-
1 stå
uret står die Uhr ist stehen geblieben;han står og ryger er (steht und) raucht;stå sin prøve die Probe bestehen; sich bewähren;stå bag ved ngt. dahinterstecken;stå for sich davorstellen; im Weg stehen;stå for husholdningen für den Haushalt verantwortlich sein;det står dig frit es steht dir frei;det kan jeg ikke stå for da kann ich nicht widerstehen ( oder Nein sagen);hun er ikke til at stå for sie ist unwiderstehlich;det står for mig, som om … es kommt mir vor, als ob …;vinteren står for døren fig der Winter steht vor der Tür;stå hen dahinstehen, dahingestellt bleiben;det står mig i 100 kroner es hat mich 100 Kronen gekostet;stå igennem überstehen; durchstehen;have ngt. at stå imod med Reserven haben;stå inde for ngt. für etwas einstehen;så står vi op! aufstehen!;stå op på en stol auf einen Stuhl steigen;stå på en stol auf einem Stuhl stehen;stå på cyklen auf das Fahrrad steigen;det står længe på es dauert lange, es zieht sich hin;solen/vinden står på her die Sonne/der Wind steht hier (direkt) drauf;middagen står på frikadeller zu Mittag gibt es Bouletten;stå sammen zusammenstehen; zusammenhalten;stå godt sammen Farben gut zusammenpassen, harmonieren;stå stille stillstehen;hvordan står det til? wie geht's?;lade stå til den Dingen ihren Lauf lassen;han står ikke til at redde er ist nicht zu retten;det står til dig fig es steht bei dir; das ist deine Sache;stå til søs NAUT auslaufen, in See stechen;stå under én jemandem unterstehen;stå ved ngt. bei etwas bleiben;stå sig godt sich gut stehen;blive stående stehen bleiben;have penge stående i banken Geld auf der Bank stehen haben;på stående fod stehenden Fußes, sofort; fam auf Anhieb -
2 for
sove for åbne vinduer bei geöffneten Fenstern schlafen;være bange for én vor jemandem Angst haben;dag for dag Tag für Tag;for det første fürs Erste; erstens;for det meste meistens;for pokker! fam zum Teufel!;ikke for nogen pris um keinen Preis;i og for sig an und für sich;for en måned für einen Monat;for en uge siden vor einer Woche;for din skyld um deinetwillen, deinetwegenfor og bag vorn(e) und hinten;(alt) for stor (viel) zu großfor at um zu; damit -
3 gå
hvordan går det (dig)? wie geht's (dir)?;hvordan er det gået hende? wie ist es ihr ergangen?;som han går og står wie er leibt und lebt;lad gå! meinetwegen!, na schön!;det går nok es wird schon gehen;hun går og siger … sie sagt dauernd …;bang!, der gik glasset! peng!, das war das Glas!;gå af med sejren den Sieg davontragen;hvad går der af dig? was ist (denn) in dich gefahren?;gå an angehen;gå efter én jemandem nachgehen;gå efter grønsager Gemüse holen gehen;gå for sig vorgehen, stattfinden;gå fra abgehen;gå fra hinanden auseinandergehen;lade ngt. gå fra sig sich etwas entgehen lassen;gå frem vorwärtsgehen;gå galt misslingen, schiefgehen;vi er gået galt Weg: wir sind falsch gelaufen;gå hen imod én auf jemanden zugehen;gå hjem nach Hause gehen;gå i vandet am Strand baden gehen;gå i sig selv Person: in sich gehen;gå igen umgehen, spuken, geistern; wieder erscheinen; wieder gehen;gå igennem durchgehen; durchmachen;gå ind (hin)eingehen;gå ind i eintreten in; hineingehen in;gå ind på ngt. auf etwas (A) eingehen;gå itu kaputtgehen, entzweigehen, zerbrechen;gå løs på én auf jemanden losgehen;gå med mitgehen;gå med briller eine Brille tragen;gå med til ngt. mit etwas einverstanden sein;gå klassen om Schule: die Klasse wiederholen;gå omkring herumgehen, umhergehen;gå (rundt) om(kring) juletræet Brauch: um den Weihnachtsbaum (herum)gehen;gå op hinaufgehen, hochgehen; aufgehen;det gik op for mig mir wurde klar, mir wurde bewusst, ich begriff;gå op til eksamen ins Examen gehen;stokken gik midt over der Stock brach mittendurch;gå på drauflosgehen; vorkommen;gå på museum ein Museum besuchen;gå på universitetet die Universität besuchen;det er forbudt at gå på græsset! Rasen betreten verboten!;gå rundt herumgehen;vi må gå til wir müssen schneller gehen, wir müssen einen Schritt zulegen;gå sko til Schuhe einlaufen;være ved at gå til af varme fig vor Hitze fast umkommen;gå til teatret zum Theater gehen;varerne går til Tyskland die Waren gehen nach Deutschland;gå til en opgave an eine Aufgabe (heran)gehen;få tiden til at gå med ngt. sich die Zeit mit etwas vertreiben;gå tilbage zurückgehen;gå ud og ind hos én bei jemandem ein und aus gehen;det går ud over mig ich muss herhalten;gå uden om etwas umgehen;gå under untergehen;gå væk! geh weg!;for gående! für Fußgänger!;holde gående in Gang halten;vi er gået! fam wir sind schon weg!, jetzt gehen wir!; -
4 sag
søde sager pl Süßigkeiten pl;anlægge sag JUR klagen;det er netop sagen das ist es eben;det er mig en let sag das ist mir ein Leichtes;det er min sag das ist meine Sache;det er ingen sag das ist eine Kleinigkeit, das ist ganz einfach;for den sags skyld meinetwegen; an und für sich;med uforrettet sag unverrichteter Dinge, til sagen! zur Sache!;holde sig til sagen bei der Sache bleiben;få sin sag for fig unter die Lupe genommen werden -
5 Bakken
-
6 gud
gud [ɡuð] <-en; -er> Gott m;tro på Gud an Gott glauben;gud bevares! Gott behüte!;gud fader bevares! Gott im Himmel!;du godeste gud! (ach) du lieber Gott!;ved gud! bei Gott!;og gud ved hvad und Gott weiß was;gud ske lov! gottlob, Gott sei Dank!;gud være lovet! Gott sei gelobt!;om Gud vil so Gott will;for guds skyld um Gottes willen;i guds navn in Gottes Namen;et Guds ord fra landet eine Unschuld vom Lande;I guder, …! Gott, …!, Himmel, …!;det må guderne vide! das wissen die Götter!;et syn for guder scherzh ein Anblick m für Götter -
7 selv
selv1 [sɛlˀ] <et> Selbst nselv tak! (danke) gleichfalls;det kan du selv være! selber einer!;han er ikke mere sig selv er ist nicht mehr er selbst;det siger sig selv das versteht sich von selbst;det kommer af sig selv das kommt von selbst;hun var helt ude af sig selv sie war völlig außer sich;for sig selv für sich;hjemme hos sig selv bei sich zu Hause;i sig selv an sich;den selv samme (genau) derselbe;det må du selv om das bleibt dir überlassen; adv selbst, sogar; -
8 takke
det har jeg dig at takke for das verdanke ich dir;ikke ngt. at takke for! nichts zu danken!;takket være hans hjælp dank seiner Hilfe;takke af abdanken;takke2 ['tɑɡə] zacken -
9 være
at være eller ikke være Sein oder Nichtsein;to og to er fire zwei und zwei ist ( oder macht) vier;det er mig (dig) ich bin es (du bist es);der er folk, som … es gibt Leute, die …;vær så artig! bitte!;det kan (godt/gerne) være! mag sein;hvor(dan) kan det være? wie kommt das?;der kan ikke være flere i bilen mehr passen nicht ins Auto;det kan nok være, at vi løb! dann sind wir aber gelaufen!;lad mig være (i fred)! lass mich (in Ruhe oder in Frieden)!;lad være med at græde lass das Weinen (sein)!, hör auf zu weinen ( oder mit dem Weinen)!;det skal du lade være med! das solltest du bleiben lassen!;hvad vil du være? was willst du werden?;være af den mening der Ansicht ( oder Meinung) sein;hvad er den af? fam was soll das bedeuten?;være af med ngt. etwas (A) los sein;være efter én hinter jemandem her sein;det er jeg ikke meget for davon halte ich nicht viel;der er ikke andet for es bleibt nichts anderes übrig;hvor er han henne? wo steckt er?;være for/imod ngt. für/gegen etwas sein;hvordan er det med dig? wie sieht es bei dir aus?;er du med? verstanden?, verstehst du?;være om sig unternehmend ( oder eifrig) sein;være længe om ngt. viel Zeit zu etwas brauchen;det var du længe om! das dauerte aber lange!;der er ngt. om det da ist (et)was (Wahres) dran;min måde at være på meine Art;være til (da) sein; existieren;der er mange idioter til es gibt viele Idioten;skal det være, så lad det være! wenn schon, denn schon!;være ude aus sein; draußen sein;det er ude med ham es ist um ihn geschehen;selv være ude om ngt. etwas selbst verschuldet haben;være ved at gå beim Gehen sein;det er der ikke ngt. ved das macht keinen Spaß;han vil ikke være at … er will es nicht eingestehen ( oder wahrhaben), dass …;dermed være ikke sagt … damit sei nicht gesagt … -
10 år
år [ɔːˀʀ] <-et; -> Jahr n;to år gammel zwei Jahre (alt);et års tid ungefähr ein Jahr;sidste år im vorigen Jahr;ad åre in einigen Jahren;år for år Jahr für Jahr;hvert år jedes Jahr;hvert fjerde år alle vier Jahre;i (året) 1910, (år) 1910 (im Jahre) 1910;i år dieses Jahr, in diesem Jahr;om et år in einem Jahr;om året im Jahr; pro Jahr; jährlich;for mange år siden vor (vielen) Jahren;til års bei Jahren, bejahrt;år ud og år ind jahraus, jahrein;fireårs vierjährig;flere års mehrjährig;mange års vieljährig
См. также в других словарях:
Forschungsinstitut für öffentliche Verwaltung bei der Hochschule für Verwaltungswissenschaften Speyer — Das Deutsche Forschungsinstitut für öffentliche Verwaltung (FÖV) in Speyer ist eine außeruniversitäre Forschungseinrichtung mit der gesetzlichen Aufgabe der Forschung im Bereich der Verwaltungswissenschaften, insbesondere im Rahmen… … Deutsch Wikipedia
Für Elise — Der Beginn von Für Elise in der kommentierten Erstausgabe von Ludwig Nohl, 1867 … Deutsch Wikipedia
Bei Mir Bist Du Schoen — [sic] ist der Titel eines Swingstücks, das 1938 durch die Andrews Sisters bekannt gemacht wurde. Das Original wurde 1932 von Shalom Secunda (Musik) und Jacob Jacobs (Text) für ein jiddisches Musical geschrieben. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Bei Betrachtung von Schillers Schädel — ist ein Gedicht von Johann Wolfgang Goethe aus dem Jahr 1826. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Hintergrund 3 Literatur 4 Quellennachweis … Deutsch Wikipedia
Für alle Fälle Fitz — (Originaltitel: Cracker) ist eine britische Krimiserie von Jimmy McGovern, die von 1993 bis 1995 von Granada Television für den Sender ITV produziert wurde. 1995/96 wurde die Synchronfassung vom ZDF ausgestrahlt, bei der Erstausstrahlung… … Deutsch Wikipedia
Für unser Land — „Für unser Land“ war ein Aufruf, der am 26. November 1989 und auf einer Pressekonferenz am 28. November in Ost Berlin veröffentlicht wurde. Initiatoren und Autoren des Aufrufes waren 31 DDR Bürger. Sie wandten sich gegen die Wiedervereinigung mit … Deutsch Wikipedia
Bei Dao — (2010) Bei Dao 北岛 (bürgerlicher Name: Zhao Zhenkai 赵振开) (* 2. August 1949 in Peking) ist ein chinesischer Essayist und Lyriker. In den 1970er Jahren beginnt er zu schreiben, zuerst Gedichte, später, im Jahre 1974, auch einen kurzen Roman mit dem… … Deutsch Wikipedia
Bei mir bist du schoen — [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus einem jiddischen Musical … Deutsch Wikipedia
Bei mir bist du schön — Bei Mir Bist Du Schoen [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus… … Deutsch Wikipedia
Für Innsbruck — (FI) bezeichnet eine Wahlliste, die sich 1994 in der Landeshauptstadt von Tirol, Innsbruck, als eine Abspaltung der örtlichen ÖVP gegen den damaligen Bürgermeister von Innsbruck, Romuald Niescher, bildete und Gelb als Erkennungsfarbe wählte.… … Deutsch Wikipedia
Fur-Sprachen — Fur (Konjara) Gesprochen in Sudan sowie teilweise in: Tschad Sprecher 501.800 Linguistische Klassifikation Nilosaharanische Sprachen Fur O … Deutsch Wikipedia