-
21 залегать на большой глубине
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > залегать на большой глубине
-
22 слоями
•Beds of sedimentary rock are initially deposited in horizontal layers.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > слоями
-
23 ngwelyau
-
24 welyau
-
25 залегать на большой глубине
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > залегать на большой глубине
-
26 койки
bedsbedsteadscots -
27 кровати
bedsbedsteads -
28 lit
lit [li]1. masculine nouna. ( = meuble) bed• lit d'une personne or à une place single bed• lit de deux personnes or à deux places double bed• aller or se mettre au lit to go to bed• au lit, les enfants ! off to bed children!• tu es tombé du lit ! you're up bright and early!b. ( = mariage) enfants du premier lit children of the first marriagec. [de rivière] bed2. compounds* * *linom masculin1) ( meuble) bedlit à une place or d'une personne — single bed
lit à deux places or de deux personnes — double bed
aller or se mettre au lit — to go to bed
tirer quelqu'un du lit — lit to drag somebody out of bed
au lit! — ( à un enfant) bedtime!
2) ( structure) bed3) ( literie) bed4) ( unité d'accueil) bed7) Géographie ( de cours d'eau) bed•Phrasal Verbs:••comme on fait son lit on se couche — Proverbe as you make your bed so you must lie in it Proverbe
* * *li nm1) (= meuble) bedJe n'ai pas eu le temps de faire mon lit ce matin. — I didn't have time to make my bed this morning.
2) DROIT3) [rivière] bedle lit de la rivière — the river bed, the bed of the river
4) (= couche) bed* * *lit nm1 ( meuble) bed; lit à une place or d'une personne single bed; lit à deux places or de deux personnes double bed; lit dur/moelleux hard/soft bed; aller or se mettre au lit to go to bed; garder le lit to stay in bed; être/rester/fumer au lit to be/stay/smoke in bed; mettre qn au lit to put sb to bed; tirer qn du lit lit to drag sb out of bed; le réveil le tira du lit the alarm got him out of bed; elle est pas mal au lit◑ she's pretty good in bed○; il voudrait bien la mettre or l'avoir dans son lit○ he would like to get her into bed; au lit! ( à un enfant) bedtime!;2 ( structure) bed; lit métallique/en acajou metal/mahogany bed;3 ( literie) bed; faire/défaire un lit to make/unmake a bed; le lit était tout défait the bedclothes were rumpled; le lit n'était pas défait the bed had not been slept in;4 ( unité d'accueil) bed; un hôtel/hôpital de 300 lits a 300-bed hotel/hospital; cette station offre 2 500 lits there are 2,500 beds available in this resort;7 Géog ( de cours d'eau) bed; la rivière est sortie de son lit the river has overflowed its banks; détourner un fleuve de son lit to alter the course of a river;8 ( direction du vent) set.lit à baldaquin four-poster bed; lit bateau sleigh bed; lit breton = lit clos; lit de camp camp bed GB, cot US; lit clos box bed; lit de douleur liter bed of pain; lit empilable stacking bed; lit d'enfant cot GB, crib US; lit fluvial Géog riverbed; lit gigogne hideaway bed; lit mécanique adjustable bed GB, hospital bed US; lit de mort death-bed; lit pliant folding bed; lit en portefeuille apple-pie bed; lit de repos day-bed; lits superposés bunk bed.[li] nom masculin1. [meuble] bedlit en pin/en fer pine/iron bedgarder le lit, rester au lit to stay ou to be in bedenvoyer/mettre quelqu'un au lit to send/to put somebody to bedmaintenant, au lit! come on now, it's bedtime!le lit est/n'est pas défait the bed has/hasn't been slept inlit de jour ou de repos daybedlit à une personne ou place single bedlit à deux places ou pour deux personnes double bedlits superposés bunk bed, bunkscomme on fait son lit on se couche (proverbe) as you make your bed, so you must lie in it (proverbe)2. DROIT [mariage]enfant d'un premier/deuxième lit child of a first/second marriagelit de feuilles/mousse bed of leaves/moss4. GÉOGRAPHIE bedla rivière est sortie de son lit the river has burst ou overflowed its banks5. NAUTIQUEle lit du vent the set of the wind, the wind's eye -
29 Bett
n; -(e)s, -en1. allg. (auch GEOL., TECH.) bed; ein französisches Bett a double bed; im Bett in bed; ins oder zu Bett gehen go to bed, turn in umg.; jemanden ins oder zu Bett bringen put s.o. to bed; ab ins Bett! off to bed (with you)!; die Kinder zu Bett schicken send the children to bed; bei jemandem am Bett oder an jemandes Bett sitzen sit at s.o.’s bedside, sit by s.o.’s bed; aus dem Bett springen leap ( oder jump) out of bed; ich komme oder finde morgens nicht aus dem Bett I can’t get out of bed in the mornings; das Bett hüten ( müssen) be confined to bed, be laid up umg. ( wegen with); ans Bett gefesselt sein be bedridden; mit dieser Grippe legst du dich lieber ins Bett you ought to go to bed with that flu; leg dich aufs Bett und ruh dich aus lie down (on the bed) and have a rest; mit jemandem das Bett teilen geh. share a bed with s.o., share s.o.’s bed; mit jemandem ins Bett gehen oder steigen umg. go to bed with s.o.; sie hat sich ins gemachte Bett gelegt fig. she gets everything handed to her on a plate, she’s landed (herself) a cushy number umg.; finden III2. (Federbett) duvet, Am. comforter; das Bett machen make the bed; für ankommenden Gast make up the bed; die Betten lüften air the bedclothes oder bedding; das Bett frisch beziehen change the sheets ( oder bed oder bed linen); sich (Dat) das Bett über die Ohren ziehen pull the bedclothes (Am. covers) up over one’s ears ( oder face), hide under the bedclothes (Am. covers)* * *das Bettbed* * *Bẹtt [bɛt]nt -(e)s, -en(alle Bedeutungen) bed; (= Federbett) (continental) quilt, duvetdas Bett machen — to make the bed
Betten bauen (esp Mil) — to make the beds
Frühstück ans Bett — breakfast in bed
ins or zu Bett gehen — to go to bed
jdn ins or zu Bett bringen — to put sb to bed
mit jdm ins Bett gehen/steigen (euph) — to go to/jump into bed with sb
er hat sich ins gemachte Bett gelegt (fig) — he had everything handed to him on a plate
See:* * *das1) (a piece of furniture, or a place, to sleep on: The child sleeps in a small bed; a bed of straw.) bed2) (the channel (of a river) or floor (of a sea) etc.) bed* * *<-[e]s, -en>[bɛt]nt\Betten bauen MIL to make [the] bedsjdn ans \Bett fesseln (geh) to confine sb to beddurch die schwere Operation war er wochenlang ans \Bett gefesselt he was confined to bed for weeks as a result of the major operationins \Bett gehen to go to bedjdn aus dem \Bett holen to get sb out of bedim \Bett liegen to be in beder ist krank und liegt im \Bett he's ill and [laid up] in bedins \Bett machen to wet the bedins \Bett sinken to fall into bedjdm etw ans \Bett bringen/stellen to bring sth to sb's bedside/to put sth by sb's bedich stelle dir die Lampe ans \Bett I'll put the lamp by the bed for youjdm Frühstück ans \Bett bringen to bring sb breakfast in bedim \Bett in bedim \Bett frühstücken to have breakfast in bed3. (Flussbett) [river] bed4.* * *das; Bett[e]s, Betten1) beddie Betten machen od. (ugs. scherzh.) bauen — make the beds
jemanden aus dem Bett holen — (ugs.) get somebody out of bed
ins od. zu Bett gehen, sich ins od. zu Bett legen — go to bed
ins Bett fallen — (ugs.) fall into bed
das Bett hüten [müssen] — (fig.) [have to] stay in bed
mit jemandem ins Bett gehen od. steigen — (fig. ugs.) go to bed with somebody
2) (FederBett) duvet3) (FlussBett) bed* * *ein französisches Bett a double bed;im Bett in bed;zu Bett gehen go to bed, turn in umg;zu Bett bringen put sb to bed;ab ins Bett! off to bed (with you)!;die Kinder zu Bett schicken send the children to bed;an jemandes Bett sitzen sit at sb’s bedside, sit by sb’s bed;aus dem Bett springen leap ( oder jump) out of bed;finde morgens nicht aus dem Bett I can’t get out of bed in the mornings;das Bett hüten (müssen) be confined to bed, be laid up umg (wegen with);ans Bett gefesselt sein be bedridden;mit dieser Grippe legst du dich lieber ins Bett you ought to go to bed with that flu;leg dich aufs Bett und ruh dich aus lie down (on the bed) and have a rest;mit jemandem das Bett teilen geh share a bed with sb, share sb’s bed;steigen umg go to bed with sb;sie hat sich ins gemachte Bett gelegt fig she gets everything handed to her on a plate, she’s landed (herself) a cushy number umg; → finden Cdas Bett machen make the bed; für ankommenden Gast make up the bed;die Betten lüften air the bedclothes oder bedding;sich (dat)das Bett über die Ohren ziehen pull the bedclothes (US covers) up over one’s ears ( oder face), hide under the bedclothes (US covers)* * *das; Bett[e]s, Betten1) beddie Betten machen od. (ugs. scherzh.) bauen — make the beds
jemanden aus dem Bett holen — (ugs.) get somebody out of bed
ins od. zu Bett gehen, sich ins od. zu Bett legen — go to bed
ins Bett fallen — (ugs.) fall into bed
das Bett hüten [müssen] — (fig.) [have to] stay in bed
mit jemandem ins Bett gehen od. steigen — (fig. ugs.) go to bed with somebody
2) (FederBett) duvet3) (FlussBett) bed* * *-en n.bed n. -
30 Bettenmachen
n making (the) beds; beim Bettenmachen sein be making the beds* * *Bettenmachen n making (the) beds;beim Bettenmachen sein be making the beds -
31 beziehen
(unreg.)I v/t1. (Sessel, Schirm) cover; (Bett) put clean sheets on; (Kopfkissen) put a new pillowcase on; mit Saiten: string; das Sofa neu beziehen reupholster the sofa2. (Haus, Wohnung) move into3. (Ware) get; (kaufen) auch buy; (Zeitung) take, subscribe to; (Informationen) get (hold of); Prügel beziehen get beaten up4. (Gelder, Gehalt etc.) receive; sie bezieht einen Teil i-s Einkommens aus Mieteinkünften some of her income is from rent ( oder rental payments)5. etw. auf jemanden / etw. beziehen (in Zusammenhang bringen) relate s.th to s.o. / s.th, (anwenden auf) apply s.th. to s.o. / s.th; er bezog es auf sich he took it personally6.a) MIL. (Stellung) take up (a position);b) einen klaren Standpunkt beziehen take a (firm) standII v/refl1. Himmel: cloud over, become overcast2. sich beziehen auf (+ Akk) refer to; (in Verbindung stehen mit) relate to; (betreffen) concern, apply to; wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom... with reference to your letter of...(, we...); diese Beschreibung bezieht sich nicht auf dich / nicht auf hiesige Verhältnisse this description has nothing to do with you / is independent of local conditions* * *(Bett machen) to put clean sheets on;(abonniert haben) to subscribe to;(bespannen) to cover;(einziehen in) to move into* * *be|zie|hen ptp bezogen [bə'tsoːgn] irreg1. vt1) (= überziehen) Polster, Regenschirm to (re)cover; Bettdecke, Kissen to put a cover on; (mit Saiten) Geige etc to stringdie Betten frisch bezíéhen — to put clean sheets on the beds, to change the beds
2) (= einziehen in) Wohnung to move into3) (ESP MIL = einnehmen) Posten, Position, Stellung to take up; (old ) Universität to enter, to go up to; (fig ) Standpunkt to take up, to adoptein Lager bezíéhen — to encamp
Wache bezíéhen — to mount guard, to go on guard
4) (= sich beschaffen) to get, to obtain; Zeitungen etc to take, to get6)(= in Beziehung setzen)
etw auf jdn/etw bezíéhen — to apply sth to sb/sthwarum bezieht er ( bloß) immer alles auf sich? — why does he always take everything personally?
auf jdn/etw bezogen — referring to sb/sth
7) (Sw = einfordern) Steuern to collect2. vr1) (=sich bedecken Himmel) to cloud over, to darken2)(= betreffen)
sich auf jdn/etw bezíéhen — to refer to sb/sthdiese Bemerkung bezog sich nicht auf dich — this remark wasn't meant to refer to you or wasn't intended for you
3)* * *(to live in: The family occupied a small flat.) occupy* * *be·zie·hen *I. vt1. (mit Bezug versehen)die Bettwäsche neu \beziehen to change the bed[linen] [or sheets]▪ etw \beziehen to move into sth▪ etw \beziehen to take up stheinen Standpunkt \beziehen to adopt a point of view▪ etw [von jdm] \beziehen to obtain [or get] sth [from sb]eine Zeitschrift \beziehen to take [or subscribe to] a magazine▪ etw [von jdm/etw] \beziehen to receive [or draw] sth [from sb/sth]du beziehst gleich eine Ohrfeige, wenn du nicht mit dem Blödsinn aufhörst! I'll box your ears in a minute if you don't stop messing around!▪ etw auf jdn/etw \beziehen to apply sth to sb/sthwarum bezieht er [bloß] immer alles auf sich? why does he always [have to] take everything personally?II. vrmit Wolken bezogen clouded over2. (betreffen)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) cover, put a cover/covers on <seat, cushion, umbrella, etc.>das Sofa ist mit Leder bezogen — the sofa is upholstered in leather
2) (einziehen in) move into < house, office>3) (Milit.) take up < position, post>einen klaren Standpunkt beziehen — (fig.) adopt a clear position; take a definite stand
4) (erhalten) receive, obtain [one's supply of] < goods>; take < newspaper>; draw, receive < pension, salary>Prügel beziehen — (ugs.) get a hiding (coll.)
5) (in Beziehung setzen) apply (auf + Akk. to)etwas auf sich (Akk.) beziehen — take something personally
2.bezogen auf jemanden/etwas — [seen] in relation to somebody/something
1)es/der Himmel bezieht sich — it/the sky is clouding over or becoming overcast
2)sich auf jemanden/etwas beziehen — < person, letter, etc.> refer to somebody/something; <question, statement, etc.> relate to somebody/something
wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 28. 8., und... — with reference to your letter of 28 August, we...
* * *beziehen (irr)A. v/t1. (Sessel, Schirm) cover; (Bett) put clean sheets on; (Kopfkissen) put a new pillowcase on; mit Saiten: string;das Sofa neu beziehen reupholster the sofaPrügel beziehen get beaten upsie bezieht einen Teil i-s Einkommens aus Mieteinkünften some of her income is from rent ( oder rental payments)5.etwas auf jemanden/etwas beziehen (in Zusammenhang bringen) relate s.th to sb/s.th, (anwenden auf) apply sth to sb/s.th;er bezog es auf sich he took it personallyeinen klaren Standpunkt beziehen take a (firm) standB. v/r1. Himmel: cloud over, become overcast2.sich beziehen auf (+akk) refer to; (in Verbindung stehen mit) relate to; (betreffen) concern, apply to;wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom … with reference to your letter of …(, we …);diese Beschreibung bezieht sich nicht auf dich/nicht auf hiesige Verhältnisse this description has nothing to do with you/is independent of local conditions* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) cover, put a cover/covers on <seat, cushion, umbrella, etc.>2) (einziehen in) move into <house, office>3) (Milit.) take up <position, post>einen klaren Standpunkt beziehen — (fig.) adopt a clear position; take a definite stand
4) (erhalten) receive, obtain [one's supply of] < goods>; take < newspaper>; draw, receive <pension, salary>Prügel beziehen — (ugs.) get a hiding (coll.)
5) (in Beziehung setzen) apply (auf + Akk. to)etwas auf sich (Akk.) beziehen — take something personally
2.bezogen auf jemanden/etwas — [seen] in relation to somebody/something
1)es/der Himmel bezieht sich — it/the sky is clouding over or becoming overcast
2)sich auf jemanden/etwas beziehen — <person, letter, etc.> refer to somebody/something; <question, statement, etc.> relate to somebody/something
wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 28. 8., und... — with reference to your letter of 28 August, we...
* * *v.to correlate v. -
32 frisch
I Adj.1. Blumen, Milch, Obst etc.: fresh; Ei: auch new-laid; frisch bleiben oder sich frisch halten stay fresh; frisch halten keep fresh; frisch vom Fass straight from the barrel2. (neu) fresh, new; (sauber) clean (auch Blatt Papier); Spur: fresh; frischer Schnee fresh ( oder new) snow3. (ausgeruht) Pferde, Truppen: fresh; sich noch ganz / wieder frisch fühlen still feel quite fresh / feel refreshed; frisch und munter wide awake; mit frischer Kraft refreshed, with renewed strength; sich frisch machen freshen up4. (Ggs. verblasst) Erinnerung, Farben etc.: fresh; Farbe: auch bright; noch in frischer Erinnerung fresh in my etc. mind5. (erfrischend) Luft, Wasser, Wind: fresh; an die frische Luft gehen go out into the fresh air; frische Luft schnappen umg. get a breath of fresh air; fig. Luft, WindII Adv.1. freshly, newly, recently; frisch gebacken Brot etc.: fresh from the oven; fig. Ehemann, Ehepaar etc.: newly-wed; fig. Lehrer etc.: fledgeling, newly-qualified; frisch gekocht freshly cooked; frisch geputzt Schuhe, Fußboden: just cleaned; das Bett frisch beziehen put clean sheets on the bed, change the sheets; frisch geschnitten Blumen etc.: freshly cut, fresh-cut; frisch gereinigt straight from the dry cleaners; frisch gelegt Ei: new-laid; frisch gestrichen newly painted; frisch gestrichen! Schild: wet paint; frisch gewaschen clean, just washed; Person: (nice and) clean; frisch rasiert clean-shaven; frisch verheiratet newlywed3. (direkt) straight ( von der Universität etc. from university etc.); sie sind frisch aus dem Urlaub zurück they’ve just got back from holiday (Am. vacation)4. (Ggs. zögerlich): frisch ans Werk! let’s get straight down to it; immer frisch drauflos! come on, look lively!; frisch gewagt ist halb gewonnen Sprichw. nothing ventured, nothing gained* * *(kühl) cool; chilly;(neu) fresh; new* * *frịsch [frɪʃ]1. adjfrische Eier — new-laid (Brit) or freshly-laid eggs
sich frisch machen — to freshen up
mit frischen Kräften — with renewed vigour (Brit) or vigor (US) or strength
jdn an die frische Luft setzen (inf) — to show sb the door
jdn auf frischer Tat ertappen — to catch sb in the act, to catch sb red-handed
2) (= munter) Wesen, Art bright, cheery; Erzählung, Farbe cheerful; (= gesund) Aussehen, Gesichtsfarbe fresh; Mädchen fresh-lookingfrisch und munter sein (inf) — to be bright and lively
frisch, fromm, fröhlich, frei (prov) — motto of a 19th century gymnastic movement (iro) cheerfully, gaily
3) (= kühl) cool, chilly; Luft, Wind auch freshes weht ein frischer Wind (lit) — there's a fresh wind; (fig) the wind of change is blowing
2. adv1) (= neu) freshlyfrisch gestrichen — newly or freshly painted; (auf Schild) wet paint
frisch geschlachtet — fresh(ly) slaughtered; Geflügel fresh(ly) killed
frisch gebacken Brot etc — fresh from the oven → auch frischgebacken
frisch gewaschen Kind — clean; Hemd etc auch freshly washed or laundered
das Bett frisch beziehen — to change the bed, to make the bed up with fresh sheets
das ist mir noch frisch in Erinnerung — that is still fresh in my mind or memory
2)(= munter)
immer frisch drauflos! — don't hold back!er geht immer frisch drauflos — he doesn't hang about
er redet/schreibt immer frisch drauflos — he just talks/writes away
frisch gewagt ist halb gewonnen (Prov) — a good start is half the battle
* * *1) (recent; fresh: hot news.) hot2) (unused: a clean sheet of paper.) clean3) (newly; recently: freshly gathered plums; freshly arrived.) freshly4) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) fresh5) ((of people etc) healthy; not tired: You are looking very fresh this morning.) fresh6) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) fresh7) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) sweet* * *[frɪʃ]I. adj1. (noch nicht alt) fresh\frische Brötchen fresh[ly baked] rolls\frisches Obst fresh[-picked] fruit\frisch bedruckt TYPO freshly printed, hot off the pressein \frisches Blatt Papier a new [or blank] sheet [of paper]3. (noch nicht getrocknet) Farbe wet4. (gesund) Hautfarbe fresh, healthy5. (unverbraucht) Luft freshmit \frischen Kräften with fresh [or renewed] strength [or vigour] [or AM -ordie Erinnerung ist noch \frisch the memory is still fresh in my mindII. adv1. (gerade erst, neu) freshlydie Betten \frisch beziehen to change the beds, to make the beds with fresh sheets\frisch gebacken freshly-baked\frisch gefallener Schnee freshly [or newly] fallen snow\frisch geschlachtet freshly slaughtered; Geflügel freshly killed\frisch gestrichen newly painted„\frisch gestrichen!“ “wet paint”\frisch gewaschene Hände clean handsein \frisch gewaschenes Hemd a clean [or freshly washed [or laundered]] shirtBier \frisch vom Fass beer on tap, beer [straight] from the barrel2. (immer weiter)immer \frisch drauflos! keep at it!, don't hold back!3.* * *1.1) fresh; new-laid < egg>; fresh, clean < linen>; clean < underwear>; wet < paint>2) (munter) fresh2.frisch und munter sein — (ugs.) be bright and cheerful
adverbial freshlyfrisch gewaschen sein — < person> have just had a wash; < garment> have just been washed
‘Vorsicht, frisch gestrichen!’ — ‘wet paint’
die Betten frisch beziehen — put fresh or clean sheets on the beds
ein frisch gebackenes Ehepaar — (ugs.) a newly-wed couple; newly-weds pl.
ein frisch gebackener Doktor — (ugs.) a newly-qualified doctor
frisch gewagt ist halb gewonnen — (Spr.) nothing ventured, nothing gained (prov.)
* * *A. adj1. Blumen, Milch, Obst etc: fresh; Ei: auch new-laid;sich frisch halten stay fresh;frisch halten keep fresh;frisch vom Fass straight from the barrelfrischer Schnee fresh ( oder new) snow3. (ausgeruht) Pferde, Truppen: fresh;sich noch ganz/wieder frisch fühlen still feel quite fresh/feel refreshed;frisch und munter wide awake;mit frischer Kraft refreshed, with renewed strength;sich frisch machen freshen up4. (Ggs verblasst) Erinnerung, Farben etc: fresh; Farbe: auch bright;noch in frischer Erinnerung fresh in my etc mind5. (erfrischend) Luft, Wasser, Wind: fresh;an die frische Luft gehen go out into the fresh air;es ist ziemlich frisch geworden it’s gone quite chilly7. (kräftig) Brise, Wind: fresh;frischer werden freshenB. adv1. freshly, newly, recently;frisch gebacken Brot etc: fresh from the oven;frisch gekocht freshly cooked;frisch geputzt Schuhe, Fußboden: just cleaned;das Bett frisch beziehen put clean sheets on the bed, change the sheets;frisch gereinigt straight from the dry cleaners;frisch gelegt Ei: new-laid;frisch gestrichen newly painted;frisch gestrichen! Schild: wet paint;frisch gewaschen clean, just washed; Person: (nice and) clean;frisch rasiert clean-shaven;frisch verheiratet newlywed2. (erneut) again;noch einmal frisch anfangen start again from scratch3. (direkt) straight (4. (Ggs zögerlich):frisch ans Werk! let’s get straight down to it;immer frisch drauflos! come on, look lively!;frisch gewagt ist halb gewonnen sprichw nothing ventured, nothing gained* * *1.1) fresh; new-laid < egg>; fresh, clean < linen>; clean < underwear>; wet < paint>2) (munter) fresh2.frisch und munter sein — (ugs.) be bright and cheerful
adverbial freshlyfrisch gewaschen sein — < person> have just had a wash; < garment> have just been washed
‘Vorsicht, frisch gestrichen!’ — ‘wet paint’
die Betten frisch beziehen — put fresh or clean sheets on the beds
ein frisch gebackenes Ehepaar — (ugs.) a newly-wed couple; newly-weds pl.
ein frisch gebackener Doktor — (ugs.) a newly-qualified doctor
frisch gewagt ist halb gewonnen — (Spr.) nothing ventured, nothing gained (prov.)
* * *adj.cool adj.dewy adj.fresh adj.recent adj. adv.freshly adv. -
33 überziehen
(Kleidung) to slip on; to put on;(Konto) to overdraw;(mit Stoff) to cover; to sheathe; to suffuse; to coat* * *über|zie|hen [yːbɐ'tsiːən] ptp überzogen [yːbɐ'tsoːgn] insep irreg1. vt1) (= bedecken) to cover; (mit Schicht, Belag) to coat; (mit Metall) to plate; (mit Zuckerguss) to ice (Brit), to frost (US)Polstermöbel neu überzíéhen lassen — to have furniture re-covered
mit Gold/Silber überzogen — gold-/silver-plated
2) Konto to overdrawer hat sein Konto (um 500 Euro) überzogen — he has overdrawn his account (by 500 euros), he is (500 euros) overdrawn
3) (geh = heimsuchen, befallen)das Land mit Krieg überzíéhen — to inflict war on the country
jdn mit Vorwürfen überzíéhen — to heap criticism on sb
4) Redezeit etc to overrun5) (= übertreiben) to overdoSee:→ auch überzogen2. vi2) (Redner, Moderator) to overrun3. vr1) (=sich bedecken Himmel) to cloud over, to become overcast2) (mit Schicht etc) to become covered or coated* * *1) (to cover: She coated the biscuits with chocolate.) coat2) (to continue longer than intended: The programme overran by five minutes.) overrun* * *über·zie·hen *1[y:bɐˈtsi:ən]I. vt1. (bedecken)er hat sein Konto [um Euro 1.000] überzogen he has overdrawn his account [by 1,000 euros], he is [1,000 euros] overdrawnden Kreditrahmen \überziehen to exceed one's credit limit▪ etw \überziehen to carry sth too farein Land mit Krieg \überziehen to invade a countryein mit Krieg überzogenes Land a war-stricken [or -torn] countryjdn mit immer neuen Forderungen \überziehen to demand more and more from sbjdn mit einem Prozess \überziehen to bring legal action against sbII. vi2. (über die eingeteilte Zeit hinaus) to overrun [one's allotted time]über|zie·hen2[ˈy:bɐtsi:ən]1. (anlegen)▪ jdm etw \überziehen to put [or slip] sth on sb2. (fam)jdm eins [mit etw dat] \überziehen to clobber [or clout] sb [one] [with sth] fam, to give sb a clout [with sth] fam* * *Iunregelmäßiges transitives Verb2)II 1.jemandem eins od. ein paar überziehen — (ugs.) give somebody a clout
unregelmäßiges transitives Verb1)die Betten frisch überziehen — put clean sheets on the beds; change the sheets on the beds
2.sie hat ihr Konto [um 300 Euro] überzogen — she is [300 euros] overdrawn
unregelmäßiges intransitives Verb1) overdraw one's account; go overdrawn2) (bei einer Sendung, einem Vortrag) overrun3.unregelmäßiges reflexives Verb < sky> cloud over, become overcast* * *über'ziehen (irr, untrennb, hat)A. v/t1. (bedecken, einhüllen) cover; (Kissen etc) put a cover on; (Kopfkissen) put a pillowslip (besonders US pillowcase) on; GASTR coat;das Bett überziehen make up the bed;das Bett frisch überziehen change the sheets (on the bed), change the bed linens, put clean sheets on (the bed);neu überziehen (Polstermöbel) reupholster2. (übertreiben) overdo, exaggerate;seine Kritik überziehen overdo ( oder go overboard with) one’s criticismB. v/r Himmel: become overcast;es überzieht sich it’s clouding overC. v/t & v/i2. zeitlich: go over the time limit (um by), break the deadline; terminlich: fail to meet the deadline;(die Redezeit/Sendezeit etc)überziehen overrun (um by);überziehen auch go on longer than allowed'überziehen v/t (irr, trennb, hat -ge-) put on, slip over;sich (dat)etwas Warmes überziehen put on something warm;jemandem eins überziehen umg land sb one* * *Iunregelmäßiges transitives Verb2)II 1.jemandem eins od. ein paar überziehen — (ugs.) give somebody a clout
unregelmäßiges transitives Verb1)die Betten frisch überziehen — put clean sheets on the beds; change the sheets on the beds
2.sie hat ihr Konto [um 300 Euro] überzogen — she is [300 euros] overdrawn
unregelmäßiges intransitives Verb1) overdraw one's account; go overdrawn2) (bei einer Sendung, einem Vortrag) overrun3.unregelmäßiges reflexives Verb < sky> cloud over, become overcast* * *(Bett) v.to change the sheets on (a bed) expr.to put fresh linen on (a bed) expr. (Kleid) v.to put on v. (Konto) v.to overdraw v. (Sendezeit) v.to overrun v. v.to coat v.to cover v.to exceed the time limit expr.to sheathe v. -
34 antaño
adv.in days gone by, in the olden days, in the old days, in days of old.m.the past, old days, former days, olden days.* * *► adverbio1 formerly, in olden times, long ago* * *adverbio (liter) in days gone bylas costumbres de antaño — the customs o traditions of yesteryear (liter)
* * *= earlier years, in days of yore, in times of yore, in olden times, in olden days, the good old days, yesteryear, in the olden days, olden times, the, in years gone by.Ex. Overall findings indicate that while the amount of research reported is remaining stable, the methods have improved somewhat in 1974, as compared to earlier years.Ex. The bogeymen that lived under our beds in days of yore don't seem as frightening as those who reside, whether recognized by the children or not, under the beds of today's generation.Ex. In times of yore, the umbrella was part of the royal regalia, or symbol of rank.Ex. We have made wonderful inventions but in the courts we still move as slowly as the travelers that in olden times creeped along in ox carts and canal boats.Ex. In olden days, women of ill-repute would put a red light bulb in their front porch light socket.Ex. This book explains why ' the good old days' were only good for a privileged few and why they were unrelentingly hard for most.Ex. Ferreting out amazing treasures from yesteryear, antique dealers buy, sell or trade in a wide range of collectables.Ex. If we can regard the card catalog as a tool that has been terrific and one about which our grandchildren going to the Smithsonian Institution will say, 'That's what my grandmother used in the olden days,' then we're on our way to letting it die with dignity = Si podemos considerar el catálogo de fichas como una herramienta que ha sido fabulosa y de la que nuestros nietos cuando vayan a la Institución Smithsoniana digan, "Esto es lo que mi abuela usaba antiguamente", entonces estamos empezando a dejarlo morir con dignidad.Ex. When the stress of today can be too much, an escape to the olden times for a day could work as the perfect cure.Ex. In years gone by there were warnings of the dangers of reading and listening to the radio.----* de antaño = of old, age-old, old-time, of yore, of olden days, of yesteryear, bygone, gone by.* en antaño = in olden times, in olden days.* * *adverbio (liter) in days gone bylas costumbres de antaño — the customs o traditions of yesteryear (liter)
* * *= earlier years, in days of yore, in times of yore, in olden times, in olden days, the good old days, yesteryear, in the olden days, olden times, the, in years gone by.Ex: Overall findings indicate that while the amount of research reported is remaining stable, the methods have improved somewhat in 1974, as compared to earlier years.
Ex: The bogeymen that lived under our beds in days of yore don't seem as frightening as those who reside, whether recognized by the children or not, under the beds of today's generation.Ex: In times of yore, the umbrella was part of the royal regalia, or symbol of rank.Ex: We have made wonderful inventions but in the courts we still move as slowly as the travelers that in olden times creeped along in ox carts and canal boats.Ex: In olden days, women of ill-repute would put a red light bulb in their front porch light socket.Ex: This book explains why ' the good old days' were only good for a privileged few and why they were unrelentingly hard for most.Ex: Ferreting out amazing treasures from yesteryear, antique dealers buy, sell or trade in a wide range of collectables.Ex: If we can regard the card catalog as a tool that has been terrific and one about which our grandchildren going to the Smithsonian Institution will say, 'That's what my grandmother used in the olden days,' then we're on our way to letting it die with dignity = Si podemos considerar el catálogo de fichas como una herramienta que ha sido fabulosa y de la que nuestros nietos cuando vayan a la Institución Smithsoniana digan, "Esto es lo que mi abuela usaba antiguamente", entonces estamos empezando a dejarlo morir con dignidad.Ex: When the stress of today can be too much, an escape to the olden times for a day could work as the perfect cure.Ex: In years gone by there were warnings of the dangers of reading and listening to the radio.* de antaño = of old, age-old, old-time, of yore, of olden days, of yesteryear, bygone, gone by.* en antaño = in olden times, in olden days.* * *( liter); in days gone bylas costumbres de antaño the customs o traditions of yesteryear ( liter)* * *
antaño adverbio in the old days, in the past, of yesteryear: ya no se ven las bodas de antaño, we no longer see the weddings of yesteryear
' antaño' also found in these entries:
English:
yesteryear
- by
- olden
* * *antaño advin days gone by;los revolucionarios de antaño the revolutionaries of yesteryear o of days gone by* * *adv long ago* * *antaño adv: yesteryear, long ago -
35 antialergénico
Ex. Both bedrooms have fitted wardrobe space, all beds have non-allergenic duvets and pillows, including the bedding for the extra beds.* * *Ex: Both bedrooms have fitted wardrobe space, all beds have non-allergenic duvets and pillows, including the bedding for the extra beds.
-
36 armario empotrado
m.built-in wardrobe, fitted wardrobe.* * *built-in wardrobe, built-in cupboard* * *( para ropa) built-in closet (AmE), fitted wardrobe (BrE); ( de cocina etc) fitted cupboard* * *(n.) = fitted wardrobeEx. Both bedrooms have fitted wardrobe space, all beds have non-allergenic duvets and pillows, including the bedding for the extra beds.* * *( para ropa) built-in closet (AmE), fitted wardrobe (BrE); ( de cocina etc) fitted cupboard* * *(n.) = fitted wardrobeEx: Both bedrooms have fitted wardrobe space, all beds have non-allergenic duvets and pillows, including the bedding for the extra beds.
-
37 cama individual
f.single bed.* * *single bed* * *(n.) = single bed, twin bedEx. When all single beds are taken, we will ask for volunteers to use sofa sleepers.Ex. Each cabin has one bedroom with two twin beds, one sofa bed in the living room, closet, and one bathroom.* * *(n.) = single bed, twin bedEx: When all single beds are taken, we will ask for volunteers to use sofa sleepers.
Ex: Each cabin has one bedroom with two twin beds, one sofa bed in the living room, closet, and one bathroom.* * *single bed -
38 en otro tiempo
= in days of yore, in times of yoreEx. The bogeymen that lived under our beds in days of yore don't seem as frightening as those who reside, whether recognized by the children or not, under the beds of today's generation.Ex. In times of yore, the umbrella was part of the royal regalia, or symbol of rank.* * *= in days of yore, in times of yoreEx: The bogeymen that lived under our beds in days of yore don't seem as frightening as those who reside, whether recognized by the children or not, under the beds of today's generation.
Ex: In times of yore, the umbrella was part of the royal regalia, or symbol of rank. -
39 en otros tiempos
= in days of yore, in times of yoreEx. The bogeymen that lived under our beds in days of yore don't seem as frightening as those who reside, whether recognized by the children or not, under the beds of today's generation.Ex. In times of yore, the umbrella was part of the royal regalia, or symbol of rank.* * *= in days of yore, in times of yoreEx: The bogeymen that lived under our beds in days of yore don't seem as frightening as those who reside, whether recognized by the children or not, under the beds of today's generation.
Ex: In times of yore, the umbrella was part of the royal regalia, or symbol of rank. -
40 estribo
m.1 stirrup.perder los estribos to fly off the handle2 step.3 running board, footboard.4 stirrup bone, stapes, stirrup.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: estribar.* * *1 (de jinete) stirrup2 (de carruaje, tren) step4 ARQUITECTURA buttress (de puente) pier, support5 (del oído) stirrup bone6 (de alpinista) rope ladder\perder los estribos figurado to lose one's head, lose one's temper* * *SM1) (=pieza de apoyo) [de jinete] stirrup; [de moto] footrest2) [en coche] running board3) (Arquit) [de edificio] buttress; [de puente] support4) (Téc) brace5) (Geog) spur* * *1)a) (Equ) stirrupperder los estribos — to fly off the handle, lose one's cool
b) ( de vehículo) running board; ( de moto) footrest* * *= abutment, pier, stirrup.Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.Ex. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.----* perder los estribos = lose + Posesivo + cool, fly off + the handle, lose + Posesivo + head, go + berserk, go + postal, go + crazy, lose + Posesivo + temper.* * *1)a) (Equ) stirrupperder los estribos — to fly off the handle, lose one's cool
b) ( de vehículo) running board; ( de moto) footrest* * *= abutment, pier, stirrup.Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.
Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.* perder los estribos = lose + Posesivo + cool, fly off + the handle, lose + Posesivo + head, go + berserk, go + postal, go + crazy, lose + Posesivo + temper.* * *A1 ( Equ) stirrupcon un pie en el estribo ready to goperder los estribos to fly off the handle, lose one's cooltomarse la del estribo to have one for the road ( colloq)2 (de un vehículo) running board; (de una moto) footrest* * *
Del verbo estribar: ( conjugate estribar)
estribo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
estribó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
estribar
estribo
estribo sustantivo masculinoa) (Equ) stirrup;◊ perder los estribos to fly off the handle, lose one's cool;
tomarse la del estribo to have one for the road (colloq)
( de moto) footrest
estribar verbo intransitivo
1 (apoyarse) to rest on: esta viga estriba en aquella columna, this beam rests on that column
2 (fundarse) to stem from, lie: quiero saber en qué estriba ese estado de nervios, I'd like to know the reason for all this nervousness
estribo sustantivo masculino (de montura) stirrup
♦ Locuciones: perder los estribos, to lose one's temper
' estribo' also found in these entries:
English:
stirrup
* * *estribo nm1. [de montura] stirrup;estar con un pie en el estribo to be halfway out of the door, to have one's hand on the doorknob;Famperder los estribos to fly off the handle2. [de tren, tranvía] step;[de automóvil] running board; [de moto] footrest [de arco] abutment* * *m stirrup;perder los estribos fig fly off the handle fam ;estar con un pie en el estribo fig be on the point of leaving* * *estribo nm1) : stirrup2) : abutment, buttress3)perder los estribos : to lose one's temper
См. также в других словарях:
Beds — may refer to:*Bed, a piece of furniture with a soft horizontal surface used primarily for sleeping *Bedfordshire, a county in Englandee also*Bed (disambiguation) … Wikipedia
Beds — (as used in expressions) Agate Fossil Beds National Monument John Day Fossil Beds National Monument Lava Beds National Monument … Enciclopedia Universal
Beds n' Drinks — (Майами Бич,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 1676 James Avenue, Са … Каталог отелей
Beds on Clouds — (Windham,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 5320 State Route 23, Windham, NY 124 … Каталог отелей
Beds Are Burning — est une chanson de 1987 du groupe de rock australien Midnight Oil, premier titre sur leur album Diesel Dust. Cette chanson est le second single extrait de l album. Sommaire 1 Réception et classements 2 Thème 3 Reprise … Wikipédia en Français
Beds Guesthouse — (Кучинг,Малайзия) Категория отеля: Адрес: 229, Lot 91, Section 50, Jalan Padungan … Каталог отелей
Beds Are Burning — Infobox Single Name = Beds Are Burning Artist = Midnight Oil from Album = Diesel and Dust Genre = Rock Length = 4:18 Label = Columbia Records Released = 1987 Producer = Midnight Oil Last single = The Dead Heart (1986) This single = Beds Are… … Wikipedia
Beds Are Burning — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles[1] Beds Are Burning UK … Deutsch Wikipedia
Beds (Lil Fizz song) — Single infobox | Name = Beds Artist = Lil Fizz featuring Ray J from Album = Pay Day Released = 2007 Format = Digital download CD single Label = Fo Reel Ent./Geffen Records Writer = TBA Recorded = 2006 Genre = Hip Hop/R B Length = 3:41 Producer =… … Wikipedia
Beds in the East — Infobox Book | name = Beds in the East title orig = translator = image caption = First edition cover author = Anthony Burgess cover artist = country = United Kingdom language = English series = The Long Day Wanes genre = Colonial novel publisher … Wikipedia
Beds — abbreviation Bedfordshire … New Collegiate Dictionary