohraniti2. noun(something preserved, eg fruits in sugar, jam etc.) vkuhano sadje ali zelenjava- conservationist
- conservatism
- conservative* * *[kənsɜ:v]1.nounvkuhano sadje ali zelenjava, konserva;2.transitive verb & intransitive verbohraniti (se), konservirati -
108 consider
[kən'sidə]1) (to think about (carefully): He considered their comments.) pretehtati2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) razmišljati (o čem)3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) upoštevati4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) imeti (koga za kaj)•- considerably* * *[kənsídə]1.transitive verbsmatrati, imeti koga za kaj; ceniti, pretehtati, premisliti, preučiti; upoštevati; veljati, imeti se za kaj;2.intransitive verbpremišljevati, premišljati seto consider s.th. on its merits — ocenjevati vrednost česa -
109 content
I 1. [kən'tent] adjective(satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) zadovoljen2. noun(the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) zadovoljstvo3. verb(to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) zadovoljiti (se)- contentedly
- contentment II ['kontent] noun1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) vsebina2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) vsebnost•- contents* * *I [kəntént] II [kəntént]nounzadovoljstvoto one's heart's content — po mili volji, do sitegaBritish English contents — tisti, ki glasujejo za predlogIII [kəntént]transitive verbzadovoljiti, ustreči komuto content o.s. with — zadovoljiti se sIV [kɔntent]nounprostornina, prostornost; obseg; plural vsebina -
110 continue
[kən'tinju:] 1. verb1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) nadaljevati (se)2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) nadaljevati (se)•- continually
- continuation
- continuity 2. adjectivea continuity girl.) tajnica režije- continuously* * *[kəntínju:]1.intransitive verbnadaljevati se; (in) ohraniti se; (raz)širiti se; ostati;2.transitive verbnadaljevati, vztrajati; juridically odložiti -
111 continuity
[kon-]1) (the state of being continuous or logically related: It is important to children to have some continuity in their education.) stalnost2) (the detailed arrangement of the parts of a story etc for a film script etc.) scenarij* * *[kɔntinjú:iti]nounnepretrganost, stalnost; celotnost, neokrnjenost; zveza; scenarij; figuratively rdeča nit; electrical prevodnost; (radio) tekst programa -
112 convenience
1) (the state or quality of being convenient; freedom from trouble or difficulty: the convenience of living near the office.) ugodnost2) (any means of giving ease or comfort: the conveniences of modern life.) ugodnost(i)3) ((also public convenience) a public lavatory.) javno stranišče* * *[kənví:njəns]nounudobnost, prijetnost, prikladnost, pripravnost; korist, prid, dobiček; komfort; angleško stranišče; archaic prevozno sredstvoto make a convenience of s.o. — zlorabljati koga -
113 corpse
[ko:ps](a dead body, especially of a human being: Don't move the corpse before you send for the police.) truplo* * *[kɔ:ps]nounmrlič, truplo; American slang človekwho is the corpse? — kdo je to? -
114 cradle
['kreidl] 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) zibelka2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) ogredje2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) zibati* * *I [kréidl]nounzibelka; figuratively rojstni kraj, otroštvo; korito za izpiranje zlata; medicine opornica; technical opora, ležaj; vilice za telefonske slušalke; prehodna vlagalna deska (tisk); zidarski oderII [kréidl]transitive verbv zibelko položiti, zibati, uspavati; izpirati zlato; kositi (s posebno koso) -
115 cram
[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) natlačiti2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) basati3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) naguliti se* * *I [kræm]1.transitive verb( with) napolniti, natrcati, natlačiti; (perjad) krmiti, pitati; ( into) vtepati; vbijati (v glavo);2.intransitive verbpreobjesti se; guliti seslang zlagati se; familiarly to cram down s.o.'s throat — nenehno komu pripominjati, vsiljevatiII [kræm]noungneča; guljenje; hrana za pitanje živali; slang neresnica, laž -
116 crease
[kri:s] 1. noun1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) guba2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.) črta2. verb(to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) mečkati (se)* * *I [kri:s]nounguba, zgib; pregib; uho (zavihan rob v knjigi)(cricket) bowling crease — črta pod vratiII [kri:s]transitive verb & intransitive verbgubati, mečkati (se) -
117 creature
['kri: ə]1) (an animal or human being: all God's creatures.) bitje2) (a term of contempt or pity: The poor creature could hardly stand.) stvor* * *[krí:čə]nounbitje, stvor, človek; varovanec, -nka; figuratively orodje, suženjliving creature — živo bitje, živ -
118 curl
[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) kodrati (se)2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) zviti se2. noun1) (a coil of hair etc.) koder2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) kodravost•- curler- curly
- curliness
- curl up* * *I [kə:l]nounkoder, kodrček; spirala; obroček; šobljenje, zavijanjeII [kə:l]1.transitive verbkodrati, gubati; šobiti; valoviti; grbančiti;2.intransitive verbgubati, kodrati, grbančiti se; valovatito make one's hair curl — povzročiti, da se človeku lasje ježijocurl your hair with it! — solit se pojdi!to curl up — skodrati; zviti se; slang sport prevrniti se, pasti -
119 curvature
['kə:və ə, ]( American[) - uər](the condition or extent of being curved: the curvature of the earth.) ukrivljenost* * *[kɜ:vəčə]nounkrivina, zavoj, ukrivljenost -
120 dam
[dæm] 1. noun1) (a bank or wall of earth, concrete etc to keep back water: A new dam was being built at the mouth of the valley.) jez2) (the water kept back.) jez2. verb(to hold back by means of a dam: The river has been dammed up.) zajeziti* * *I [dæm]nounnasip, jez; valolom; zajezena voda; figuratively zapreka, oviraII [dæm]transitive verbzajeziti, zagraditi, pregraditiIII [dæm]nounsamica četveronožcev; figuratively mati
См. также в других словарях:
Being — Be ing, p. pr. from {Be}. Existing. [1913 Webster] Note: Being was formerly used where we now use having. Being to go to a ball in a few days. Miss Edgeworth. [1913 Webster] Note: In modern usage, is, are, was or were being, with a past… … The Collaborative International Dictionary of English
Being — Be ing, n. 1. Existence, as opposed to nonexistence; state or sphere of existence. [1913 Webster] In Him we live, and move, and have our being. Acts xvii. 28. [1913 Webster] 2. That which exists in any form, whether it be material or spiritual,… … The Collaborative International Dictionary of English
being — [bē′iŋ] n. [see BE] 1. the state or fact of existing or living; existence or life 2. fundamental or essential nature 3. one who lives or exists, or is assumed to do so [a human being, a divine being] 4. all the physical and mental qualities that… … English World dictionary
being — [n1] existence actuality, animation, journey, life, living, presence, reality, subsistence, vitality, world; concept 407 Ant. deadness being [n2] essential nature character, entity, essence, essentia, essentiality, individuality, marrow,… … New thesaurus
Being — Be ing, adv. Since; inasmuch as. [Obs. or Colloq.] [1913 Webster] And being you have Declined his means, you have increased his malice. Beau. & Fl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
being — (n.) c.1300, condition, state, circumstances; presence, fact of existing, early 14c., existence, from BE (Cf. be) (q.v.) + ING (Cf. ing). Sense of that which physically exists, person or thing (e.g. human being) is from late 14c … Etymology dictionary
being as — should only be used in casual conversation: • Being as how you can t be married, you d better have him christened G. V. Higgins, 1979 … Modern English usage
being as — informal phrase a way of saying ‘because’ that many people do not consider to be correct Being as you’re so clever, maybe you can tell me the answer? Thesaurus: because and because ofsynonym Main entry: be … Useful english dictionary
being... — being... phrase used for giving an explanation of something Being younger than the others, I always had to wear their old clothes. Thesaurus: ways of explaining or clarifyinghyponym to make something easier to understandsynonym Main entry: be … Useful english dictionary
Being W — ou Dans la peau de George W. Bush est un film documentaire réalisé par Michel Royer et Karl Zéro en 2008. Synopsis Autobiographie non autorisée du plus controversé des présidents des États Unis. A l heure du bilan, globalement jugé comme… … Wikipédia en Français
being — I (core) noun actuality, center, character, complexion, constituent, entity, essence, identity, individuality, inherence in, intellect, lifeblood, mind, monad, nature, occurrence, presence, psyche, quiddity, reality, root, spirit, substance,… … Law dictionary