-
81 предоставить субсидию
vlaw. eine Beihilfe gewähren, einen Zuschuß gewähren, subventionierenУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставить субсидию
-
82 предоставлять субсидию
v1) law. einen Zuschuß bewilligen, einen Zuschuß gewähren2) busin. Zuschuß gewähren3) f.trade. eine Beihilfe einräumenУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставлять субсидию
-
83 субвенция
n1) law. Preisstützung, Subventionswesen, Unterstützung2) econ. Subsidium, Subventionierung, gebundene Stützung3) f.trade. Stützung, Beihilfe, Subvention -
84 субсидия
n1) gener. Beihilfe, Hilfsgeld, Hilfsgelder, Zuschuß2) law. Finanzhilfe, Schenkung, Unterstützung, nicht rückzahlbarer Zuschuß3) econ. Beigabe, Förderung, Subventionierung, finanzielle Hilfe, Subvention4) busin. Erstattung5) f.trade. Stützung, Subsidium, Zuschrift -
85 устанавливать пособие
vf.trade. eine Beihilfe festlegenУниверсальный русско-немецкий словарь > устанавливать пособие
-
86 allocation
alɔkɑsjɔ̃f1) Zulage f2)allocations familiales — pl Kindergeld n
allocationallocation [alɔkasjõ](somme) Beihilfe féminin; Beispiel: allocation chômage/logement Arbeitslosen-/Wohngeld neutre; Beispiel: allocation vieillesse Altersbeihilfe féminin; Beispiel: allocations familiales Kindergeld neutre, Familienbeihilfe féminin autrichien -
87 assistance
asistɑ̃sf1) Hilfe f, Unterstützung f, Beihilfe f2) ( aide) Beistand m3) ( soins) Fürsorge f4)5)6) ( public) Publikum nassistanceassistance [asistãs]2 (secours) Hilfe féminin; Beispiel: demander assistance à quelqu'un jdn um Hilfe bitten; Beispiel: prêter assistance à quelqu'un jdm Hilfe leisten4 (aide organisée) Beispiel: assistance médicale medizinische Betreuung féminin; Beispiel: assistance technique Entwicklungshilfe féminin -
88 prestation
pʀɛstasjɔ̃f1)2)3) ( allocation) Beihilfe f, Zulage f4)prestationprestation [pʀεstasjõ]1 théâtre Darbietung féminin; Sport Leistung féminin; Beispiel: prestation télévisée Fernsehauftritt masculin2 généralement pluriel (services fournis) Leistungen Pluriel; Beispiel: prestation de services Dienstleistung féminin3 pluriel (sommes versées) Leistungen Pluriel; Beispiel: prestations familiales Familienbeihilfe féminin; Beispiel: prestations sociales Sozialversicherungsleistungen; Beispiel: prestations de maladie Leistungen [aus] der Krankenversicherung; Beispiel: prestations d'invalidité/de vieillesse Leistungen [aus] der Invaliditätsversicherung/Altersversicherung -
89 prime
I pʀim f1) Belohnung f2) ( distinction) Preis m3)4)5) ( bonification) Prämie f
II pʀim adjPrämien..., Zulage...primeprime [pʀim]1 (allocation) Prämie féminin; (en complément du salaire) Zulage féminin; (subvention payée par l'État) Beihilfe féminin; Beispiel: prime d'ancienneté Betriebszugehörigkeitszulage; Beispiel: prime de fin d'année Weihnachtsgeld neutre; Beispiel: prime de rendement Leistungsprämie; Beispiel: prime de risque Gefahrenzulage; Beispiel: prime de transport Fahrtkostenzuschuss -
90 subvention
sybvɑ̃sjɔ̃f1) Beihilfe f, Unterstützung f, Zuschuss m2) ECO Subvention fsubventionsubvention [sybvãsjõ]Subvention féminin -
91 accomplice
nounKomplize, der/Komplizin, die* * *(a person who helps another, especially in crime: The thief's accomplice warned him that the police were coming.) der Komplize/die Komplizin* * *ac·com·plicen Komplize, Komplizin m, f\accomplice in/to crime Komplize, Komplizin m, f bei einem Verbrechen* * *[ə'kʌmplɪs]nKomplize m, Komplizin f, Mittäter(in) m(f)to be an accomplice to a crime — Komplize bei einem Verbrechen sein, Mittäter eines Verbrechens sein
* * ** * *nounKomplize, der/Komplizin, die* * *(crime) n.Beihilfe -n f. n.Komplize -n m.Mitschuldige m.,f. -
92 allowance
noun1) Zuteilung, die; (money for special expenses) Zuschuss, deryour luggage allowance is 44 kg. — Sie haben 44 kg Freigepäck
tax allowance — Steuerfreibetrag, der
2)make allowances for something/somebody — etwas/jemanden berücksichtigen
* * *1) (a fixed sum or quantity given regularly: His father made him an allowance of $20 a month.) die finanzielle Zuwendung2) (something (usually a quantity) allowed: This dress pattern has a seam allowance of 1 cm.) die Toleranz* * *al·low·ance[əˈlaʊən(t)s]nbaggage \allowance zulässiges Gepäckcost-of-living \allowance Teuerungszulage fentertainment \allowance Aufwandsentschädigung fmileage \allowance Kilometerpauschale ftravel \allowance Reisekostenzuschuss mtax \allowance Steuerfreibetrag mannual depreciation [or write-down] \allowance jährlicher Abschreibungsbetragcapital \allowances Abschreibungsbeträge pl aufgrund von Aufwendungen für Anlagegüterpersonal \allowance persönlicher [Steuer]freibetrag3. no pl (for student) Ausbildungsbeihilfe f; esp AM Stipendium nt SCHWEIZ, ÖSTERR; (pocket money) Taschengeld nt; FIN (provision)4. (prepare for)to make [an] \allowance for sth etw bedenken [o einkalkulieren]to make \allowances for a fact eine Tatsache berücksichtigento make \allowances for sb mit jdm nachsichtig sein, jdn entschuldigen* * *[ə'laʊəns]n1) finanzielle Unterstützung; (paid by state) Beihilfe f; (parent to child) Unterhaltsgeld nt; (as compensation, for unsociable hours, overseas allowance etc) Zulage f; (on business trip) Spesen pl; (= spending money) Taschengeld ntpetrol allowance (Brit) — Benzingeld nt
his father still gives him an allowance —
he gives his wife a dress allowance — er gibt seiner Frau einen Zuschuss zu den Kleidungskosten
he gave her an allowance of £100 a month — er stellte ihr monatlich £ 100 zur Verfügung
2) (FIN: tax allowance) Freibetrag m3) (FIN, COMM: discount) (Preis)nachlass m (on für); (= quantity allowed for shrinkage etc) Zugabe f4) (= acceptance of goal, claim, appeal) Anerkennung f5) Zugeständnisse plto make allowances for sb —
* * *allowance [əˈlaʊəns]A s1. a) Erlaubnis fb) Zuerkennung f, Bewilligung f, Zubilligung f, Gewährung f2. Anerkennung f3. a) Zuschuss m:allowance for rent Wohngeld nb) US Taschengeld n4. Vergütung f5. a) Nachlass m, Rabatt mb) Br (Steuer) Freibetrag m6. make allowances nachsichtig sein;7. MATH, TECH Toleranz f, zulässige Abweichung, Spiel(raum) n(m)8. SPORT Vorgabe fB v/ta) jemanden auf Rationen setzenb) Güter rationieren* * *noun1) Zuteilung, die; (money for special expenses) Zuschuss, deryour luggage allowance is 44 kg. — Sie haben 44 kg Freigepäck
tax allowance — Steuerfreibetrag, der
2)make allowances for something/somebody — etwas/jemanden berücksichtigen
* * *n.Anerkennung f.Erlaubnis f.Zulage -n f.Zuschuss -e m.Zustimmung f. -
93 compassionate
adjectiveon compassionate grounds — aus persönlichen Gründen; (for family reasons) aus familiären Gründen
* * *[-nət]adjective mitleidsvoll* * *com·pas·sion·ate[kəmˈpæʃənət]adj mitfühlend, voller Mitgefühl* * *[kəm'pʃənɪt]adjmitfühlend, voller Mitgefühl or Mitleid* * *A adj [-ʃənət] (adv compassionately) mitfühlend, mitleidsvoll, mitleidig:compassionate allowance gesetzlich nicht verankerte Beihilfe in Härtefällen;compassionate case Härtefall m;compassionate leave Sonderurlaub m (bei Todesfall etc);be compassionate toward(s) sb Mitleid mit jemandem empfinden oder haben* * *adjectiveon compassionate grounds — aus persönlichen Gründen; (for family reasons) aus familiären Gründen
* * *adj.mitleidig adj. -
94 cooperation
nounMitarbeit, die; Zusammenarbeit, die; Kooperation, diein cooperation with — in Zusammenarbeit mit
* * *co·opera·tion[ˌkəʊɒpəˈreɪʃən, AM ˌkoʊˈɑ:pəˈ-]n no plwith sb's \cooperation mit jds Hilfeto produce sth in \cooperation with sb etw in Zusammenarbeit mit jdm herstellen* * *[k\@U"ɒpə'reISən]nKooperation f, Zusammenarbeit f; (= help) Mitarbeit f, Kooperation fwe produced this model in cooperation with... —
to increase cooperation between EC countries — um die Kooperation or Zusammenarbeit zwischen EG-Ländern zu fördern
with the cooperation of all members then... — wenn alle Mitglieder mitmachen, dann...
* * *1. Kooperation f, Zusammenarbeit f2. Mitarbeit f, Mitwirkung f, Hilfe f3. a) genossenschaftlicher Zusammenschlussb) auf Gegenseitigkeit begründete Zusammenarbeit einer Genossenschaft* * *nounMitarbeit, die; Zusammenarbeit, die; Kooperation, die* * *n.Beihilfe -n f.Kooperation f.Mitarbeit f.Mithilfe -n f.Mitwirkung f.Zusammenarbeit f.Zusammenspiel n. -
95 counsel
1. noun1) (consultation) Beratung, dietake/hold counsel with somebody [about something] — sich mit jemandem [über etwas (Akk.)] beraten
2) Rat[schlag], derkeep one's own counsel — seine Meinung für sich behalten
counsel for the defence — Verteidiger, der/Verteidigerin, die
counsel for the prosecution — Anklagevertreter, der/-vertreterin, die; Staatsanwalt, der/-anwältin, die
2. transitive verb,Queen's/King's Counsel — Anwalt/Anwältin der Krone; Kronanwalt, der/-anwältin, die
counsel somebody to do something — jemandem raten od. den Rat geben, etwas zu tun
* * *1. noun1) (advice: He'll give you good counsel on your problems.) der Ratschlag2) (a barrister or advocate: counsel for the defence.) der Anwalt2. verb(to advise; to recommend.) raten- academic.ru/16574/counsellor">counsellor* * *coun·sel[ˈkaʊn(t)səl]I. vt1. (advise)to \counsel caution/promptness Vorsicht/Promptheit empfehlento be \counseled for depression/drug addiction wegen Depression/Drogenabhängigkeit in Behandlung seinII. nto take \counsel from sb von jdm einen Rat annehmen\counsel's advice [or opinion] Rechtsgutachten nt [eines Barristers]Queen's C\counsel, QC Kronanwalt, -anwältin m, fleading \counsel führender Anwalt [unter mehreren Vertretern der jeweiligen Partei]3.* * *['kaʊnsəl]1. n1) (form: advice) Rat(schlag) mto hold counsel with sb over or about sth — mit jdm etw beraten or beratschlagen
to keep one's own counsel —
counsel for the defence/prosecution — Verteidiger(in) m(f)/Vertreter(in) m(f) der Anklage, ≈ Staatsanwalt m/-anwältin f
2. vtto counsel sb to do sth — jdm raten or empfehlen, etw zu tun
2) (in social work etc) beraten* * *counsel [ˈkaʊnsl; -səl]A s1. Rat(schlag) m:ask counsel of sb jemanden um Rat fragen;take counsel of sb von jemandem (einen) Rat annehmen;a) ausgezeichneter, aber unrealistischer Rat(schlag),2. (gemeinsame) Beratung, Beratschlagung f:a) sich mit jemandem beraten,b) sich bei jemandem Rat holen;take counsel together zusammen beratschlagen, sich gemeinsam beraten3. Ratschluss m, Entschluss m, Absicht f, Plan m:be of counsel with die gleichen Pläne haben wiekeep one’s (own) counsel seine Meinung oder Absicht für sich behalten;divided counsels geteilte Meinungen5. pl counsel JURb) US Rechtsberater(in), -beistand m:be represented by counsel durch einen Anwalt vertreten sein;counsel for the plaintiff Br Anwalt des Klägers;counsel for the prosecution Anklagevertreter(in);Counsel for the Crown Br öffentliche(r) Ankläger(in);counsel for the defence (US defense) (Zivilprozess) Anwalt oder Prozessbevollmächtigte(r) m/f(m) des Beklagten, (Strafprozess) Verteidiger(in);counsel’s opinion Rechtsgutachten n;counsel’s speech Br Anwaltsplädoyer n;7. Berater(in), Ratgeber(in)B v/t prät und pperf -seled, besonders Br -selledcounsel sb against sth jemandem von etwas abraten2. zu etwas raten:counsel sth to sb jemandem etwas raten oder empfehlen;counsel delay einen Aufschub empfehlen* * *1. noun1) (consultation) Beratung, dietake/hold counsel with somebody [about something] — sich mit jemandem [über etwas (Akk.)] beraten
2) Rat[schlag], dercounsel for the defence — Verteidiger, der/Verteidigerin, die
counsel for the prosecution — Anklagevertreter, der/-vertreterin, die; Staatsanwalt, der/-anwältin, die
2. transitive verb,Queen's/King's Counsel — Anwalt/Anwältin der Krone; Kronanwalt, der/-anwältin, die
counsel somebody to do something — jemandem raten od. den Rat geben, etwas zu tun
* * *n.Beratung -en f.Ratschlag m. -
96 fact
noun1) (true thing) Tatsache, diethe fact remains that... — Tatsache bleibt:...
the true facts of the case or matter — der wahre Sachverhalt
know for a fact that... — genau od. sicher wissen, dass...
is that a fact? — (coll.) Tatsache? (ugs.)
the reason lies in the fact that... — der Grund besteht darin, dass...
face [the] facts — den Tatsachen ins Gesicht sehen
it is a proven fact that... — es ist erwiesen, dass...
the fact [of the matter] is that... — die Sache ist die, dass...
[it is a] fact of life — [das ist die] harte od. rauhe Wirklichkeit
tell or teach somebody the facts of life — (coll. euphem.) jemanden [sexuell] aufklären
2) (reality) Wahrheit, die; Tatsachen Pl.distinguish fact from fiction — Fakten und Fiktion (geh.) od. Dichtung und Wahrheit unterscheiden
I don't think he'll come back; in fact I know he won't — ich glaube nicht, dass er zurückkommt, ich weiß es sogar; see also academic.ru/45644/matter">matter 1. 4)
3) (thing assumed to be fact) Faktum, dasdeny the fact that... — [die Tatsache] abstreiten, dass...
* * *[fækt]1) (something known or believed to be true: It is a fact that smoking is a danger to health.) die Tatsache2) (reality: fact or fiction.) die Wirklichkeit•- the facts of life- factual
- factually
- as a matter of fact
- in fact
- in point of fact* * *[fækt]nmatters of \fact Tatsachen plthe \fact [of the matter] is that... Tatsache ist [o es stimmt], dass...3.▶ \facts and figures Fakten und Zahlen, genaue Daten▶ in \fact [or as a matter of \fact] [or in point of \fact] genaugenommen▶ to know the \facts of life wissen, worauf es im Leben ankommt▶ to be a \fact of life die harte Wahrheit sein▶ to tell sb the \facts of life jdn über den Ernst des Lebens aufklären* * *[fkt]n1) Tatsache f, Faktum nt (geh); (historical, geographical etc) Faktum nthe accepts the fact that I don't eat meat — er akzeptiert es, dass ich kein Fleisch esse
in view of the fact that... — angesichts der Tatsache, dass...
despite the fact that... — der Tatsache zum Trotz, dass...
to know for a fact that — (es) ganz genau or sicher wissen, dass
the fact (of the matter) is that... — die Sache ist die, dass...
the fact remains that... — es lässt sich nicht bestreiten, dass...
to stick to the facts — bei den Tatsachen bleiben, sich an die Tatsachen or Fakten halten
to look (the) facts in the face — der Wirklichkeit or den Tatsachen (dat) ins Auge sehen
the facts of the case (Jur) — der Tatbestand, der Sachverhalt
... and that's a fact —... darüber besteht kein Zweifel!,... Tatsache! (inf)
is that a fact? — tatsächlich?, Tatsache? (inf)
See:→ face2) no pl (= reality) Wirklichkeit f, Realität fbased/founded on fact — auf Tatsachen beruhend
3)in (point of) fact, in actual fact — eigentlich
in fact, as a matter of fact — eigentlich; (to intensify previous statement) sogar
I don't suppose you know him? – in( actual) fact or as a matter of fact I do — Sie kennen ihn nicht zufällig? – doch, eigentlich schon
do you know him? – in (actual) fact or as a matter of fact I do —
it sounds simple, but in (actual) fact or in point of fact it's very difficult — es hört sich so einfach an, aber in Wirklichkeit ist es sehr schwer
I'd meant to do some work but in fact I was too tired — ich wollte eigentlich etwas arbeiten, war aber dann zu müde
I thought I could give you a lift, but in (actual) fact I won't be going — ich dachte, ich könnte dich mitnehmen, aber ich gehe doch nicht
it won't be easy, in fact or as a matter of fact it'll be very difficult —
does it hurt? – as a matter of fact it's very painful — tuts weh? – ja, und sogar ganz schön
I bet you haven't done that! – as a matter of fact I have! — du hast das bestimmt nicht gemacht! – und ob, aber ja doch!
do you know Sir Charles? – as a matter of fact he's my uncle/yes, in fact he's my uncle — kennen Sie Sir Charles? – ja, und er ist sogar/ja, er ist nämlich mein Onkel
4) (JUR)to be an accessory before/after the fact — sich der Beihilfe/Begünstigung schuldig machen
* * *fact [fækt] s1. Tatsache f, Faktum n, Wirklichkeit f, Wahrheit f:fact and fancy Dichtung und Wahrheit;in (point of) fact in der Tat, tatsächlich, faktisch, in Wirklichkeit, genau genommen;it is a fact that … Tatsache ist, dass …;and that’s a fact! glaube mir!; however many gallons you say you put in this morning, the tank is empty now, and that’s a fact! jetzt ist der Tank auf jeden Fall oder jedenfalls leer!;know sth for a fact etwas (ganz) sicher wissen;be a fact of life die harte oder raue Wirklichkeit sein;the facts of life das Geheimnis des Lebens, die Tatsachen über die Entstehung des Lebens;explain the facts of life to sb, tell sb the facts of life jemanden (sexuell) aufklären;2. JURa) Tatsache f:in fact and law in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht;the facts (of the case) der Tatbestand, die Tatumstände, der Sachverhalt;b) Tat f:* * *noun1) (true thing) Tatsache, diethe fact remains that... — Tatsache bleibt:...
the true facts of the case or matter — der wahre Sachverhalt
know for a fact that... — genau od. sicher wissen, dass...
is that a fact? — (coll.) Tatsache? (ugs.)
the reason lies in the fact that... — der Grund besteht darin, dass...
face [the] facts — den Tatsachen ins Gesicht sehen
it is a proven fact that... — es ist erwiesen, dass...
the fact [of the matter] is that... — die Sache ist die, dass...
[it is a] fact of life — [das ist die] harte od. rauhe Wirklichkeit
tell or teach somebody the facts of life — (coll. euphem.) jemanden [sexuell] aufklären
2) (reality) Wahrheit, die; Tatsachen Pl.distinguish fact from fiction — Fakten und Fiktion (geh.) od. Dichtung und Wahrheit unterscheiden
I don't think he'll come back; in fact I know he won't — ich glaube nicht, dass er zurückkommt, ich weiß es sogar; see also matter 1. 4)
3) (thing assumed to be fact) Faktum, dasdeny the fact that... — [die Tatsache] abstreiten, dass...
* * *n.Faktum n.Gegebenheit f.Tatsache -n f.Umstand -¨e m. -
97 government
nounRegierung, die; attrib. Regierungs-government money — Staatsgelder Pl.
government securities or stocks — Staatspapiere od. -anleihen
* * *1) (the people who rule a country or state: the British Government.) die Regierung2) (the way in which a country or state is ruled: Democracy is one form of government.) die Regierungsform3) (the act or process of governing.) die Regierung•- academic.ru/31905/governmental">governmental- governor
- governorship* * *gov·ern·ment[ˈgʌvənmənt, AM -vɚ(n)-]I. nfederal/state \government Bundes-/Staatsregierung flocal \government Kommunalverwaltung fmilitary/provisional \government Militär-/Übergangsregierung fHis/Her Majesty's G\government die Regierung seiner/ihrer königlichen Majestätto form a \government eine Regierung bildencommunist/democratic \government kommunistische/demokratische Regierungthe party has no experience of \government die Partei hat keinerlei Regierungserfahrung\government agency Behörde f\government aid [or support] staatliche Unterstützung\government department Regierungsstelle f\government grant staatlicher Zuschuss, staatliche Beihilfe\government intervention Eingreifen nt der Regierung\government organization Regierungsorganisation f\government policy Regierungspolitik f\government property Staatseigentum nt, Staatsbesitz m, fiskalisches Eigentum\government revenue/spending Staatseinnahmen pl/-ausgaben pl\government security Staatspapier nt, staatliches Wertpapier\government subsidy Subvention f* * *['gʌvənmənt]n1) (= action of governing, body of administrators) Regierung fstrong government is difficult in a democracy — es ist schwierig, in einer Demokratie mit fester Hand zu regieren
government official — Regierungsbeamter m/-beamtin f
government action — Maßnahmen pl der Regierung
* * *of, over über akk)b) Regierungsgewalt fc) Verwaltung f, Leitung f2. Regierung f, Regierungsform f, -system ngovernment apparatus Regierungsapparat m;government crisis Regierungskrise f;a) Regierungsstelle f, Behörde f,b) Ministerium n;government spokesman Regierungssprecher m;government spokesperson Regierungssprecher(in);4. Staat m:government aid staatliche Hilfe;a) Br Staatsanleihen, -papiere,b) US Bundesanleihen;government employee Angestellte(r) m/f(m) des öffentlichen Dienstes;government grant staatlicher Zuschuss;government loan Staatsanleihe f, öffentliche Anleihe;government monopoly Staatsmonopol n;government spending Staatsausgaben pl5. Politikwissenschaft f, Politologie fgov. abk1. government2. governor* * *nounRegierung, die; attrib. Regierungs-government money — Staatsgelder Pl.
government securities or stocks — Staatspapiere od. -anleihen
* * *n.Landesregierung f.Regierung f. -
98 banksman
-
99 abet
-
100 abetment
См. также в других словарях:
Beihilfe — Beihilfe … Deutsch Wörterbuch
Beihilfe (EU) — Beihilfe ist ein gemeinschaftsrechtlicher Begriff, der sämtliche staatlichen oder aus staatlichen Mitteln gewährten direkten oder indirekten Vorteile jeder Art umschreibt, die durch die Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweige… … Deutsch Wikipedia
Beihilfe — ist: eine andere Bezeichnung für Subvention als wirtschaftliche Hilfeleistung insbesondere die europarechtliche Bezeichnung für Subventionen im weiteren Sinne, siehe Beihilfe (EU) die vorsätzliche Unterstützung bei der Begehung einer Straftat,… … Deutsch Wikipedia
Beihilfe — Beihilfe, im Strafrecht die dem Täter zur Begehung des Verbrechens oder Vergehens durch Rat oder Tat wissentlich geleistete Hilfe. Die Strafe des Gehilfen ist nach dem Gesetz festzusetzen, das auf die Handlung Anwendung findet, zu der er… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Beihilfe — Beihilfe, absichtliche Förderung der Begehung eines Verbrechens oder Vergehens durch Rat oder Tat, wird nach dem Reichsstrafgesetzbuch dem Versuch gleich bestraft … Kleines Konversations-Lexikon
Beihilfe — ↑Subvention … Das große Fremdwörterbuch
Beihilfe — Hilfsmittel; Vorschub; Mitarbeit; Zuarbeit; Hilfe; Mithilfe (bei); Assistenz; Unterstützung; Subvention; Förderung; Fördermittel; … Universal-Lexikon
Beihilfe — Bei·hil·fe die; , n; 1 Geld, das man unter bestimmten Voraussetzungen vom Staat bekommt (meist wenn das eigene Geld nicht ausreicht) <Beihilfe beantragen, bekommen> || K: Arbeitslosenbeihilfe, Ausbildungsbeihilfe, Familienbeihilfe 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Beihilfe — die Beihilfe, n (Mittelstufe) finanzielle Unterstützung für jmdn. Beispiel: Dem Kranken steht Beihilfe zu. Kollokation: jmdm. Beihilfe gewähren … Extremes Deutsch
Beihilfe — 1. Förderung, Hilfe, Hilfsgelder, Spende, Unterstützung, Unterstützungsbeihilfe, Zuschuss, Zuwendung; (Politik): Subsidien; (Wirtsch.): Subvention. 2. (österr. Rechtsspr. veraltet): Vorschubleistung; (schweiz. Rechtsspr.): Gehilfenschaft. 3.… … Das Wörterbuch der Synonyme
Beihilfe — I. Recht des öffentlichen Dienstes:An Beamte, Richter, teilweise auch an Angestellte und Arbeiter des Bundes, der Länder, der Gemeinden, Körperschaften und Stiftungen des öffentlichen Rechts in Krankheits , Geburts und Todesfällen sowie für… … Lexikon der Economics