-
101 armadura de cama
-
102 armazón de cama
-
103 arriate
m.1 (flower) bed.2 flower bed, bed.* * *1 flower bed* * *noun m.* * *SM1) (Bot) (=era) bed, border2) (=camino) road* * *= flower bed [flowerbed], border.Ex. For such designs he introduced many features from early English gardens -- raised flower beds, terraces, and trellis work.Ex. Best in a sunny, yet moist border, the delicate plum-coloured blooms make excellent cut-and-dried flowers.----* planta ornamental de arriate = bedding plant.* * *= flower bed [flowerbed], border.Ex: For such designs he introduced many features from early English gardens -- raised flower beds, terraces, and trellis work.
Ex: Best in a sunny, yet moist border, the delicate plum-coloured blooms make excellent cut-and-dried flowers.* planta ornamental de arriate = bedding plant.* * *1 ( Hort) border2 (camino) path* * *arriate nm(flower-)bed* * * -
104 asignación semanal
(n.) = weekly allowanceEx. Income is the payment people receive for doing work, such as earning a weekly allowance for making beds and emptying the wastebaskets.* * *(n.) = weekly allowanceEx: Income is the payment people receive for doing work, such as earning a weekly allowance for making beds and emptying the wastebaskets.
-
105 bancal
m.1 terrace (agriculture) (terraza).2 patch.* * *1 (en pendiente) terrace2 (en llano) plot* * *noun m.* * *SM1) (Agr) (=terraza) terrace; (=terreno cultivado) patch, plot2) (Mec) runner, bench cover* * ** * *= terrace.Ex. For such designs he introduced many features from early English gardens -- raised flower beds, terraces, and trellis work.* * ** * *= terrace.Ex: For such designs he introduced many features from early English gardens -- raised flower beds, terraces, and trellis work.
* * *1 (terraza) terrace2 (huerto) plot* * *bancal nm1. [para cultivo] terrace2. [parcela] plot* * *m1 en pendiente terrace* * *bancal nm1) : terrace (in agriculture)2) : plot (of land) -
106 banco de pruebas
(n.) = testbed [test bed], benchmarkingEx. OPACS are thus considered to be appropriate test beds for end user searching.Ex. This article considers some of the common questions raised by librarians interested in benchmarking: how to determine what to benchmark; the best way to collect and analyze benchmarking information; and what needs to be done with the data.* * *(n.) = testbed [test bed], benchmarkingEx: OPACS are thus considered to be appropriate test beds for end user searching.
Ex: This article considers some of the common questions raised by librarians interested in benchmarking: how to determine what to benchmark; the best way to collect and analyze benchmarking information; and what needs to be done with the data.* * *test bed -
107 bastidor de cama
-
108 batidora de mano
(n.) = food mincerEx. Established in 1996, the company specialises in the manufacture of non-stick cookware, air beds, food mincers, coffee cups, cake pans, chicken roaster pans, etc.* * *(n.) = food mincerEx: Established in 1996, the company specialises in the manufacture of non-stick cookware, air beds, food mincers, coffee cups, cake pans, chicken roaster pans, etc.
-
109 bronceado1
1 = suntan, suntanning, tan, tanning.Ex. The control of rickets and the suntan effect are well understood.Ex. A survey involving 6143 adults in the UK in 1996 determined views on suntanning and the use of sunbeds.Ex. There's no safe way to get a tan -- just like the sun, tanning beds and sun lamps release ultraviolet (UV) rays that trigger the tanning process in the skin.Ex. There's no safe way to get a tan -- just like the sun, tanning beds and sun lamps release ultraviolet (UV) rays that trigger the tanning process in the skin.----* bronceado de espray = spray tan. -
110 cama con cuatro columnas
(n.) = four-poster bedEx. These bedsteads and four-poster beds were originally made for export and now exude a chic elegance.* * *(n.) = four-poster bedEx: These bedsteads and four-poster beds were originally made for export and now exude a chic elegance.
-
111 cama solar
f.sunbed.* * ** * *(n.) = sunbed, tanning bedEx. A survey involving 6143 adults in the UK in 1996 determined views on suntanning and the use of sunbeds.Ex. There's no safe way to get a tan -- just like the sun, tanning beds and sun lamps release ultraviolet (UV) rays that trigger the tanning process in the skin.* * ** * *(n.) = sunbed, tanning bedEx: A survey involving 6143 adults in the UK in 1996 determined views on suntanning and the use of sunbeds.
Ex: There's no safe way to get a tan -- just like the sun, tanning beds and sun lamps release ultraviolet (UV) rays that trigger the tanning process in the skin. -
112 cañaveral
m.1 sugar-cane plantation, canebrake, cane field, cane plantation.2 reed bed.* * *1 cane plantation* * *SM1) (Bot) reedbed2) Col (Agr) sugar-cane plantation* * ** * *= reed bed.Ex. Reed beds are becoming increasingly popular for the treatment of both industrial and domestic effluents, offering a simple means of wastewater treatment.* * ** * *= reed bed.Ex: Reed beds are becoming increasingly popular for the treatment of both industrial and domestic effluents, offering a simple means of wastewater treatment.
* * *1 (de juncos) reedbed2 ( Col) (de caña de azúcar) sugar-cane plantation* * *
cañaveral sustantivo masculino ( de juncos) reedbed;
( de cañas de azúcar) (Col) sugar-cane plantation
cañaveral sustantivo masculino reedbed
* * *cañaveral nm1. [juncos] reedbed2. Am [de azúcar] sugar cane plantation* * *m1 reedbed2 L.Am.sugar-cane plantation* * *cañaveral nm: sugarcane field -
113 cieno
m.mud, sludge.* * *1 mud, mire* * *SM1) (=lodo) mud2) (=depósito fluvial) silt* * *masculino silt, mud* * *= slime, silt, sediment.Ex. One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.Ex. But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.* * *masculino silt, mud* * *= slime, silt, sediment.Ex: One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.
Ex: But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.* * *silt, mud* * *
cieno sustantivo masculino
silt, mud
' cieno' also found in these entries:
English:
slime
- silt
* * *cieno nmmud, sludge* * *m silt* * *cieno nm: mire, mud, silt -
114 colchón
m.mattress.* * *1 mattress\colchón de aire air cushioncolchón neumático air mattress* * *SM1) [gen] mattresscolchón de aire — airbed; (Téc) air cushion
colchón de muelles — spring mattress, interior sprung mattress
2) (=precio) floor price, reserve price; (=fondos) reserve fund* * *colchón de espuma/muelles/plumas — foam/sprung/feather mattress
* * *= mattress.Ex. Use of mattress covers for cribs and beds should be encouraged to avoid allergen exposure.----* colchón de agua = waterbed [water bed].* colchón inflable = air bed [airbed].* funda de colchón = mattress protector.* protector de colchón = mattress protector.* * *colchón de espuma/muelles/plumas — foam/sprung/feather mattress
* * *= mattress.Ex: Use of mattress covers for cribs and beds should be encouraged to avoid allergen exposure.
* colchón de agua = waterbed [water bed].* colchón inflable = air bed [airbed].* funda de colchón = mattress protector.* protector de colchón = mattress protector.* * *1 (de cama) mattresscolchón de espuma/lana/muelles foam/wool/sprung mattress2 (en una crisis) cushion, bufferCompuesto:* * *
colchón sustantivo masculino ( de cama) mattress;
colchón sustantivo masculino mattress
colchón hinchable, air bed
' colchón' also found in these entries:
Spanish:
destripar
- espuma
- apelmazarse
- hueco
- mullido
- sacudir
- ventilar
- volver
- vuelta
English:
mattress
- spring
- spring mattress
- tuck
- turn over
- air
- feather
* * *colchón nm1. [de cama] mattresscolchón de agua waterbed mattress;colchón de muelles spring mattress;2. [en asunto, negociación] cushion, buffer3. Fin cushion4. Informát buffer* * *m mattress; figbuffer* * *1) : mattress2) : cushion, padding, buffer* * *colchón n mattress [pl. mattresses] -
115 colchón inflable
(n.) = air bed [airbed]Ex. Established in 1996, the company specialises in the manufacture of non-stick cookware, air beds, food mincers, coffee cups, cake pans, chicken roaster pans, etc.* * *(n.) = air bed [airbed]Ex: Established in 1996, the company specialises in the manufacture of non-stick cookware, air beds, food mincers, coffee cups, cake pans, chicken roaster pans, etc.
-
116 contrafuerte
m.1 buttress (architecture).2 heel reinforcement.3 foothill (geography).* * *1 (de zapato) heel stiffener2 (de montaña) spur3 ARQUITECTURA buttress* * *SM1) (Arquit) buttress; (Geog) spur; (Mil) outwork2) [de calzado] stiffener* * *masculino (Arquit) buttress* * *= abutment.Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.* * *masculino (Arquit) buttress* * *= abutment.Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.
* * *1 ( Arquit) buttress2 (de un zapato) heel stiffeneresto no tiene contrafuerte ( RPl); this is outrageous!* * *
contrafuerte sustantivo masculino (Arquit) buttress
' contrafuerte' also found in these entries:
English:
buttress
* * *contrafuerte nm1. Arquit buttress2. [del calzado] heel reinforcement3. Geog spur* * *m ARQUI buttress* * *contrafuerte nm: buttress -
117 de tefal
(adj.) = non-stick [nonstick]Ex. Established in 1996, the company specialises in the manufacture of non-stick cookware, air beds, food mincers, coffee cups, cake pans, chicken roaster pans, etc.* * *(adj.) = non-stick [nonstick]Ex: Established in 1996, the company specialises in the manufacture of non-stick cookware, air beds, food mincers, coffee cups, cake pans, chicken roaster pans, etc.
-
118 de teflón
(adj.) = non-stick [nonstick]Ex. Established in 1996, the company specialises in the manufacture of non-stick cookware, air beds, food mincers, coffee cups, cake pans, chicken roaster pans, etc.* * *(adj.) = non-stick [nonstick]Ex: Established in 1996, the company specialises in the manufacture of non-stick cookware, air beds, food mincers, coffee cups, cake pans, chicken roaster pans, etc.
-
119 embarcadero
m.1 jetty.2 dock, jetty, pier, wharf.* * *1 pier, jetty, quay* * *noun m.pier, wharf* * *SM1) (=amarradero) pier, jetty2) LAm (Ferro) cattle loading yard of a station* * ** * *= wharf [wharves, -pl.], jetty [jetties, -pl.], pier.Ex. Entries beginning with a place name may have corporate body, subject, or geographical qualifiers: London -- London wharves.Ex. Rockport is a sweet little fishing port filled with colorful boats, granite jetties, shops and the smell of salt air.Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.* * ** * *= wharf [wharves, -pl.], jetty [jetties, -pl.], pier.Ex: Entries beginning with a place name may have corporate body, subject, or geographical qualifiers: London -- London wharves.
Ex: Rockport is a sweet little fishing port filled with colorful boats, granite jetties, shops and the smell of salt air.Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.* * *1 (atracadero) jetty2 (para mercancías) wharf* * *
embarcadero sustantivo masculino ( atracadero) jetty;
( para mercancías) wharf
embarcadero sustantivo masculino quay, pier
' embarcadero' also found in these entries:
Spanish:
malecón
English:
jetty
- pier
- wharf
* * *embarcadero nmjetty* * *m wharf* * *embarcadero nm: wharf, pier, jetty* * *embarcadero n pier / jetty [pl. jetties] -
120 enfermo
adj.sick, ill, ailing, diseased.f. & m.sick person, patient, sufferer.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: enfermar.* * *► adjetivo1 sick, ill► nombre masculino,nombre femenino1 sick person2 (paciente) patient\caer enfermo,-a to be taken illponer enfermo,-a a alguien figurado to make somebody sick, make somebody illponerse enfermo,-a to be taken ill* * *1. (f. - enferma)nounsick person, patient2. (f. - enferma)adj.ill, sick* * *enfermo, -a1. ADJ1) ill, sick, unwellestar enfermo de gravedad o peligro — to be seriously o dangerously ill
caer o ponerse enfermo — to fall ill (de with)
2)estar enfermo — (=encarcelado) Cono Sur ** to be in jail
3) Cono Sur*2.SM / F [gen] sick person; [en hospital] patientenfermo/a terminal — terminal patient, terminally ill person
* * *I- ma adjetivoa) (Med) ill, sickgravemente enfermo or enfermo de gravedad — seriously ill
está enferma de los nervios — she suffers with o has trouble with her nerves
cayó or se puso enfermo — he fell o got ill, he got sick (AmE)
poner enfermo a alguien — (fam) to get on somebody's nerves (colloq), to get somebody (colloq)
b) (CS euf) ( con la menstruación)IIestoy enferma — I've got my period, it's the time of the month (euph)
- ma masculino, femeninoquiere cuidar enfermos — she wants to care for sick people o the sick
* * *2 = poor health, sick, ill, poorly.Ex. Much of his later life he lived in reclusion, loneliness, poor health, and despair.Ex. Do not use the negative (e.g. use sick instead of not healthy).Ex. Leforte asked said Leforte with much curiosity and concern, 'Is anything wrong? Are you ill? Is there anything I can do?'.Ex. Tuan is his new father figure after his real dad sadly died after being poorly for a long time.----* caer enfermo = become + ill, fall + ill, get + sick.* enfermo crónico = chronically ill.* enfermo de amor = lovesick, lovestricken.* enfermo físico = physically ill.* enfermo incurable = incurably ill.* enfermo mentalmente = mentally ill.* estar enfermo de amor = be lovesick.* fingir estar enfermo = malinger.* hacerse el enfermo = malinger.* ponerse enfermo = get + sick.* * *I- ma adjetivoa) (Med) ill, sickgravemente enfermo or enfermo de gravedad — seriously ill
está enferma de los nervios — she suffers with o has trouble with her nerves
cayó or se puso enfermo — he fell o got ill, he got sick (AmE)
poner enfermo a alguien — (fam) to get on somebody's nerves (colloq), to get somebody (colloq)
b) (CS euf) ( con la menstruación)IIestoy enferma — I've got my period, it's the time of the month (euph)
- ma masculino, femeninoquiere cuidar enfermos — she wants to care for sick people o the sick
* * *enfermo11 = patient, sufferer.Ex: A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc.
Ex: In the Netherlands there are currently some 20,000 sufferers from this affliction.* enfermo de Alzheimer = Alzheimer's patient.* enfermo de lepra = leper.* enfermo diabético = diabetic patient.* enfermo en fase terminal = terminally ill patient.* enfermo mental = mental patient, mentally ill.* enfermos crónicos, los = chronically ill, the.* enfermos en fase terminal, los = terminally ill, the.* enfermos mentales, los = mentally disturbed, the, mentally handicapped, the, mentally ill, the, insane, the.* enfermos terminales, los = terminally ill, the.* enfermo terminal = terminal patient, terminally ill patient.* los enfermos = sick, the.* visita a los enfermos = work round.2 = poor health, sick, ill, poorly.Ex: Much of his later life he lived in reclusion, loneliness, poor health, and despair.
Ex: Do not use the negative (e.g. use sick instead of not healthy).Ex: Leforte asked said Leforte with much curiosity and concern, 'Is anything wrong? Are you ill? Is there anything I can do?'.Ex: Tuan is his new father figure after his real dad sadly died after being poorly for a long time.* caer enfermo = become + ill, fall + ill, get + sick.* enfermo crónico = chronically ill.* enfermo de amor = lovesick, lovestricken.* enfermo físico = physically ill.* enfermo incurable = incurably ill.* enfermo mentalmente = mentally ill.* estar enfermo de amor = be lovesick.* fingir estar enfermo = malinger.* hacerse el enfermo = malinger.* ponerse enfermo = get + sick.* * *1 ( Med) ill, sickno ha venido porque está enfermo he hasn't come because he's ill o unwell o sickestá gravemente enfermo or enfermo de gravedad he's very sick, he's seriously illestá enferma de los nervios she suffers with o has trouble with her nervesponer enfermo a algn ( fam); to get on sb's nerves ( colloq), to get sb ( colloq), to bug sb ( colloq)2(CS euf) (con la menstruación): estoy enferma I have got my period, it's the time of the month ( euph)masculine, femininese pasó la vida cuidando enfermos she spent her whole life caring for sick peopleenfermos del corazón people with heart troublecamas para los enfermos de cáncer beds for cancer sufferers o patients, beds for people suffering from canceres un enfermo del Dr Moliner he's one of Dr Moliner's patients* * *
Del verbo enfermar: ( conjugate enfermar)
enfermo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
enfermó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
enfermar
enfermo
enfermar ( conjugate enfermar) verbo intransitivo
to fall ill, get sick (AmE)
enfermarse verbo pronominal
enfermo◊ -ma adjetivo
está enfermo del corazón he has heart trouble;
está enferma de los nervios she suffers with her nerves;
se puso enfermo he fell o got ill, he got sick (AmE);
poner enfermo a algn (fam) to get on sb's nerves (colloq), to get sb (colloq)b) (CS euf) ( con la menstruación):
■ sustantivo masculino, femenino ( en hospital) patient;◊ quiere cuidar enfermos she wants to care for sick people o the sick;
enfermos del corazón people with heart trouble;
enfermos de cáncer cancer sufferers
enfermar
I verbo intransitivo to become o fall ill, get sick: enfermaron de tuberculosis, they caught tuberculosis
II verbo transitivo
1 (poner enfermo) to make ill: este calor me va a enfermar, this heat's going to make me ill
2 fam (irritar, disgustar) me enferma el desorden, untidiness makes me sick
enfermo,-a
I adjetivo ill, sick: se puso enferma, she fell ill
II sustantivo masculino y femenino sick person
(paciente) patient
En general, puedes usar ill o sick. Pero recuerda que ill no se emplea delante de sustantivos (un niño enfermo, a sick boy) pero sí con el verbo to feel (me encuentro mal, I feel ill), ya que I feel sick significa tengo ganas de vomitar. Sick también se emplea para indicar un disgusto: Estoy harto de él. I'm sick of him. Esa gente me pone enfermo. Those people make me sick.
' enfermo' also found in these entries:
Spanish:
alta
- caer
- consumirse
- curar
- desahuciar
- desahuciada
- desahuciado
- descomponerse
- enferma
- enfermar
- estar
- excitarse
- fastidiada
- fastidiado
- interna
- interno
- mala
- malo
- pachucha
- pachucho
- ponerse
- rehabilitar
- rehabilitación
- salir
- sanar
- simular
- trasladar
- traslado
- última
- último
- velar
- agravar
- aislar
- arropar
- bañar
- conocer
- considerar
- consumir
- cuidar
- curación
- decaer
- dopar
- embromado
- evolución
- evolucionar
- fregado
- grave
- incorporar
- indispuesto
- jodido
English:
add to
- bad
- badly
- cancel
- critically
- desperately
- diseased
- dizzy
- get-well card
- grim
- ill
- inpatient
- isolate
- live
- lovesick
- mental
- mentally ill
- nose
- not
- rally
- report
- rush
- seriously
- settle
- sick
- sickbed
- sicken
- sickroom
- spoon-feed
- stretcher case
- sufferer
- unwell
- ailing
- fall
- go
- hear
- infirm
- make
- malinger
- mentally
- take
* * *enfermo, -a♦ adjill, sick;cuidaba de gente enferma he looked after sick people o people who were ill;está enferma con paperas she's ill with mumps;caer enfermo to fall ill;Espponerse enfermo to fall ill, to get sick;Espse puso enfermo del estómago he got a stomach complaint;poner enfermo a alguien [irritar] to drive sb up the wall;su actitud me pone enfermo his attitude really gets to me♦ nm,f[en general] sick person; [bajo tratamiento] patient;los enfermos the sick;los enfermos de este hospital the patients in this hospital;los enfermos de Parkinson Parkinson's sufferers, people with o suffering from Parkinson's (disease);un enfermo del hígado a person with a liver complaintenfermo mental [en general] mentally ill person; [bajo tratamiento] mental patient;enfermo terminal terminally ill person/patient;los enfermos terminales the terminally ill* * *I adj sick, ill;gravemente enfermo seriously ill;ponerse enfermo get sick, Br fall illII m, enferma f sick person;enfermo mental mentally ill person* * *enfermo, -ma adj: sick, illenfermo, -ma n1) : sick person, invalid2) paciente: patient* * *enfermo1 adj illenfermo2 n (paciente) patient
См. также в других словарях:
Beds — may refer to:*Bed, a piece of furniture with a soft horizontal surface used primarily for sleeping *Bedfordshire, a county in Englandee also*Bed (disambiguation) … Wikipedia
Beds — (as used in expressions) Agate Fossil Beds National Monument John Day Fossil Beds National Monument Lava Beds National Monument … Enciclopedia Universal
Beds n' Drinks — (Майами Бич,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 1676 James Avenue, Са … Каталог отелей
Beds on Clouds — (Windham,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 5320 State Route 23, Windham, NY 124 … Каталог отелей
Beds Are Burning — est une chanson de 1987 du groupe de rock australien Midnight Oil, premier titre sur leur album Diesel Dust. Cette chanson est le second single extrait de l album. Sommaire 1 Réception et classements 2 Thème 3 Reprise … Wikipédia en Français
Beds Guesthouse — (Кучинг,Малайзия) Категория отеля: Адрес: 229, Lot 91, Section 50, Jalan Padungan … Каталог отелей
Beds Are Burning — Infobox Single Name = Beds Are Burning Artist = Midnight Oil from Album = Diesel and Dust Genre = Rock Length = 4:18 Label = Columbia Records Released = 1987 Producer = Midnight Oil Last single = The Dead Heart (1986) This single = Beds Are… … Wikipedia
Beds Are Burning — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles[1] Beds Are Burning UK … Deutsch Wikipedia
Beds (Lil Fizz song) — Single infobox | Name = Beds Artist = Lil Fizz featuring Ray J from Album = Pay Day Released = 2007 Format = Digital download CD single Label = Fo Reel Ent./Geffen Records Writer = TBA Recorded = 2006 Genre = Hip Hop/R B Length = 3:41 Producer =… … Wikipedia
Beds in the East — Infobox Book | name = Beds in the East title orig = translator = image caption = First edition cover author = Anthony Burgess cover artist = country = United Kingdom language = English series = The Long Day Wanes genre = Colonial novel publisher … Wikipedia
Beds — abbreviation Bedfordshire … New Collegiate Dictionary