-
81 lyfta
verbum1. løfte, hæve (med hænderne)Mitt barnbarn har fyllt fyra, jag orkar nästan inte lyfta henne (honom)
Mit barnebarn er blevet fire år, jeg orker næsten ikke lyfte hende (ham)
Man kan se, at han har fået en ansigtsløftning
Lyft på luren!
Løft røret! (telefon)
2. begynde at flyve, lette3. hæve pengeLyfta fram någon/något
Fremhæve nogen/noget
-
82 lägga ner
uregelmæssigt verbum2. nedlægge noget, holde op med at bruge noget m.m.Fabriken ska läggas ner, den ska flyttas till Bulgarien
Fabrikken skal nedlægges, den skal flyttes til B.
3. bruge energi m.m. på noget4. lægge ned (håndarbejde, tekstiler m.m.) -
83 lös
I Se: lysa II adjektiv1. løs, som ikke sidder fast (om fx knap)2. løs, fri, ubundet, uhæmmet m.m.3. løs, slapEn løs knude, som ikke strammer
4. blød, porøsHar du lös mage?
Har du dårlig mave?
Gå lös på någon/något
Gå løs på nogen/noget, angribe og begynde at slå
III adverbiumSlå sig løs, more sig uhæmmet
1. løs -
84 mun
substantiv1. mundRåbe med én mund, råbe alle tilsammen
Tage munden (for) fuld, overdrive, prale
Tage ordet ud af munden på nogen, komme nogen i forkøbet
Åbne munden, begynde at sige noget (tale)
Slikke sig om munden, glæde sig rigtig meget til noget, forberede sig på noget rart
Håll mun! (hålla munnen=tiga, egtl. bibliskt uttryck)
Hold mund! (holde munden=tie)
-
85 mörkna
verbum1. mørkne, blive mørkt -
86 när
I adverbium1. når, hvornårG. vil gerne vide, hvornår vi skal begynde
Jeg ved ikke, hvornår jeg sidst har set hende
2. nærÄr du klar? Inte på långt när!
Er du klar? Langt fra!
II konjunktionM. fick hundrede kroner i timen på nær en tier
1. når, da, hvornårNår klokken ringer, begynder timen
När jag har kollat alla faktauppgifter, mejlar jag till dig
Når jeg har tjekket alle fakta, så sender jeg en mail
2. eftersomNär du inte vill, vill inte jag heller!
Eftersom du ikke vil, så vil jeg heller ikke!
-
87 näve
-
88 personlighet
substantiv1. personlighed, ens personlige væremåde2. person der er særlig speciel/interessantBegynde at snakke om personlige/private ting (som er andre uvedkommende)
-
89 prata bort något
verbumHur pratar man bort ett dåligt valresultat?
Hvordan snakker man udenom et dårligt valgresultat?
-
90 pådrivare
substantiv1. person der får nogen til at begynde/fortsætte med en speciel virksomhed (ofte i sport)L. var en pådrivare (var pådrivande) i företagets nya satsning
L. var den, der fik virksomheden til at gå ind for den nye satsning, ansporede til den
-
91 resiliens
ubøjeligt substantiv1. evnen til at stå imod og genvinde sine kræfter/begynde at fungere igenOrdet resiliens är nu vanligt inom områden som ekologi, ekonomi och psykologi
Ordet resiliens er nu almindeligt inden for områder som ølologi, økonomi og psykologi
-
92 rycka in
verbumD. plejer at rykke ind som spanskvikar
-
93 ryka ihop
verbum1. begynde at slås/skændes (hverdagssprog/slang) -
94 ryka på
-
95 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?
3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov
4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!
föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihed
Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin ret
II adjektivMed al ret, fordi det er ret og rigtigt
1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse
2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?
3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Møde den rette (m/k)
Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligt
Det är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!
III adverbiumRet skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følges
1. ganske, nogenlunde, temmelig2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, ligelodrätt; spikrätt; uprätt
lodret; ret op og ned; opret
Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse noget
Ret og slet, helt enkelt
Rätt som det var, rätt vad det var
-
96 röja
verbum1. rydde (mark, skov m.m.)2. rydde (af, op)Vi må rydde gulvet, før dansen kan begynde
3. røbe, afsløreHun er den eneste, der kan afsløre familiens hemmelighed
4. vise (hverdagssprog/slang)5. feste/vandalisere (druk, vold)Oskar är känd som en som super och röjer (röjer loss, röjer lös)
O. er kendt som en der drikker og fester voldsomt
Rydde af vejen; Uskadeliggøre, myrde
-
97 rörelse
substantiv1. bevægelse, acceleration, omløb1. maj var der gang i hele byen
2. kropsbevægelse, gestus, øvelse3. virksomhed, forretningFamiljen T. har alltid haft egen rörelse
Familien T. har altid haft egen virksomhed
4. bevægelse, organisationAfholdsbevægelsen har været stærk i S.
Hedvig kunde inte dölja sin rörelse, hon grät och grät
H. kunne ikke skjule sin bevægelse, hun græd og græd
Få noget til at gå i gang, bevæge sig
-
98 sak
substantiv1. sag, genstand, ting2. sag, noget man tænker på eller lige har talt omI alla fall (i varje fall) kan vi väl diskutera saken, eller hur?
I hvert fald kan vi vel diskutere sagen, eller hvad?
3. sag, tvist, strid, uenighed (jura, lov og ret m.m.)Gå rakt på sak, komma till saken
Gå lige til sagen, lige ud af posen, uden omsvøb
Gøre fælles sag med nogen, gøre noget sammen med nogen
Gøre noget ud af noget, overdrive noget
Komme (gå) direkte til sagen, begynde at tale om det væsentlige
Tage sagen i egen hånd, løse et problem uden at bede nogen om hjælp
Ikke være objektiv, sige noget fordi man selv tjener på det
Det är inte din (hennes, hans m.m.) sak
Det angår (vedrører) ikke dig (hende, ham m.m.)
Det er ligemeget (hvad man vælger), det spiller ingen rolle
Det hör med till saken, sak samma
I virkeligheden har du ret, principielt har du ret
Det ligger i sagens natur, det er indlysende
Saken är den att...
Sagen er den at..., det er sådan at...
Det var så det, og så er den ikke længere!, Sådan er det!
Vad gäller saken?
Hvad drejer det sig om?
En given sag, noget indlysende
Noget vigtigt; Noget vanskeligt eller besværligt
I virkeligheden, i realiteten, i saglig henseende
Till saken!
Til sagen!
-
99 samvetsfånge
substantivKubas löfte om frigivning av politiska fångar har fått en hungerstrejkande samvetsfånge att börja äta igen
Cubas løfte om frigivelse af politiske fanger har fået en hungerstrejkende samvittighedsfange til at begynde at spise igen
-
100 segla upp
verbum1. være under opsejling, begynde
См. также в других словарях:
Begynde — Tage til (at), tage ved, tage fat på … Danske encyklopædi
begynde — be|gyn|de vb., r, begyndte, begyndt … Dansk ordbog
Carsten Jensen — Naissance 24 juillet 1952 (1952 07 24) (59 ans) Marstal, Ærø … Wikipédia en Français
Carsten Jensen — (* 24. Juli 1952 in Marstal auf Ærø) ist ein dänischer Schriftsteller und Professor für Kulturanalyse an der Humanistischen Fakultät der Süddänischen Universität. Er verfasste bisher vier Romane sowie einige Reiseerzählungen und etliche Essays.… … Deutsch Wikipedia
gry — I gry 1. gry sb., et (daggry) II gry 2. gry vb., gry(e)r, gryede, gryet (begynde at blive lyst; begynde at udvikle sig) … Dansk ordbog
Anfangen — 1. Afoh ist gut, aber höre (aufhören) no besser. (Luzern.) – Schweiz. 2. Anfangen, fortfahren und hinausführen gehören zusammen. 3. Anfangen ist halb, vollenden ganz. »Der Beginn ist die Hälfte des Ganzen« gehört schon zu den Sinnsprüchen, die… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Krieg — 1. Auf Krieg folgt Sieg. – Sprichwörtergarten, 367; Parömiakon, 2541. 2. Aus einem Kriege entsteht der andere. 3. Beim Kriege ist s zu Ende am besten. 4. Besser ein ehrlicher (fröhlicher) Krieg, als ein schlechter Friede. »Es soll kein Friede… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Began — Begin Be*gin , v. i. [imp. & p. p. {Began}, {Begun}; p. pr. & vb. n. {Beginning}.] [AS. beginnan (akin to OS. biginnan, D. & G. beginnen, OHG. biginnan, Goth., du ginnan, Sw. begynna, Dan. begynde); pref. be + an assumed ginnan. [root]31. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Begin — Be*gin , v. i. [imp. & p. p. {Began}, {Begun}; p. pr. & vb. n. {Beginning}.] [AS. beginnan (akin to OS. biginnan, D. & G. beginnen, OHG. biginnan, Goth., du ginnan, Sw. begynna, Dan. begynde); pref. be + an assumed ginnan. [root]31. See {Gin} to… … The Collaborative International Dictionary of English
Beginning — Begin Be*gin , v. i. [imp. & p. p. {Began}, {Begun}; p. pr. & vb. n. {Beginning}.] [AS. beginnan (akin to OS. biginnan, D. & G. beginnen, OHG. biginnan, Goth., du ginnan, Sw. begynna, Dan. begynde); pref. be + an assumed ginnan. [root]31. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Begun — Begin Be*gin , v. i. [imp. & p. p. {Began}, {Begun}; p. pr. & vb. n. {Beginning}.] [AS. beginnan (akin to OS. biginnan, D. & G. beginnen, OHG. biginnan, Goth., du ginnan, Sw. begynna, Dan. begynde); pref. be + an assumed ginnan. [root]31. See… … The Collaborative International Dictionary of English