-
1 бить
(бью, бьёшь; бей!; бил, 'а; битый)1. v/t schlagen, hauen;2. v/t <по> verhauen, prügeln; besiegen;4. v/t <у> erschlagen; schießen; schlachten;6. v/i sprudeln, quellen; KSp. stechen; fig. springen; sich davonmachen; бить в цель ins Schwarze treffen; жизнь бьёт ключом das Leben pulsiert; бьёт лихорадка ( В jemand ) hat Schüttelfrost; это бьёт по карману F das reißt ins Geld; ударять, отбой; биться kämpfen; klopfen, schlagen; zerbrechen; sich hin u. her werfen; sich abmühen od. abplagen (с/ над Т mit D); биться головой о стену fig. mit dem Kopf gegen die Wand rennen; биться о заклад F wetten; биться как рыба об лёд Spr. wie der Fisch auf dem Trockenen sein* * *1. v/t schlagen, hauen;2. v/t < по-> verhauen, prügeln; besiegen;4. v/t <у-> erschlagen; schießen; schlachten;6. v/i sprudeln, quellen; KSP stechen; fig. springen; sich davonmachen;бить в цель ins Schwarze treffen;жизнь бьёт ключо́м das Leben pulsiert;бьёт лихора́дка (В jemand) hat Schüttelfrost;би́ться kämpfen; klopfen, schlagen; zerbrechen; sich hin und her werfen; sich abmühen oder abplagen (с/над Т mit D);би́ться голово́й о сте́ну fig. mit dem Kopf gegen die Wand rennen;би́ться о закла́д fam wetten;би́ться как ры́ба об лёд Spr. wie der Fisch auf dem Trockenen sein* * *1. (избива́ть) schlagen, hauenбить по лицу́ ins Gesicht schlagenбить по чьи́м-л. интере́сам jds Interessen schädigenбить по недоста́ткам auf Mängel [o Fehler] hinweisenэ́то бьёт по карма́ну das geht ins Geldчасы́ бьют 8 die Uhr schlägt 82. (победи́ть) besiegenбить сосе́да в ша́хматы den Nachbarn in Schach besiegenбить фигу́ру eine Figur schlagenбить ка́рту eine Karte stechen3. (уничто́жить) vernichtenград поби́л пшени́цу der Hagel hat den Weizen vernichtet4. разг (разби́ть) zerbrechenони́ поссо́рились и поби́ли посу́ду sie hatten einen Streit und haben das Geschirr zerschlagen5. (ударя́ть) hämmern, trommelnбить в бараба́н die Trommel schlagenбить в ладо́ши in die Hände klatschenбить в цель и перен ins Ziel [o Schwarze] treffen6. (прое́сть) zerfressenржа́вчина поби́ла желе́зо der Rost hat das Eisen zerfressen7. (ключо́м) sprudeln, quellen* * *
1.
colloq. (impf hieb оружием, haute орудием) hauen
2. v1) gener. Prügel austeilen, blasen, bütteln, durchschießen (о воде), einhauen (impf hieb ein è haute ein), einschlachten, entgegenschlagen (о дожде, граде; в лицо), hauen, kicken (по мячу - в футболе), knacken (âøåé), koranzen (кого-л.), kuranzen (кого-л.), niederschlagen (чем-л.), niederschlagen (чем-л., по чему-л., находящемуся внизу), panschen (по воде), pantschen (по воде), pritschen (по чему-л.; палкой), schlagen (во что-л., издавая звуки), schlagen (о часах), stoßen, stoßen (напр., по мячу), stripsen, stupfen, stupfen (напр., по мячу), vergreifen, zerbrechen, zuhauen, einschlagen (кого-л.), schlagen (в барабан и т. п.), hervorsprudeln (о воде, ключе), kicken (по мячу), klopfen, peitschen, prügeln, bösen, fledern, flegeln, ledern, pochen, (слегка, шутя) pritschen (кого-л.), strippen2) colloq. (j-m) die Schwarte gerben, Sanktus geben, auftrumpfen (чем-л.), bamsen, bleuen (до синяков), (auf A) losschlagen, plotzen (по чему-л.), hinhauen, schwarten3) dial. bengeln4) obs. retorquieren (его же аргументами; кого-л.)5) liter. lidern, abschlachten6) sports. schießen7) eng. klöppeln8) jocul. mit der Elle messen9) card.term. ausstechen, stechen, übertrumpfen10) law. Zuschlag geben, sich vergreifen, zuschlagen (bei Versteigerung)11) textile. Lahn, leonische Borte, stampfen (для придания блеска, характерного для льняных тканей)13) S.-Germ. kläpfen (по чему-л.), schmeißen14) avunc. dreschen, kloppen15) pompous. emporquellen (об источнике; вверх)16) low.germ. klabastern, klabautern17) nav. behämmern (молотком) -
2 выстукивать
F, < выстукать> klopfen; tippen; Med. abklopfen* * *высту́кивать fam, <вы́стукать> klopfen; tippen; MED abklopfen* * *v1) gener. aushämmern (молотком), ausklopfen2) med. beklopfen, klopfen, abklopfen3) mining. abhämmern4) nav. behämmern -
3 обрабатывать молотом
veng. behämmernУниверсальный русско-немецкий словарь > обрабатывать молотом
-
4 обстреливать
v1) gener. beschießen (какую-л. цель), kanonieren, mit Feuer belegen, unter Beschuß legen, unter Beschuß nehmen, bestreichen (что-л. чем-л.), bombardieren (из орудий), beschießen (что-л.)2) colloq. befunken, beknallen3) milit. hineinfunken, pfeffern, unter Feuer nehmen, belegen, (сильно) bepflastern4) artil. hineinballern5) avunc. befeuern6) nucl.phys. beschießen (частицами)7) nav. behämmern -
5 стучать молотом
vgener. behämmern (по чему-л.) -
6 ударить молотом
vgener. behämmern (по чему-л.) -
7 ударять молотом
veng. behämmern (по чему-либо) -
8 обрабатывать молотом
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > обрабатывать молотом
-
9 ударять молотом
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > ударять молотом
См. также в других словарях:
Behämmern — Behämmern, verb. reg. act. mit dem Hammer bearbeiten, an etwas hämmern … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
behämmern — be|hạ̈m|mern 〈V. tr.; hat〉 mit einem Hammer bearbeiten; →a. behämmert * * * be|hạ̈m|mern <sw. V.; hat: mit dem Hammer bearbeiten, unablässig auf etw. einschlagen: das Blech muss noch behämmert werden. * * * be|hạ̈m|mern <sw. V.; hat: mit… … Universal-Lexikon
behämmern — behämmerntr 1.jnunterBeschußnehmen,bombardieren.DieEinschlägeklingen,alswäreeinschwererHammeramWerke.SoldseitdemErstenWeltkrieg. 2.eindringlich,wiederholtaufjneinreden;jnzuüberredentrachten.1960ff. 3.koitieren.1955ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
behämmern — behämmere … Kölsch Dialekt Lexikon
behämmern — be|hạ̈m|mern … Die deutsche Rechtschreibung
behämmert — bedeppert (umgangssprachlich); idiotisch; schwachsinnig (derb); debil; nicht ganz dicht (umgangssprachlich); beschruppt (umgangssprachlich); grenzdebil (derb); … Universal-Lexikon
bearbeiten — 1. sich befassen, befasst sein, sich beschäftigen, beschäftigt sein, erledigen. 2. beackern, behandeln, traktieren. 3. a) neu gestalten, redigieren, überarbeiten, umgestalten, verändern. b) sich beschäftigen, [er]forschen, studieren, untersuchen; … Das Wörterbuch der Synonyme