-
1 befummeln
P щупать; Körper a. P лапать -
2 grope
1. intransitive verb 2. transitive verbgrope one's way [along] — sich [entlang]tasten; (fig.) [sich durch]lavieren (ugs. abwertend)
* * *[ɡrəup](to search for something by feeling with one's hands: He groped his way through the smoke; He groped for the door.) tasten* * *[grəʊp, AM groʊp]I. n2. ( usu fam: clumsy touch) Fummeln nt kein pl fam, Fummelei f fam; (sexual touch) Betatschen nt kein pl, Befummeln nt kein pl fam, Begrapschen nt kein pl famshe accused him of trying to have a \grope sie warf ihm vor, er habe versucht, sie zu betatschen famII. vi tastento \grope for the right words nach den richtigen Worten suchenIII. vt1. (search)to \grope one's way sich dat tastend seinen Weg suchen* * *[grəʊp]1. vi(herum)tasten (for nach); (for words, solution) suchen (for nach)to be groping in the dark — im Dunkeln tappen
2. vttasten nach; (inf) girlfriend befummeln (inf)to grope (one's way) in/out — sich hinein-/hinaustasten
they are groping ( their way) toward(s) a cure — sie bemühen sich darum, ein Heilmittel zu finden
3. n (inf)to have a grope — fummeln (inf)
a quick grope — eine schnelle Fummelei (inf)
* * *grope [ɡrəʊp]grope in the dark bes fig im Dunkeln tappen;B v/t1. tastend suchen:grope one’s way sich vorwärts tasten2. umg ein Mädchen etc befummelnC s1. Tasten n* * *1. intransitive verb2. transitive verbgrope for the right word/truth — nach dem richtigen Wort/der Wahrheit suchen
grope one's way [along] — sich [entlang]tasten; (fig.) [sich durch]lavieren (ugs. abwertend)
* * *v.tasten v. -
3 touch up
transitive verb1) (improve) ausbessern* * *(to improve eg paintwork, a photograph etc by small touches: The photograph had been touched up.) erneuern* * *◆ touch upvt1. (improve)▪ to \touch up up ⇆ sth etw auffrischento \touch up up a photograph ein Foto retuschieren* * *vt sep1) colour, make-up auffrischen; picture, paintwork ausbessern; photo retuschieren; essay, article ausbessern* * *touch up v/t1. a) verbessern, vervollkommnen, ausfeilenb) auffrischen (auch fig das Gedächtnis), aufpolieren:touch up one’s lips sich die Lippen nachziehen2. FOTO retuschieren3. jemandem einen aufmunternden Klaps geben4. Br umg jemanden befummeln, betatschen* * *transitive verb1) (improve) ausbessern* * *v.nachbessern v. -
4 paw
1. noun1) Pfote, die; (of bear, lion, tiger) Pranke, die2. transitive verb1) [Hund, Wolf:] mit der Pfote/den Pfoten berühren; [Bär, Löwe, Tiger:] mit der Pranke/den Pranken berühren; (playfully) tätscheln3. intransitive verbpaw at — mit der Pfote/den Pfoten usw. berühren
* * *[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) die Pfote2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) betätscheln2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) scharren* * *take your filthy \paws off nimm deine dreckigen Pfoten weg slII. vt1. (scrape)to \paw the ground scharren, in der Erde wühlen▪ to \paw at sb jdn anstupsen* * *I [pɔː]1. n(of animal) Pfote f; (of lion, bear) Pranke f, Tatze f; (pej inf = hand) Pfote f (inf)keep your paws off! — Pfoten weg! (inf)
2. vt1) (= touch) tätscheln; (lion etc) mit der Pfote or Tatze berühren2) (pej inf: handle) betatschen (inf)3. viIIto paw at sb/sth — jdn/etw betätscheln or betatschen (inf)
n (US dial inf)Pa m (inf)* * *paw [pɔː]A s1. Pfote f, Tatze f2. umga) Pfote f (Hand):paws off! Pfoten weg!b) Klaue f (Handschrift)B v/t1. (mit dem Vorderfuß oder der Pfote) scharren in (dat)2. umg betatschen:a) derb oder ungeschickt anfassenb) befummeln, begrabschen (beide sl):C v/i1. scharren* * *1. noun1) Pfote, die; (of bear, lion, tiger) Pranke, die2. transitive verb1) [Hund, Wolf:] mit der Pfote/den Pfoten berühren; [Bär, Löwe, Tiger:] mit der Pranke/den Pranken berühren; (playfully) tätscheln3. intransitive verbpaw at — mit der Pfote/den Pfoten usw. berühren
* * *n.Pfote -n f.Tatze -n f. -
5 grope
[grəʊp, Am groʊp] n2) (usu fam: clumsy touch) Fummeln nt kein pl ( fam), Fummelei f ( fam) ( sexual touch) Betatschen nt kein pl, Befummeln nt kein pl ( fam), Begrapschen nt kein pl ( fam)she accused him of trying to have a \grope sie warf ihm vor, er habe versucht, sie zu betatschen ( fam) vi tasten;to \grope for the right words nach den richtigen Worten suchen vt1) ( search)to \grope one's way sich dat tastend seinen Weg suchen -
6 сделать
v1) gener. arbeiten, ausrichten, befummeln (что-л), erledigen, schaffen (что-л.), tun2) colloq. zurechtzimmern (на скорую руку), fertigmachen3) deprecat. zurechtschustern (небрежно)4) avunc. andrehen, befummeln (что-л.)5) territ. beschicken -
7 трогать
-
8 tripoter
-
9 sobar
so'barvkneten, walken, befummelnverbo transitivo1. [tocar] anfassen2. (despectivo) [acariciar, besar] befummeln3. [ablandar - pieles] geschmeidig machen ; [ - pan] einweichen————————verbo intransitivosobarsobar [so'βar]num1num (manosear) betastennum2num (ablandar) durchknetennum3num (pegar) prügelnnum4num (molestar) belästigen -
10 toquetear
toke'tearvverbo transitivo[manosear] befummeln————————verbo intransitivo(familiar) [sobar] herumfummelntoqueteartoquetear [tokete'ar](familiar) befummeln -
11 браться
брать (беру́, -рёшь; беря́; брал, -а́; ´-бранный: -на́), < взять> (возьму́, -мёшь; взял, -а́; взя́тый: -та́)1. v/t nehmen (Т mit D); mitnehmen; übernehmen; entnehmen; (у Р jemandem) Versprechen abnehmen; borgen, leihen; ausleihen; mieten, pachten; lösen, kaufen; FIN erheben; abheben; fam Preis verlangen; SP erringen; fam Pilze sammeln; MIL nehmen, einnehmen, erobern; Gefangene machen; greifen, packen ( auch fig.); fig. ergreifen; wüten; Wirkung haben;брать в плен gefangen nehmen; zur Strecke bringen;2. v/i fam sich halten; abbiegen; fam seinen Ziel (Т durch A) erreichen, die Oberhand gewinnen; kosten; impf. anbeißen; rasieren;на́ша берёт! fam wir siegen!;взять хоть … nehmen wir etwa …;с чего́ ты взял? fam wie kommst du darauf?;…, а он возьми́ и приди́! …, aber plötzlich war er dann doch da!;бра́ться (бра́лся, -ла́сь, -ло́сь), <взя́ться> (взя́лся, -ла́сь, ´-ло́сь) fassen (за В an A), greifen ( auch zu D); übernehmen (A); fam sich annehmen (G); wagen, sich heranwagen (an A); gehen, herangehen (an A), sich an (A) machen; anfangen, anpacken; → приниматься; pf. fam anwachsen; anbrennen; sich überziehen;взя́ться за ум klüger werden;не беру́сь (+ Inf.) ich wage nicht zu …;отку́да ни возьми́сь fam unversehens, plötzlich;бра́ться доказа́ть den Beweis antreten (В für A)* * *бра́ться1. (за что-л.) anfassen, berühren; (за ру́ки) einander bei den Händen fassen2. (приступа́ть) anpackenбра́ться за кого́-л. перен sich jdn vorknöpfenбра́ться за рабо́ту sich an die Arbeit machenбра́ться за у́м zur Besinnung kommen3. (появля́ться) herkommenотку́да беру́тся э́ти де́ньги? wo kommt das Geld her?4. (обяза́ться) übernehmen, auf sich nehmenбра́ться за что-л. sich verpflichten, etw zu tun* * *v1) gener. (etw.) in Angriff nehmen, schreiten (за что-л.), sich anheischig mächen, sich heranmachen (an A), anfassen, angreifen (за что-л.), anpacken (за что-л.), (zu D) greifen, (+ inf) unternehmen, herangeh (an A), herangehe (an A), hermachen sieh hermachen (über A)2) colloq. (an A) 'rangehen (за дело), herannehmen (за кого-л., за что-л.), rangehen (an A çà ÷òî-ë.), sich hermachen3) liter. angehen (за что-л.)4) book. ergreifen5) mining. in Angriff nehmen (за что-л.)6) avunc. befummeln (за какое-л. дело)7) pompous. sich anheischig machen8) low.germ. (an A) motzen (за что-л.) -
12 выполнение
n Erfüllung f; Ausführung f, Durchführung f, Erledigung f* * *выполне́ние n Erfüllung f; Ausführung f, Durchführung f, Erledigung f* * *выполне́ни|е<-я>ср Ausführung f, Vollzug m, Erledigung fвыполне́ние зака́зов Auftragserfüllung fвыполне́ние ненадлежа́щим о́бразом ЮР Schlechterfüllung fвыполне́ние тамо́женных форма́льностей (Zoll)Abfertigung f* * *n1) gener. Anfertigung, Ausführung, Ausrichtung (поручения), Folgeleistung, Halten (напр., обещания), Möglichmachung, Durchführung, Halten (обещания и т. п.), Erfüllung, Vollzug2) comput. (однократное) Lauf (программы), Anlauf3) geol. Auffüllung, Ausfüllung (напр. трещины минералами), Erfüllung (напр., жилы минералами), Füllung, Tapete (полостей в породе)4) Av. Ausbildung6) law. Ausübung (einer Funktion), Erfüllung (eines Vertrages), Lösung (einer Aufgabe), Vornahme (напр.,работы), Wahrnehmung7) econ. Abwicklung (напр., заказа), Performance, Einlösung (напр. обязательства)8) ling. Vollstreckung9) electr. Auslegen, Auslegung10) IT. Abarbeiten (напр. команды), Ablauf, Ausführen, Ausführungslauf, Verarbeiten (ñì. Bearbeitung, Datenverarbeitung; íàïð. çàäàíèÿ), Verarbeitung (ñì. Bearbeitung, Datenverarbeitung; íàïð. çàäàíèÿ), Abarbeitung (программы и т. п.), Anlaufen11) busin. Einlösung (обязательств), Fahren12) f.trade. Besorgung (поручения), Realisierung, Verwirklichung, Vollziehung (поручения), Erledigung13) Makarov. befummeln14) shipb. Ausführungsart, Durchbildung, Leistung -
13 выполнять
* * *выполня́ть, <вы́полнить> erfüllen; ausführen; erledigen; befolgen; Folge leisten, nachkommen (В D)* * *выполня́|тьпрх ausführen, erfüllen, erledigenвыполня́ть свои́ обя́занности seinen Pflichten nachkommenвыполня́ть тамо́женные форма́льности abfertigenвы́полнить обеща́ние ein Versprechen erfüllen [o halten]выполня́ть поруче́ние einen Auftrag ausführenвыполня́ть распоряже́ние einer Anordnung Folge leisten* * *v1) gener. ableisten (обязательство), anfertigen, ausrichten (поручение), befummeln, besorgen (поручения и т. п.), durchführen (приказ), erledigen, leisten, machen (какую-л. работу), mächen (какую-л. работу), nachgeh (что-л.), nachgehe (что-л.), realisieren, sich entledigen (G) (что-л.), tun, vollbringen (работу), zustande bringen, abwickeln, ausführen, durchführen, erfüllen, nachkommen, ausüben2) comput. ablaufen3) geol. ersetzen (магмой, отложениями)4) milit. befolgen, bewältigen (задание)6) econ. abwickeln (напр. заказ), vollziehen7) fin. erledigen vollziehen8) electr. ausfüllen9) IT. abarbeiten (программу и т. п.)10) patents. nachkommen (обязанности)11) pompous. innehalten12) f.trade. besorgen (поручение), verwirklichen13) nav. zur Ausführung bringen14) shipb. Folge leisten -
14 делать
, <с> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlaß gewähren; Wahl treffen; Schluß ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden); делать гимнастику turnen; делать вид, что... tun, als ob... ( вид ); делать нечего (da ist od. war) nichts zu machen; делать так делать! wenn schon, denn schon!; делаться werden (Т; с Т a. aus jemandem); (+ Adv.)... zumute werden; vorgehen, geschehen; F sich bilden* * *де́лать, <с-> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlass gewähren; Wahl treffen; Schluss ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden);де́лать гимна́стику turnen;де́лать вид, что … tun, als ob … (→ вид);де́лать не́чего (da ist oder war) nichts zu machen;де́лать так де́лать! wenn schon, denn schon!;де́латься werden (Т;* * *де́ла|ть1. (о де́йствии, заня́тии) tun, machenчто де́лать? was tun?что мне де́лать? was soll ich tun?что ты сейча́с де́лаешь? was machst du jetzt?де́лать не́чего nichts zu machenде́лать, так де́лать! wenn schon, denn schon!де́лать каку́ю-л. рабо́ту eine Arbeit machenде́лать поку́пки Einkäufe machenде́лать докла́д einen Vortrag [o ein Referat] haltenде́лать сообще́ние eine Mitteilung machenде́лать кому́-л. опера́цию jdn operierenде́лать кому́-л./чему́-л. рекла́му Werbung machen für +akkде́лать вид, что... so tun als ob...от не́чего де́лать aus lauter Übermut2. (о поведе́нии) anstellen, sich holen, jdm zuteil werden lassenтак де́лать нельзя́ so etwas tut man nichtне де́лай глу́постей! mach keine Dummheiten!де́лать оши́бки Fehler machenде́лать долги́ Schulden machenде́лать что-л. кому́-л. назло́ etw jdm zum Trotz tunде́лать кому́-л. одолже́ние jdm einen Gefallen tunде́лать честь кому́-л. jdm Ehre machen3. (изготовля́ть) anfertigen, herstellenде́лать пирожки́ kleine Piroggen machenде́лать ме́бель Möbel herstellenде́лать перево́д übersetzen4. (из кого́-л./чего́-л. кого́-л./что-л.) jdn/etw machen aus +datон де́лает из него́ хоро́шего ма́стера er macht aus ihm einen guten Handwerker5. (кого́-л./что́-л. кем-л./чем-л., каки́м-л.) jdn/etw machen zu +dat jdn in einen bestimmten Zustand u.ä. bringenтако́й успе́х де́лает его́ счастли́вым solcher Erfolg macht ihn glücklichде́лать кого́-л. свои́м замести́телем jdn zu seinem Vertreter machen6. (предста́вля́ть) jdn/etw als etw hinstellenде́лать из кого́-л. дурака́ jdn als Dummkopf hinstellen* * *v1) gener. (sich etw.) machen (ñåáå), anfertigen, anstellen, beginnen, drehen (вращательными движениями), fertigen, mächen, praktizieren, schaffen, sich (D) etw. mächen (ñåáå), stiften (добро), bauen, begehen, wirken, leisten, tun2) colloq. Treiben (Was treibst du grade? - ×åì çàíèìàåøñÿ (cåé÷àñ)?, ×òî (cåé÷àñ) äåëàåøü?), schießen (фотоснимки), veranstalten, machen3) obs. angeben4) poet. begehn5) book. vollführen6) law. gestalten, herstellen7) road.wrk. zurechtmachen9) busin. effektuieren10) avunc. befummeln (что-л.)11) territ. beschicken -
15 лапать
v1) colloq. begrabschen, knutschen, begrapschen (Störig 2004), grabschen (трогать пенис, грудь, задницу), grapschen (трогать пенис, грудь, задницу)2) rude.expr. abknutschen3) S.-Germ. tatzen4) avunc. betatschen, befummeln, antatschen, tatschen -
16 ощупывать
v1) gener. abstreichen (прожектором, лучом), abweiden (глазами), anfühlen, ausgreifen, befassen, begreifen, ertasten, fühlen, abstreichen (прожекторным лучом), befühlen2) med. palpieren, tasten (что-л.), abgreifen, betasten3) colloq. fummeln, nialkern4) liter. abtasten6) book. antasten7) polygr. abfühlen8) weld. abtasten (при измерении индикаторным прибором, при копировальной обработке), ausfühlen (напр., копир)9) avunc. begrapschen, begrabschen, befummeln, (грубо) betatschen10) mid.germ. knaupeln -
17 понавыполнять
nMakarov. befummeln -
18 пробовать разобраться
vgener. befummeln (в чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > пробовать разобраться
-
19 с этим мы справимся!
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > с этим мы справимся!
-
20 с этим я справлюсь
prepos.
См. также в других словарях:
befummeln — befummeln:1.⇨sorgen(I,1,a)–2.⇨bewerkstelligen–3.⇨anfassen(I,1) … Das Wörterbuch der Synonyme
befummeln — V. (Oberstufe) ugs.: etw. mit Neugier betasten Synonyme: befühlen, befingern (ugs.) Beispiel: Neugierig drehte er den Umschlag in den Händen und befummelte ihn … Extremes Deutsch
Befummeln — Schmusen; Ankuscheln; Streicheln; Zärtlichkeit; Liebkosen * * * be|fụm|meln 〈V. tr. hat; umg.〉 1. befühlen 2. erledigen, besorgen ● musst du immer alles gleich befummeln? wir werden die Angelegenheit schon befummeln * * * be|fụm|meln <sw. V.; … Universal-Lexikon
befummeln — be·fụm·meln; befummelte, hat befummelt; [Vt] gespr pej; 1 jemanden befummeln meist eine Frau sexuell berühren und dadurch belästigen 2 etwas befummeln etwas kurz anfassen, meist um die Qualität zu prüfen <Waren> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
befummeln — (nd. fummeln = suchend umhertasten) betasten, befühlen. Klage eines Teenies: »Mußte ma gleich befummeln?« Auch in der Bedeutung ›bewerkstelligen, zustande bringen‹ gebraucht … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
befummeln — befummelntr 1.etwgeschicktbewerkstelligen,inOrdnungbringen.⇨fummeln.1800ff. 2.etwuntersuchen.19.Jh. 3.jnbetrügen.LeitetsichwohlhervonbetrügerischemKleiderhandel;⇨Fummel=getrageneKleidung.19.Jh. 4.jnintimbetasten.19.Jh. 5.etwheimlichtun.1900ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
befummeln — befummele … Kölsch Dialekt Lexikon
befummeln — be|fụm|meln (umgangssprachlich für betasten) … Die deutsche Rechtschreibung
Schmusen — Befummeln (derb); Ankuscheln; Streicheln; Zärtlichkeit; Liebkosen * * * schmu|sen [ ʃmu:zn̩] <itr.; hat (ugs.): mit jmdm. zärtlich sein, Liebkosungen austauschen: die Mutter schmust mit ihrem Kind; die beiden schmusten [miteinander]; ein… … Universal-Lexikon
Ankuscheln — Befummeln (derb); Schmusen; Streicheln; Zärtlichkeit; Liebkosen * * * ạn|ku|scheln, sich <sw. V.; hat: sich anschmiegen: die Kinder kuscheln sich an die Mutter an. * * * ạn|ku|scheln, sich <sw. V.; hat: sich anschmiegen: die Kinder… … Universal-Lexikon
Streicheln — Befummeln (derb); Schmusen; Ankuscheln; Zärtlichkeit; Liebkosen * * * strei|cheln [ ʃtrai̮çl̩n] <tr.; hat: liebkosend berühren, mit sanften Bewegungen über etwas streichen: er streichelte sie, ihr Gesicht, ihr Haar; eine Katze streicheln; es… … Universal-Lexikon