-
1 cornu
-
2 dupe
dupe [duup]〈bijvoeglijk naamwoord; ook v.〉♦voorbeelden:prendre qn. pour dupe • iemand beetnemenla dupe • de bedrogene, het slachtofferêtre la dupe de qn. • door iemand beetgenomen worden¶ je ne suis pas dupe de ses mensonges • hij liegt, maar ik heb hem doorfbedrogene, slachtoffer -
3 cocu
-
4 corne
corne [korn]〈v.〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 faire, montrer les cornes à qn. • iemand belachelijk maken 〈 door het V-teken boven zijn hoofd te maken〉〈 figuurlijk〉 montrer les cornes • zijn hoorns laten zien, zich vijandig tonende, en corne • hoornen, hoorn-, van hoorn3 chapeau à trois cornes • driekantige hoed, steekcorne de cerf • hertshoorn, weegbree1. f1) hoorn2) voelhoorn, spriet3) hoorn, toeter4) hoornschoen [hoef]5) uitstekende punt/hoek6) ezelsoor [boek]7) eelt(plek)2. cornesf pl -
5 corné
corne [korn]〈v.〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 faire, montrer les cornes à qn. • iemand belachelijk maken 〈 door het V-teken boven zijn hoofd te maken〉〈 figuurlijk〉 montrer les cornes • zijn hoorns laten zien, zich vijandig tonende, en corne • hoornen, hoorn-, van hoorn3 chapeau à trois cornes • driekantige hoed, steekcorne de cerf • hertshoorn, weegbreeadj1) hoornachtig, hoorn- -
6 décevoir
décevoir [deesvwaar]〈 werkwoord〉♦voorbeelden:leurs espoirs furent déçus • hun hoop werd beschaamdêtre déçu dans ses espoirs • bedrogen uitkomencela m'a beaucoup déçu • dat is me erg tegengevallenvteleurstellen, tegenvallen -
7 déçu
-
8 mensonge
mensonge [mãsõzĵ]〈m.〉1 leugen ⇒ bedrog, misleiding2 bedrieglijke schijn ⇒ illusie, fictie♦voorbeelden:le monde se nourrit de mensonges • de wereld wil bedrogen wordenmensonge par omission • bewuste verzwijging→ songem1) leugen2) illusie -
9 trompeur
trompeur [trõpur],trompeuse [trõpeuz]♦voorbeelden:un trompeur, une trompeuse • bedrieg(st)er= trompeuse; adj -
10 bafouer
bafouer [baafoe.ee]〈 werkwoord〉1 honen ⇒ bespotten, belachelijk maken♦voorbeelden:un mari bafoué • een bedrogen echtgenoot -
11 cornard
-
12 décompte
décompte [deekõt]〈m.〉1 aftrek ⇒ mindering, reductie, korting2 misrekening ⇒ tegenvaller, teleurstelling3 (nauwkeurige) (af)rekening ⇒ telling, specificatie♦voorbeelden:2 trouver, éprouver du décompte • minder uitbetaald krijgen dan verwacht, op zijn neus kijken, bedrogen uitkomen -
13 *haïr
*haïr ['aa.ier]1 haten ⇒ verafschuwen, een hekel hebben aan♦voorbeelden:je le hais de m'avoir toujours trompé • ik haat hem omdat hij me altijd bedrogen heefthaïr que 〈+ aanvoegende wijs〉 • er een hekel aan hebben dat …1 zichzelf, elkaar haten -
14 je le hais de m'avoir toujours trompé
je le hais de m'avoir toujours trompéDictionnaire français-néerlandais > je le hais de m'avoir toujours trompé
-
15 le monde se nourrit de mensonges
le monde se nourrit de mensongesDictionnaire français-néerlandais > le monde se nourrit de mensonges
-
16 mari cornu
mari cornubedrogen echtgenoot, hoorndrager -
17 avoir, porter des cornes
avoir, porter des cornesDictionnaire français-néerlandais > avoir, porter des cornes
-
18 à trompeur, trompeur et demi
à trompeur, trompeur et demiDictionnaire français-néerlandais > à trompeur, trompeur et demi
-
19 un mari bafoué
un mari bafoué -
20 trouver, éprouver du décompte
trouver, éprouver du décompteminder uitbetaald krijgen dan verwacht, op zijn neus kijken, bedrogen uitkomenDictionnaire français-néerlandais > trouver, éprouver du décompte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Betriegen — Betriegen, verb. irreg. act. (S. Triegen,) die gegründete Erwartung eines andern, in der Absicht ihm zu schaden, unerfüllet lassen. Dieses geschiehet im gesellschaftlichen Leben, 1) auf die gröbste Art, wenn man einen andern unter dem Versprechen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Betrug — 1. Bedrog rîcht net. (Aachen.) – Firmenich, I, 492, 39. Macht nicht reich. Holl.: Bedrog zal nooit bedijen. (Harrebomée, I, 37.) 2. Betrug auf Betrug. – Lehmann, II, 51, 47. 3. Betrug betrügt sich selbst. Holl.: Bedrog bedriegt sich zelf – De… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Jommeke — is the name of a Flemish comic book series and of its main character. It deals with the adventures of Jommeke, a boy of about 11 years old and his friends. The creator of Jommeke is Jef Nys. NOTOC HistoryThe first appearance of Jommeke was on 30… … Wikipedia
Abraham Alewijn — Abraham Martijnszoon Alewijn (* 16. November 1664 in Amsterdam; † 4. Oktober 1721 in Batavia, heute Jakarta) war ein Jurist, Dramatiker, Dichter und Verfasser von Liedtexten. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk … Deutsch Wikipedia
Hendrik Anders — Pour les articles homonymes, voir Anders. Hendrik Anders … Wikipédia en Français
Verbes irreguliers neerlandais — Verbes irréguliers néerlandais Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog … Wikipédia en Français
Verbes irréguliers néerlandais — Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog Bedrogen … Wikipédia en Français
Willem Verhoeven — Willem Frans Gommar Verhoeven Portrait de Willem Verhoeven Autres noms Willem Verhoeven Activités Rhétori … Wikipédia en Français
Bitsch, Charles L. — (Louis Charles Bitsch / April 23, 1931, Mulhouse, Alsace, France ) From 1951 to 1953, he studied at the L Ecole Nationale de la Photographie (the National Photography School) before collaborating as film critic to Arts and Cahiers du Cinéma… … Encyclopedia of French film directors
Chabrol, Claude — (June 24, 1930, Paris, France ) Born into a bourgeois family, he prepared at pharmacy school to succeed his father. His passion for cinema led him to work as press attaché for the Twentieth Century Fox advertising department. He collaborated… … Encyclopedia of French film directors