-
1 behutsam
II Adv.: mit jemandem / etw behutsam umgehen be gentle on s.o. / handle s.th. with care; behutsam vorgehen tread carefully* * *guarded (Adj.); tentative (Adj.); wary (Adj.); gingerly (Adj.); gentle (Adj.); cautious (Adj.)* * *be|hut|sam [bə'huːtzaːm]1. adjcautious, careful; (= zart auch) gentle2. advcarefully; streicheln gentlyman muss es ihr behútsam beibringen — it will have to be broken to her gently
* * *be·hut·sam[bəˈhu:tza:m]\behutsames Vorgehen ist angesagt it will be necessary to proceed with caution [or cautiously]jdm etw \behutsam beibringen to break sth to sb [or tell sb sth] gently* * *1.Adjektiv careful; cautious; (zartfühlend) gentle2.adverbial carefully; cautiously; (zartfühlend) gently* * *B. adv:mit jemandem/etwas behutsam umgehen be gentle on sb/handle sth with care;behutsam vorgehen tread carefully* * *1.Adjektiv careful; cautious; (zartfühlend) gentle2.adverbial carefully; cautiously; (zartfühlend) gently* * *adj.cautious adj. adv.gingerly adv. -
2 behutsam
-
3 behutsam
1. cautious2. gentle3. gently4. gingerly -
4 behutsam zu Werke gehen
ausdr.to go about it carefully expr. -
5 behutsam vorgehen
-
6 behutsam zu Werke gehen
-
7 seine Kreditfazilitäten äußerst behutsam in Anspruch nehmen
seine Kreditfazilitäten äußerst behutsam in Anspruch nehmen
to lock in one’s loan commitmentsBusiness german-english dictionary > seine Kreditfazilitäten äußerst behutsam in Anspruch nehmen
-
8 mit jdm./etw. behutsam umgehen
to be tender with sb./sth.Deutsch-Englisches Wörterbuch > mit jdm./etw. behutsam umgehen
-
9 delikat
Adj.1. (köstlich, lecker) delicious, exquisite2. (heikel) delicate, ticklish3. (taktvoll) tactful, discreet* * *(heikel) ticklish; delicate;(lecker) dainty; exquisite; delicious* * *de|li|kat [deli'kaːt]1. adj1) (= wohlschmeckend) exquisite, delicious2) (= behutsam) delicate; Andeutung auch gentle4) (geh = empfindlich) delicate2. advzubereitet exquisitelydelikát schmecken — to taste exquisite or delicious
* * *de·li·kat[deliˈka:t]1. (wohlschmeckend) delicious, exquisite* * *2) (heikel) delicate* * *delikat adj2. (heikel) delicate, ticklish3. (taktvoll) tactful, discreet* * *2) (heikel) delicate -
10 sacht
I Adj. soft, gentleII Adv. softly, gently; (behutsam) cautiously; (allmählich) gradually; (langsam) slowly; sachte! umg. gently does it; immer sachte! umg. easy does it!* * *gentle (Adj.); soft (Adj.); gingerly (Adj.)* * *sạcht [zaxt] ['zaxtə]1. adj(= leise) soft; (= sanft) gentle; (= vorsichtig) cautious, careful; (= allmählich) gentle, gradual2. advsoftly, gently; ansteigen, abfallen gently; (= vorsichtig) anfragen carefullysachte, sachte! (inf) — take it easy!
* * *[zaxt]sach·te[ˈzaxtə]I. adj1. (sanft) gentle2. (geringfügig) gentle, gradualII. adv1. (sanft) gently2. (leicht) gently, gradually, by degrees* * *1.Adjektiv gentle2.adverbial gently* * *A. adj soft, gentlesachte! umg gently does it;immer sachte! umg easy does it!* * *1.Adjektiv gentle2.adverbial gently -
11 Werk
n; -(e)s, -e1. (Arbeit, Schöpfung, Kunstwerk, Buch) work; ans Werk! let’s get going!, to work!, (let’s) get cracking umg.; am Werk sein auch iro. be at work; ans Werk gehen set to work; behutsam / geschickt zu Werke gehen go about it carefully / skil(l)fully4. nur Sg.; (Urheberschaft): ein Werk der Terroristen etc. the work of (the) terrorists; es war sein Werk it was his work ( oder doing)5. (Fabrik) works Pl. (auch V. im Sg.), bes. Am. factory; (auch Gaswerk etc.) plant; (Gesellschaft, Unternehmen) company; ab Werk ex works, Am. etwa factory-direct6. (Getriebe, Uhrwerk etc.) works Pl., mechanism* * *das Werk(Fabrik) works; factory; plant;(Leistung) work;(Uhrwerk) mechanism* * *Wẹrk [vɛrk]nt -(e)s, -e1) (= Arbeit, Tätigkeit) work no indef art; (geh = Tat) deed, act; (= Schöpfung, Kunstwerk, Buch) work; (= Gesamtwerk) works plSchweitzer hat in Afrika ein bedeutendes Werk vollbracht —
das Werk jahrelanger Arbeit/seines Fleißes —
du tätest ein gutes Werk, wenn... (auch hum) — you'd be doing me/him etc a favour (Brit) or favor (US) if..., you'd be doing your good deed for the day if... (hum)
ans Werk gehen, sich ans Werk machen, zu Werke gehen (geh) — to set to work, to go to work
(frisch) ans Werk! (old, liter) — to work!
3) (= Triebwerk) works pl, mechanism4) usu pl (= Festungswerke) works pl* * *das1) (something bad caused by a particular person: The broken window was Simon's handiwork.) handiwork2) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) mill3) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) work4) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) work5) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) work* * *<-[e]s, -e>[vɛrk]nt2. KUNST, LIT workam \Werk sein (pej) to be at workab \Werk ex works5.▶ ein gutes \Werk tun to do a good deed* * *das; Werk[e]s, Werke1) o. Pl. (Arbeit) workam Werk[e] sein — be at work
sich ans Werk machen, ans Werk gehen — set to or go to work
2) (Tat) workdas ist dein Werk! — that is your doing or handiwork
3) (geistiges, künstlerisches Erzeugnis) work4) (Betrieb, Fabrik) factory; plant; works sing. or pl.5) (Mechanismus) mechanismdas Werk einer Uhr/Orgel — the works pl. of a clock/organ
* * *1. (Arbeit, Schöpfung, Kunstwerk, Buch) work;ans Werk! let’s get going!, to work!, (let’s) get cracking umg;am Werk sein auch iron be at work;ans Werk gehen set to work;behutsam/geschickt zu Werke gehen go about it carefully/skil(l)fully3. (Tat) deed, act;gute Werke good deeds;ein gutes Werk tun do a good deedein Werk der Terroristen etc the work of (the) terrorists;es war sein Werk it was his work ( oder doing)5. (Fabrik) works pl (auch v im sg), besonders US factory; (auch Gaswerk etc) plant; (Gesellschaft, Unternehmen) company;ab Werk ex works, US etwa factory-direct6. (Getriebe, Uhrwerk etc) works pl, mechanism* * *das; Werk[e]s, Werke1) o. Pl. (Arbeit) workam Werk[e] sein — be at work
sich ans Werk machen, ans Werk gehen — set to or go to work
2) (Tat) workdas ist dein Werk! — that is your doing or handiwork
3) (geistiges, künstlerisches Erzeugnis) work4) (Betrieb, Fabrik) factory; plant; works sing. or pl.5) (Mechanismus) mechanismdas Werk einer Uhr/Orgel — the works pl. of a clock/organ
* * *-e n.factory n.work n.works n.pl. -
12 umgehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. go (a)round; (die Runde machen) Gerücht etc.: circulate, go the rounds umg.; Gespenst: walk; an oder in einem Ort umgehen haunt a place2. umgehen mit (etw., jemandem) manuell und fig.: handle; (behandeln) treat; (fertig werden mit) manage, deal with; (Maschine, Apparat etc., bedienen) use, work; ( gut) umgehen können mit know how to handle etc.; (geschickt sein im Umgang mit) have a way with, be good with; er kann nicht mit Geld umgehen he’s no good with money; ich weiß gar nicht, wie ich damit umgehen soll I don’t know what to do with it; fig. (mit einem Problem) I don’t know how to handle ( oder deal with) it; schonend II, sparsam II—v/t (unreg., untr., hat)1. go (a)round; (Stadt, Verkehr etc., auch ETECH.) bypass2. fig. (vermeiden) avoid; (auch Gesetz etc.) evade; geschickt: elude, sidestep, get (a)round umg.; es lässt sich nicht umgehen there’s no getting around it; es lässt sich nicht umgehen, dass er... there’s no way he can avoid ( oder get [a]round) (+ Ger.)* * *(ausweichen) to bypass; to evade; to elude; to circumvent; to go round;(im Umlauf sein) to circulate; to go round* * *ụm|ge|hen ['ʊmgeːən]vi sep irreg aux sein1) (Gerücht etc) to circulate, to go about (Brit) or (a)round; (Grippe) to be going about (Brit) or around; (Gespenst) to walkes geht die Furcht um, dass... — it is feared that...
2)mit jdm grob/behutsam umgehen — to treat sb roughly/gently
sorgsam/verschwenderisch mit etw umgehen — to be careful/lavish with sth
mit dem Gedanken umgehen, etw zu tun — to be thinking about doing sth
3) (dial, inf = Umweg machen) to go out of one's way (by mistake)* * *1) (to avoid (a place) by taking such a road.) by2) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) haunt3) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) stalk* * *um|ge·hen1[ˈʊmge:ən]vi irreg Hilfsverb: sein1. (behandeln)mit jdm vorsichtig/rücksichtslos \umgehen to treat [or handle] sb carefully [or with care]/inconsiderately [or with inconsideration]mit jdm umzugehen wissen to know how to handle [or deal with] sb, to have a way with sbmit jdm nicht \umgehen können to not know how to handle [or deal with] sbmit etw dat gleichgültig/vorsichtig \umgehen to handle sth indifferently [or with indifference]/carefully [or with care]; s.a. Geld2. (kolportiert werden) to circulate, to go about [or aroundim Schloss geht ein Gespenst um the castle is haunted [by a ghost]um·ge·hen *2[ʊmˈge:ən]▪ etw \umgehen1. (vermeiden) to avoid sth* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (im Umlauf sein) <list, rumour, etc.> go round, circulate; <illness, infection> go round2) (spuken)im Schloss geht ein Gespenst um — a ghost haunts this castle; the castle is haunted
3) (behandeln)mit jemandem freundlich usw. umgehen — treat somebody kindly etc.
IImit etwas sorgfältig usw. umgehen — treat something carefully etc.
unregelmäßiges transitives Verb1) (herumgehen, -fahren um) go round; make a detour round <obstruction, busy area>; (auf einer Umgehungsstraße) bypass <town, village, etc.>3) (nicht befolgen) get round, circumvent <law, restriction, etc.>; evade <obligation, duty>* * *'umgehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)an oderin einem Ort umgehen haunt a place2.umgehen mit (etwas, jemandem) manuell und fig: handle; (behandeln) treat; (fertig werden mit) manage, deal with; (Maschine, Apparat etc, bedienen) use, work;(gut) umgehen können mit know how to handle etc; (geschickt sein im Umgang mit) have a way with, be good with;er kann nicht mit Geld umgehen he’s no good with money;ich weiß gar nicht, wie ich damit umgehen soll I don’t know what to do with it; fig (mit einem Problem) I don’t know how to handle ( oder deal with) it; → schonend B, sparsam B3.Plan umgehen, etwas zu tun be thinking of ( oder contemplating) doing sthum'gehen v/t (irr, untrennb, hat)1. go (a)round; (Stadt, Verkehr etc, auch ELEK) bypasses lässt sich nicht umgehen there’s no getting around it;* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (im Umlauf sein) <list, rumour, etc.> go round, circulate; <illness, infection> go round2) (spuken)im Schloss geht ein Gespenst um — a ghost haunts this castle; the castle is haunted
3) (behandeln)mit jemandem freundlich usw. umgehen — treat somebody kindly etc.
IImit etwas sorgfältig usw. umgehen — treat something carefully etc.
unregelmäßiges transitives Verb1) (herumgehen, -fahren um) go round; make a detour round <obstruction, busy area>; (auf einer Umgehungsstraße) bypass <town, village, etc.>3) (nicht befolgen) get round, circumvent <law, restriction, etc.>; evade <obligation, duty>* * *v.to bypass v.to circumvent v.to elude v.to go round v. -
13 Kreditfazilitäten
Kreditfazilitäten
credit (borrowing, overdraft, loan) facilities, credit accommodation;
• nicht in Anspruch genommene Kreditfazilitäten unused loan commitments;
• Kreditfazilität mit unbegrenzter Laufzeit evergreen facility;
• seine Kreditfazilitäten äußerst behutsam in Anspruch nehmen to lock in one’s loan commitments;
• einer Firma Kreditfazilitäten zur Verfügung stellen to grant a firm credit facilities;
• über Kreditfazilitäten bei einer Bank verfügen to have credit with a bank. -
14 delikat
de·li·kat [deliʼka:t] adj1) ( wohlschmeckend) delicious, exquisite
См. также в других словарях:
behutsam — Adj. (Mittelstufe) sehr vorsichtig Synonyme: achtsam (geh.), bedachtsam (geh.) Beispiel: Wir gehen bei der Markenbildung sehr behutsam vor. Kollokation: eine behutsame Behandlung … Extremes Deutsch
behutsam — ↑doucement … Das große Fremdwörterbuch
behutsam — bedachtsam; rücksichtsvoll; sanft; zart; lieb; einfühlsam; zärtlich; liebevoll; zurückhaltend; bedacht; mit Vorsicht; zaghaft; … Universal-Lexikon
behutsam — fürsorglich, liebevoll, mild, pfleglich, rücksichtsvoll, sachte, sanft, schonend, schonungsvoll, sorgfältig, umsichtig, vorsichtig, zart; (geh.): achtsam, bedachtsam, sorgsam; (bildungsspr.): delikat; (veraltet): sänftiglich. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
behutsam — be·hu̲t·sam Adj; sehr vorsichtig: ein Kind behutsam behandeln || hierzu Be·hu̲t·sam·keit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
behutsam — behüten, behutsam s. hüten (unter 2↑ Hut) … Das Herkunftswörterbuch
behutsam — be|hut|sam … Die deutsche Rechtschreibung
schonend — behutsam, fürsorglich, liebevoll, mild, pfleglich, rücksichtsvoll, sachte, sanft, schonungsvoll, sorgfältig, umsichtig, vorsichtig, zart; (geh.): achtsam, sorgsam. * * * schonend:1.〈mitbesondererVorsicht〉pfleglich·pflegsam·sorgsam·sorgfältig·schon… … Das Wörterbuch der Synonyme
gelinde — behutsam, leicht, mild, rücksichtsvoll, sachte, sanft, schonend, vorsichtig; (geh.): sorgsam. * * * gelinde:⇨sanft gelinde 1.sanft,mild,nichtstark,leicht(Strafe) 2.vorsichtig,behutsam,schonend,rücksichtsvoll,sacht,sorgsam … Das Wörterbuch der Synonyme
schonen — behutsam behandeln, fürsorglich behandeln, hegen, hüten, nicht strapazieren, pflegen, rücksichtsvoll sein, schonend/pfleglich behandeln, schützen; (scherzh.): es gnädig machen, gnädig sein; (veraltet): sparen. sich schonen Anstrengungen vermeiden … Das Wörterbuch der Synonyme
pfleglich — behutsam, gewissenhaft, rücksichtsvoll, sachte, sanft, schonend, schonungsvoll, sorgfältig, vorsichtig, zart; (geh.): achtsam, bedachtsam, sorgsam; (veraltet): sänftiglich. * * * pfleglich:1.⇨schonend(1)–2.p.behandeln,p.umgehen|mit|:⇨pflegen(I,1,b… … Das Wörterbuch der Synonyme