-
1 churretear
• bedabble -
2 chorrear
• bedabble• besprinkle -
3 salpicar
• bedabble• besprinkle• dabble• spatter all over -
4 DREIFA
* * *(-ða, -ðr), v.1) to scatter, disperse, with dat. (dreifðu þeir þá öllu liðinu); to strew (tak duft ok dreif á sárit); to sprinkle (dreifa vatni umhverfis stein); dreifa en blóði, to bedabble one with blood; reflex., dreifast, to be spread out;2) to derive (dreifa orð af orði).* * *ð, [Ulf. draibjan; v. drífa], to scatter, disperse, with dat.; dreifðu þeir þá öllu liðinu. Nj. 207, Hkr. i. 250; er þú dreifðir svá mjök frá þér fjölmenni því er …, Fms. vii. 182: metaph. to divert, d. hug e-s, Hom. 38: with the notion of violence, to scatter, Post. 656 C. 14: to strew, tak duft ok dreif á sárit, Pröver 471: to sprinkle, d. vatni, Fms. i. 262, Ísl. ii. 403. Barl. 185: adding acc. of the person, d. e-n blóði, to bedabble with blood, Am. 19; ok dreifir þá meðr blóðinu, Stj. 78.β. with acc. to disperse, dissolve; dreifðum vér Guðs óvini (acc.), 655 xxxii; vóru dreifð öll bein hans, 623. 33 (very rarely); vera dreifðr við e-ð, to be mixed up with a thing, (mod.)II. reflex. to be spread out, Eg. 530; of the branches of a tree, Edda 10: orð dreifask (gramm.), words are derived from, Skálda 205. -
5 забрызгать
-
6 забрызгать полностью
Универсальный русско-английский словарь > забрызгать полностью
-
7 замочить
3) Obsolete: seethe4) Agriculture: rot5) Gastronomy: soak6) Jargon: chill (убить), blow away, clip, cool off, croak, deep-six, do in, fix up, fog, frag, grease, hush up, ice, joog, knock off, mop up, piff, pift, plug, polish off, pop off, push, put away, rip off, rub out, scrag, set over, shove off, smoke, snuff out, spot, stamp out, take off, take out, top, whack out, whiff, zap, zotz -
8 обрызгивать
1) General subject: asperse (чем-либо), bedew, bespatter, besprinkle, dew, embathe, mud, perfuse (чем-либо), sparge, splutter, spray, sprinkle, water2) Church: (with) asperse3) Rare: spurtle4) Automobile industry: dash5) Fishery: splash7) General subject: bedabble -
9 опрыскивать
-
10 орошать
2) Medicine: irrigate (промывать растворами гнойную полость или рану), lavage4) Mining: atomize, besprinkle, sprinkle (распылённой водой), wet5) Metallurgy: douche, flush (напр. элек-t троды)6) Astronautics: deluge7) Food industry: sewage -
11 разбрызгивать
3) Military: disseminate, spray5) Agriculture: fan out6) Construction: slosh7) Forestry: spit8) Polygraphy: dabble11) Ecology: pulverizer13) General subject: squirt out, fan out (струю) -
12 chorrear
v.1 to drip (gotear) (gota a gota).estar chorreando to be soaking o wringing wet (estar empapado)Esta vieja cafetera chorrea demasiado This old coffeepot drips too much.María chorreó la leche Mary poured the milk.2 to spurt or gush (out).3 to steal, to rob. (River Plate)4 to besprinkle, to bedabble, to stain.Ricardo chorreó su camisa preferida Richard besprinkled his favorite shirt.* * *1 (caer a chorro) to spout, gush, spurt2 (gotear) to drip3 familiar (ir sin interrupción) to flow1 (echar) to drip2 familiar (abroncar) to tick off, give a dressing-down to\estar chorreando familiar to be dripping wet, be soaking 2 (de sudor) to pour with sweat, be dripping with sweat* * *verb1) to drip2) pour* * *1. VI1) (=salir a chorros) to gush (out), spoutla sangre le chorreaba por la frente — blood was gushing (out) o spouting from his forehead
2) (=gotear) to dripla ropa chorrea todavía — the clothes are still dripping water o wringing wet
3) [dinero] to trickle in, come in in dribs and drabschorrean todavía las solicitudes — applications are still trickling in o coming in in dribs and drabs
2. VT1) (Mil) * (=regañar) to tick off *, dress down *2) (=verter) to pour3) Cono Sur (=robar) to pinch *4) And (=mojar) to soak3.See:* * *1.verbo intransitivo to drip2.chorrear vt1) (AmL fam) ( manchar)2) (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)3.chorrearse v pron1) (refl) (CS, Per fam) ( mancharse)2) (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)* * *= trickle, drip.Ex. Data buffers receive data from the computer and let it ' trickle through' to the printer at the appropriate speed, thus freeing the computer for the next task.Ex. The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.* * *1.verbo intransitivo to drip2.chorrear vt1) (AmL fam) ( manchar)2) (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)3.chorrearse v pron1) (refl) (CS, Per fam) ( mancharse)2) (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)* * *= trickle, drip.Ex: Data buffers receive data from the computer and let it ' trickle through' to the printer at the appropriate speed, thus freeing the computer for the next task.
Ex: The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.* * *chorrear [A1 ]vito dripten cuidado, que esa tetera chorrea be careful, that teapot dripslas sábanas todavía están chorreando the sheets are still dripping wettengo el pelo chorreando my hair is soaking wetllegó chorreando de sudor she arrived dripping with sweatla sangre le chorreaba por la nariz blood was pouring from his nose■ chorrearvtA1(gotear): las sábanas chorrean agua the sheets are dripping wetesta pluma está chorreando tinta this pen's leakingchorreaba sudor he was dripping with sweat2( AmL fam) (manchar): el mantel está todo chorreado de café the tablecloth is covered in coffee stainstienes el abrigo chorreado de pintura you've got paint all over your coatA ( refl)* * *
chorrear ( conjugate chorrear) verbo intransitivo
to drip;
chorreando de sudor dripping with sweat;
la sangre le chorreaba de la nariz blood was pouring from his nose
verbo transitivo
1 (AmL fam) ( manchar):
2 (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)
chorrearse verbo pronominal ( refl) (CS, Per fam) ( mancharse):
chorrear
I verbo intransitivo
1 to drip, trickle
familiar estoy chorreando de sudor, I'm pouring with sweat
2 fam (estar empapado) to be soaked: traigo los zapatos chorreando, my shoes are dripping wet
II verbo transitivo to flow out: el jamón chorreaba grasa, the ham was oozing with grease
' chorrear' also found in these entries:
English:
spurt
- drip
* * *♦ vi1. [gotear] [gota a gota] to drip;[en un hilo] to trickle;esa cafetera chorrea that coffee pot leaks;el helado le chorreaba por la cara he had ice cream running down his face2. [brotar] to spurt o gush (out)♦ vt1. [sujeto: prenda] to drip;[sujeto: persona] to drip with;ese tubo chorrea aceite that pipe drips oil;acabó la carrera chorreando sudor he was dripping with sweat when he finished the race* * *v/i1 gush out, stream out2 ( gotear) drip* * *chorrear vi1) : to drip2) : to pour out, to gush out* * *chorrear vb1. to pour2. to be dripping -
13 churretear
v.1 to spot, to stain. (Latin American Spanish)2 to smear, to stain, to bedabble.* * *VT LAm to stain, dirty -
14 bulaştırmak
v. infect, contaminate, transmit, involve, daub, dirty, smear, taint, bedabble, bedaub, besmear, blur, communicate, corrupt, drag, embroil, entangle, imbrue, implicate, inweave, propagate, slush, smudge, splodge, splotch, spread--------bulaştırmak (işe)v. twine -
15 bulaştırmamak
v. (neg. form of bulaştırmak) infect, contaminate, transmit, involve, daub, dirty, smear, taint, bedabble, bedaub, besmear, blur, communicate, corrupt, drag, embroil, entangle, imbrue, implicate, inweave, propagate, slush, smudge, splodge, splotch, spread -
16 تر کرنا
v.t.bedabble / bedrench / imbrue / moil / moisten -
17 наплесквам
наплещя 1. (изцапвам) soil, besmirch; muddy2. (с червило и пр.) daub, paint3. (набивам) вж. напердашвам* * *наплѐсквам,гл.1. ( изцапвам) soil, besmirch; muddy;2. (с червило и пр.) daub, paint;3. ( набивам) thrash, lick, pepper; give (s.o.) a (good/sound) spanking/slapping/leathering.* * *bedabble; bedaub; plaster; spanking* * *1. (набивам) вж. напердашвам 2. (с червило и пр.) daub, paint 3. наплещя (изцапвам) soil, besmirch;muddy -
18 нацапвам
вж. цапам, изцапвам* * *наца̀пвам,гл. smear, soil, dirty.* * *bedabble; besmirch{bi`smq;tS}; muck; smear* * *вж. цапам, изцапвам -
19 pokvasiti
• bathe; bedabble; dabble; dampen; drench; moisten; souse; sprinkled -
20 забрызгивать
squirt глагол:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bedabble — Be*dab*ble, v. t. [imp. & p. p. {Bedabbled}; p. pr. & vb. n. {Bedabbling}.] To dabble; to sprinkle or wet. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bedabble — transitive verb Date: 1590 archaic to wet or soil by dabbling … New Collegiate Dictionary
bedabble — /bi dab euhl/, v.t., bedabbled, bedabbling. to spatter or soil all over: clothes bedabbled with paint. [1580 90; BE + DABBLE] * * * … Universalium
bedabble — verb To make something wet by sprinkling or spattering water, paint, or other liquid on it. Bedabbled with the dew, and torn with briers; I can no further crawl, no further go … Wiktionary
bedabble — v. to soil and splatter … English contemporary dictionary
bedabble — [bɪ dab(ə)l] verb archaic stain or splash with dirty liquid or blood … English new terms dictionary
bedabble — be·dabble … English syllables
bedabble — v.tr. stain or splash with dirty liquid, blood, etc … Useful english dictionary
Bedabbled — Bedabble Be*dab*ble, v. t. [imp. & p. p. {Bedabbled}; p. pr. & vb. n. {Bedabbling}.] To dabble; to sprinkle or wet. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bedabbling — Bedabble Be*dab*ble, v. t. [imp. & p. p. {Bedabbled}; p. pr. & vb. n. {Bedabbling}.] To dabble; to sprinkle or wet. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bespatter — Synonyms and related words: asperge, asperse, attaint, bedabble, bedew, befoul, besmirch, bespot, besprinkle, blacken, blot, blow upon, brand, call names, censure, dabble, damp, dampen, dash, defame, defile, denigrate, dew, disapprove, disparage … Moby Thesaurus