-
81 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) zaračunati2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) zaračunati komu3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obtožiti (česa)4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) napasti5) (to rush: The children charged down the hill.) zakaditi se6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) napolniti7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) nabiti2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) cena2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obtožba3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) napad4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) naboj5) (someone one takes care of: These children are my charges.) varovanec6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) naboj•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge* * *I [ča:dž]nounnaboj; breme, obremenitev, obtežitev, tovor; naročilo, naloga, ukaz; varovanec, -nka; ( against) tožba; plural stroški; taksa; (of nad) nadzorstvo, skrb; (of do) dolžnost; (of za) odgovornost; napad, naskok; znak za naskok; opominto be in charge of — voditi, upravljati, skrbeti za kajfree of charge, no charge — zastonjto lay to s.o.'s charge — pripisovati komu kaj, obdolžiti koga česato make a charge for s.th. — zaračunati kajto take charge of s.th. — zavzeti se za kaj, vzeti v varstvoto the charge of s.o. — v breme kogaII [ča:dž]1.transitive verb( with) nabiti, napolniti; chemistry nasititi; obremeniti; natovoriti, naložiti; naprtiti, obdolžiti, obtožiti, opozoriti, napotiti, naročiti, predpisati; zaračunati, zahtevati; napasti, naskočiti;2.transitive verbnapadati, naskakovati, zakaditi se; računatito charge to s.o's account — zaračunati komu, v breme kogato charge o.s. with — prevzeti skrb zawhat do you charge? — koliko stane? -
82 chestnut
1.1) (a reddish-brown nut (one type being edible).) kostanj2) (a reddish-brown horse.) rjavec3) (a boring old joke or story.) stara šala2. adjective(of the colour of ripe chestnuts: chestnut hair.) kostanjev* * *I [čésnуt]adjectivekostanjevII [čésnуt]nounbotany kostanj; rjavec; star dovtipto pull s.o.'s chestnuts out of the fire — biti orodje drugega -
83 child
plural - children; noun1) (a young human being of either sex.) otrok2) (a son or daughter: Her youngest child is five years old.) otrok•- childish
- childishly
- childishness
- childless
- childlike
- childbirth
- child's play* * *[čaild]nounotrok, dete; potomec; privrženec; figuratively plodthe burnt child dreads the flre — kdor se enkrat opeče, je drugič previdenfiguratively child's play — igračaslang this child — jaz, mene -
84 childhood
noun (the state or time of being a child: Her childhood was a time of happiness.) otroštvo* * *[čáildhud]nounotroštvo, detinstvo -
85 civilization
1) (the act of civilizing, or process or state of being civilized.) civiliziranje2) (a civilized people and their way of life: the ancient civilizations of Egypt and Greece.) civilizacija* * *[sivilaizéišən]nounomika, civilizacija -
86 class
1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) razred2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) razred; razreden3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) razred4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) razred, letnik5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) učna ura6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) predavanje; tečaj2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) imeti za- class-room* * *I [kla:s], American [klæs]nounrazred, skupina, kategorija, vrsta; letnik (študentov); predavanje, pouk, učna ura; tečaj; military naborniki istega rojstnega leta; slang imenitnostin the same class with — iste vrste kakor, prav tak kotAmerican first class mail — pismaII [kla:s], American [klæs]transitive verbrazvrstiti, razporediti, urediti; oceniti, klasificiratito class with — postaviti poleg, smatrati za istovrednoIII [kla:s], American [klæs]adjectiverazreden; prvovrsten, eliten -
87 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) prozoren2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) jasen3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) jasen4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) prost5) (free from guilt etc: a clear conscience.) neobremenjen6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) gotov, nedvomen7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) zunaj (nevarnosti)8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) na čistem, prost2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) pospraviti; odkašljati se; odstraniti2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oprostiti3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) razjasniti se4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) preskočiti•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *I [kliə]adjective ( clearly adverb)jasen, svetel; prozoren, čist; (of) neoviran, prost; razumljiv, nedvomen; neobremenjen; bister; popoln, celmilitary sovražnik ni oborožen; konec preplaha; (figuratively) the coast is clear — zrak je čistas clear as crystal — jasen, prozoren; razumljivas clear as mud — nejasen, nerazumljiv, zamotanII [kliə]adverbjasno; naravnost; vso pot, ves čas, popolnomafiguratively to see one's way clear — ne imeti težavto stand clear off — stati ob strani, ne priti v bližinoclear off, clear away — daleč pročIII [kliə]1.transitive verbjasniti, vedriti; čistiti; (of) razbremeniti; razprodati; izkrčiti; pospraviti; plačati, poravnati; urediti; ocariniti; preskočiti; odstraniti; zapustiti, miniti; opravičiti; nautical odpluti;2.intransitive verb(z)jasniti, zvedriti se; razsvetliti se; izprazniti se; marine rešiti se; odpluti, odjadratito clear the decks — pripraviti ladjo za boj; slang pojesti vso jed na mizinautical to clear the land — odplutito clear o.s. — opravičiti senautical to clear the rope — zravnati, razviti vrvto clear s.o.'s skirts — vrniti komu dober glasclear the way! — umakni(te) se!to clear a ship — izkrcati tovor iz ladje;IV [kliə]nounpraznina; izpraznitev; jasnina -
88 click
[klik] 1. noun(a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) tlesk2. verb(to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) tleskniti* * *I [klik]transitive verbcmokniti, tleskniti; počiticolloquially to click for — biti določen, primeren za kajII [klik]nouncmokanje, tleskanje; pok; loputanje; technical kljuka; sprožilo; zatikalnik; udarjanje z nogo ob nogoIII [klik]nounslang zapor -
89 cold
[kəuld] 1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) hladen2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) hladen3) (unfriendly: His manner was cold.) hladen2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) mraz2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) prehlad•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood* * *I [kould]adjective ( coldly adverb)hladen, mrzel; (to) ravnodušen, brezčuten, trezen; nezavestento give ( —ali show, turn) s.o. the cold shoulder — prezirati koga, hladno ga sprejetislang cold feet — strah, tremaas cold as charity — brezsrčen, hladen, neusmiljencold pig — polivanje spečega z mrzlo vodo; mrzla prhato throw cold water on s.o. — vzeti komu pogumAmerican cold snap(s) — hladen valcolloquially cold without — alkohol z vodoII [kould]nounmraz; medicine prehlad, nahodto leave s.o. out in the cold — ne posvetiti komu pozornosti, pustiti ga na cedilufiguratively out in the cold — zapuščen, zanemarjen -
90 combination
[-bi-]1) ((the result of) combining or being combined: The town was a combination of old and new architecture.) splet2) (a set of numbers used to open certain types of lock: He couldn't open the safe as he had forgotten the combination; ( also adjective) a combination lock.) šifra; šifriran* * *[kɔmbinéišən]nounspajanje; zveza, kombinacija, sestava; kartel; motocikl s prikolico; plural majica in hlače v enem kosu -
91 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) priti2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) približevati se3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) priti, stati4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) priti (do česa)5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) priti do6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) znašati2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) daj, daj!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *I [kʌm]intransitive verb (to, into; out of, from; within) priti, prihajati, dospeti; prikazati, približati se; izvirati; postati; zgoditi, pripetiti se; znašati; delati seto come and go — sem in tja hoditi; prikazovati se in izginjatipast participle od comeslang to come a cropper — pasti; utrpeti škodoslang how comes? — kako to, čemu?to come to the point — jasno se izraziti; skušati pridobitito come short — zamuditi; ne imeti uspeha, pogoretito come to terms — dogovoriti, zediniti se; sprijazniti se, popustitito come — bodoč, naslednjicome what may — naj se zgodi, kar hočeto come to o.s. — zavedeti sefirst come, first served — kdor prej pride, prej meljecolloquially he's as stupid as they come — neumen je, kar se dacome now! — daj že!come! — no!II [kʌm]1.nounprihod;2.interjectionbeži beži!; glej glej! -
92 come into
intransitive verb vstopiti; podedovati, dobiticome into one's own — dobiti, kar nam grecome into force — začeti veljati, obveljaticome into play — priti v veljavo, obveljati -
93 comfort
1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) udobje2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) udobje; tolažba•- comfortably
- comforting
- be comfortably off* * *I [kʌmfət]transitive verbtolažiti, tešiti; poživiti; poskrbeti komu za udobjeII [kʌmfət]nounudobnost; tolažba; okrepilo, poživilo; oddih; lagodnostcreature comfort(s) — razkošje, naslada -
94 comfortable
1) (in comfort; pleasantly relaxed: He looked very comfortable in his chair.) udoben2) (producing a good physical feeling: a comfortable chair.) udoben3) (financially secure without being rich: a comfortable standard of living.) zadosten* * *I [kʌmfətəbl]adjective ( comfortably adverb)udoben, tolažilen; zadovoljiv, zadostenmake yourself comfortable! — kakor doma, prosimII [kʌmfətəbl]nounAmerican prešita odeja -
95 communism
['komjunizəm]((often with capital) a system of government under which there is no private industry and (in some forms) no private property, most things being state-owned.) komunizem* * *[kɔmjunizm]nounkomunizem -
96 companionship
noun (state of being or of having companion(s): She enjoys the companionship of young people.) družba* * *[kəmpaenjənšip]nountovarištvo, društvo, druščina, tovarišija; viteštvo nižjega reda -
97 compare
[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) primerjati2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) primerjati (z)3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) primerjati se•- comparative
- comparatively
- comparison* * *I [kəmpʌ/ə]1.transitive verb(with, to) primerjati; grammar stopnjevati;2.intransitive verb( with) dati se primerjati; tekmovaticolloquially to compare notes — debatiratiII [kəmpʌ/ə]nounpoetically primerjava -
98 completion
[-ʃən]noun (finishing or state of being finished: You will be paid on completion of the work.) zaključek* * *[kəmplí:šən]noundovršitev, spopolnitev, popolnost; zaključek, konecto bring to a completion — zaključiti, končati, dovršiti -
99 complexity
[kəm'pleksəti]1) (the quality of being complex.) zapletenost2) (something complex.) zapletenost* * *[kəmpléksiti]nounzamotanost, zapletenost; zapletena zadeva -
100 compose
[kəm'pəuz]1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) sestaviti2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) skladati3) (to control (oneself) after being upset.) umiriti se•- composed- composer
- composition
- composure* * *[kɔmpóuz]transitive verbsestaviti, sestavljati; spisati, uglasbiti; (po)miriti; pripraviti, pripravljati se; urediti, urejati; (po)staviti (tisk)to compose o.s. — pomiriti, sprijazniti seto compose o.s. to sleep — spraviti se spat
См. также в других словарях:
Being — Be ing, p. pr. from {Be}. Existing. [1913 Webster] Note: Being was formerly used where we now use having. Being to go to a ball in a few days. Miss Edgeworth. [1913 Webster] Note: In modern usage, is, are, was or were being, with a past… … The Collaborative International Dictionary of English
Being — Be ing, n. 1. Existence, as opposed to nonexistence; state or sphere of existence. [1913 Webster] In Him we live, and move, and have our being. Acts xvii. 28. [1913 Webster] 2. That which exists in any form, whether it be material or spiritual,… … The Collaborative International Dictionary of English
being — [bē′iŋ] n. [see BE] 1. the state or fact of existing or living; existence or life 2. fundamental or essential nature 3. one who lives or exists, or is assumed to do so [a human being, a divine being] 4. all the physical and mental qualities that… … English World dictionary
being — [n1] existence actuality, animation, journey, life, living, presence, reality, subsistence, vitality, world; concept 407 Ant. deadness being [n2] essential nature character, entity, essence, essentia, essentiality, individuality, marrow,… … New thesaurus
Being — Be ing, adv. Since; inasmuch as. [Obs. or Colloq.] [1913 Webster] And being you have Declined his means, you have increased his malice. Beau. & Fl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
being — (n.) c.1300, condition, state, circumstances; presence, fact of existing, early 14c., existence, from BE (Cf. be) (q.v.) + ING (Cf. ing). Sense of that which physically exists, person or thing (e.g. human being) is from late 14c … Etymology dictionary
being as — should only be used in casual conversation: • Being as how you can t be married, you d better have him christened G. V. Higgins, 1979 … Modern English usage
being as — informal phrase a way of saying ‘because’ that many people do not consider to be correct Being as you’re so clever, maybe you can tell me the answer? Thesaurus: because and because ofsynonym Main entry: be … Useful english dictionary
being... — being... phrase used for giving an explanation of something Being younger than the others, I always had to wear their old clothes. Thesaurus: ways of explaining or clarifyinghyponym to make something easier to understandsynonym Main entry: be … Useful english dictionary
Being W — ou Dans la peau de George W. Bush est un film documentaire réalisé par Michel Royer et Karl Zéro en 2008. Synopsis Autobiographie non autorisée du plus controversé des présidents des États Unis. A l heure du bilan, globalement jugé comme… … Wikipédia en Français
being — I (core) noun actuality, center, character, complexion, constituent, entity, essence, identity, individuality, inherence in, intellect, lifeblood, mind, monad, nature, occurrence, presence, psyche, quiddity, reality, root, spirit, substance,… … Law dictionary