-
1 бия
1. (нанасям удари) beat, thrash; whop(с камшик) flog, whip, welt; lashам. разг. whale(животно с камшик, за да върви) lash on(с нещо плоско) thwack, whack, ам. разг, paddle(с пръчка) thrash, whip. flog, cane, birch, cudgel(с юмруци) pummel(удрям) hit, strikeбия някого до безсъзнание/до посиняване/до смърт beat/thrash s.o. within an inch of his life; beat s.o. black and blue; beat the tar out of s.o.2. (убивам при лов) shoot, kill3. (стрелям, обстрелвам) fire (по at, on)(за артилерия) shellпушката бие надалеч the gun has a long rangeбия в целта hit the mark4. (удрям) beat, ringбия за умряло/за погребение toll a funeral knell(за камбана, непрех.) ring, toll, peal(за звънец) ringзвънецът бие the bell rings, there goes the bell(за часовник) strikeчасовникът бие 3 часа the clock strikes three5. (за пулс, сърце) beat, throb, pulsate(силно-за сърце) leap6. (удрям продължително) beat(масло) churn(яйца) whisk, beat up, whip(кова, чукам) forge, hammerбий желязото, докато е горещо strike while the iron is hot(за дъжд) beat, drive (no against)7. прен. (побеждавам) beat (s.o.), win (against s.o.), разг. lick (s.o.)бия на нула сп. разг. white-wash. beat hollowбия по гласове outvoteбия рекорда beat the record; cap the climax/the globe8. клоня към, изглеждам, соча(за цвят) нещо бие на синьо s.th. has a bluish tintразбирам накъде биеш I see what you're driving at, I understand your drift9. (блещя) shineлампата ми бие в очите the light-lamp shines straight in my eyes, the light blinds me10. (разобличаван) denounce. hit out at, wage war onбия по бюрокрацията hit out at bureaucracy/разг. at red tape11. (правя впечатление) hit in the eyeтова бие в очи it hits one in the eye, it leaps to the eye, it catches/strikes the eye, it strikes oneбия отбой (и прен.) beat a retreatбия път tramp, trudge, plod along, beat/pad the hoofбия тревога give/raise/sound the alarm/tocsin, raise an alarmбия на чувства play on s.o.'s feelingsедин бие тъпана, друг обира парсата one beats the bush, and another catches the birdкой те биеше през устата да казваш whatever made you tell; why on earth didn't you keep mumбия ce12. fight, have a fight; combatбия се на дуел fight a duelбия се до последна капка кръв fight to a/the finishбия се до смърт fight to the death13. (блъскам се) beat (against)бия се в гърдите прен. thump o.'s breast/chest; boast; take merit to o.'sblow o.'s own trumpet/horn, разг. talk big* * *бѝя,гл., мин. св. деят. прич. бил 1. ( нанасям удари) beat, thrash; whop; (с камшик) flog, whip, welt; lash; амер. разг. whale; ( животно с камшик, за да върви) lash on; (с нещо плоско) thwack, whack, амер. разг. paddle; (с пръчка) thrash, whip, flog, cane, birch, cudgel; (с юмруци) pummel; ( удрям) hit, strike; \бия някого до безсъзнание/до посиняване/до смърт beat/thrash s.o. within an inch of his life; beat s.o. black and blue; beat the tar out of s.o.;4. ( удрям) beat, ring; \бия за умряло/за погребение toll a funeral knell; (непрех.; за камбана) ring, toll, peal; (за звънец) ring; (за часовник) strike; \бия камбана ring/toll a bell, ( шумно) jangle/peal a bell; пушката бие надалеч the gun has a long range;6. ( удрям продължително) beat; ( масло) churn; ( яйца) whisk, beat up, whip; ( кова, чукам) forge, hammer; (за дъжд) beat, drive (по against);7. прен. ( побеждавам) beat (s.o.), win (against s.o.), разг. lick (s.o.); \бия на нула спорт. разг. white-wash, beat hollow; \бия по гласове outvote; \бия рекорда beat the record; cap the climax/the globe;8. ( клоня към, изглеждам, соча) (за цвят) нещо бие на синьо s.th. has a bluish tint; разбирам накъде биеш I see what you’re driving at; I understand your drift; I take the hint;9. ( блести) shine; лампата бие в очите ми the light-lamp shines straight in my eyes, the light blinds me;10. ( разобличавам) denounce, hit out at, wage war on;11. ( правя впечатление) hit in the eye; leap to the eye, catch/strike the eye; • бий желязото, докато е горещо strike while the iron is hot; \бия отбой (и прен.) beat a retreat; \бия път tramp, trudge, plod along, beat/ pad the hoof; footslog; \бия тревога give/raise/sound the alarm, raise an alarm; един бие тъпана, друг обира парсата one beats the bush, and another catches the bird; кой те биеше през устата да казваш whatever made you tell; why on earth didn’t you keep mum;\бия се 1. fight, have a fight; combat; \бия се до последна капка кръв fight to a/the finish; \бия се на дуел fight a duel;2. ( блъскам се) beat (against); • \бия се в главата/ума repent, разг. I could kick myself ( задето for c ger.); \бия се в гърдите прен. thump o.’s breast/chest; boast; take merit to o.’s.; blow o.’s own trumpet/horn, разг. talk big.* * *т, те използват зъбите си.; tussle; beat{bi;t}; castigate; cob{kOb}; curry; drum{drXm}; hammer; knoll (камбана); lash; lay; palpitate; ram{rEm}; ring; strike (за часовник); trash{trES}; trounce; wallop (жарг.)* * *1. (блещя) shine 2. (животно с камшик, за да върви) lash on 3. (за артилерия) shell 4. (за дъжд) beat, drive (no against) 5. (за звънец) ring 6. (за камбана, непрех.) ring, toll, peal 7. (за пулс, сърце) beat, throb, pulsate 8. (за цвят) нещо бие на синьо s. th. has a bluish tint 9. (за часовник) strike 10. (кова, чукам) forge, hammer 11. (масло) churn 12. (нанасям удари) beat, thrash;whop 13. (с камшик) flog, whip, welt;lash 14. (с нещо плоско) thwack, whack, ам. разг, paddle 15. (с пръчка) thrash, whip. flog, cane, birch, cudgel 16. (с юмруци) pummel 17. (силно - за сърце) leap 18. (стрелям, обстрелвам) fire (по at, on) 19. (убивам при лов) shoot, kill 20. (удрям продължително) beat 21. (удрям) beat, ring 22. (удрям) hit, strike 23. (яйца) whisk, beat up, whip 24. 1 (блъскам се) beat (against) 25. 1 (правя впечатление) hit in the eye 26. 1 (разобличаван) denounce. hit out at, wage war on 27. 1 fight, have a fight;combat 28. 5 часа the clock strikes three 29. blow o.'s own trumpet/ horn, разг. talk big 30. БИЯ ce 31. БИЯ в целта hit the mark 32. БИЯ за умряло/за погребение toll a funeral knell 33. БИЯ камбана ring/toll a bell, (шумно) jangle/peal a bell 34. БИЯ на нула сп. разг. white-wash. beat hollow 35. БИЯ на чувства play on s. o.'s feelings 36. БИЯ някого до безсъзнание/до посиняване/до смърт beat/thrash s. o. within an inch of his life;beat s. o. black and blue;beat the tar out of s. o. 37. БИЯ отбой (и прен.) beat a retreat 38. БИЯ пo бюрокрацията hit out at bureaucracy/разг. at red tape 39. БИЯ пo гласове outvote 40. БИЯ път tramp, trudge, plod along, beat/ pad the hoof 41. БИЯ рекорда beat the record;cap the climax/ the globe 42. БИЯ се в главата/ума repent, разг. I could kick myself (задето for с ger.) 43. БИЯ се в гърдите прен, thump o.'s breast/chest;boast;take merit to o.'s. 44. БИЯ се до последна капка кръв fight to a/the finish 45. БИЯ се до смърт fight to the death 46. БИЯ се на дуел fight a duel 47. БИЯ тревога give/raise/sound the alarm/tocsin, raise an alarm 48. ам. разг. whale 49. бий желязото, докато е горещо strike while the iron is hot 50. един бие тъпана, друг обира парсата one beats the bush, and another catches the bird 51. звънецът бие the bell rings, there goes the bell 52. клоня към, изглеждам, соча) 53. кой те биеше през устата да казваш whatever made you tell;why on earth didn't you keep mum 54. лампата ми бие в очите the light-lamp shines straight in my eyes, the light blinds me 55. прен. (побеждавам) beat (s. o.), win (against s. o.), разг. lick (s. о.) 56. пушката бие надалеч the gun has a long range 57. разбирам накъде биеш I see what you're driving at, I understand your drift 58. това бие в очи it hits one in the eye, it leaps to the eye, it catches/strikes the eye, it strikes one 59. часовникът бие -
2 бастисвам
1. fall upon, assault2. прен. outshine, outdo, beat hollow* * *бастѝсвам,гл.1. fall upon, assault;2. прен. outshine, outdo, beat hollow.* * *1. 2, прен, outshine, outdo, beat hollow 2. fall upon, assault -
3 пух
down(на плат) fluffправя/разбивам на пух и прах smash to smithereens. knock/tear to pieces, make mincemeat of, reduce to dust and ashes, knock into a cocked hatbeat hollow, blow up (и прен.)* * *пух,м., само ед. down; (на млада птица) floccus; (на плат) fluff; • лек като \пух as light as fluff/as thistle-down; правя/разбивам на \пух и прах smash to smithereens, knock/tear to pieces, run/make rings around, make mincemeat of, reduce to dust and ashes, hack to bits; knock into a cocked hat; beat hollow, blow up (и прен.); ( побеждавам лесно) hammer, thrash.* * *down; fluff; pile* * *1. (на плат) fluff 2. beat hollow, blow up (u прен.) 3. down 4. лек като ПУХ as light as fluff/as thistle-down 5. правя/разбивам на ПУХ и прах smash to smithereens. knock/tear to pieces, make mincemeat of, reduce to dust and ashes, knock into a cocked hat -
4 бастисам
бастѝсам,бастѝсвам гл.1. fall upon, assault;2. прен. outshine, outdo, beat hollow. -
5 ама
(че) межд. what a...ама че време! terrible weather we're having, fine weather for ducks, isn't it some weather (we're having)ама че си глупав! what a fool you are! ама се изчервих! was my face red! ама че нахалство! what impudence! ама ни напердашиха! they certainly beat us hollow, they beat us justама че работа, a! what a business, a deuce of a business/a messама че го рече what a silly thing to say, that's a good one, a fine way to put itама я свърши a fine mess you've made of it.сз. but* * *а̀ма,част. (за усилване) what (a) …; \ама че време! terrible weather we’re having, fine weather for ducks, isn’t it some weather (we’re having); \ама (че) го рече what a silly thing to say, that’s good one, a fine way to put it; \ама (че) ни напердашиха! they certainly beat us hollow, they beat us just; \ама (че) се изчервих! was my face red! \ама (че) я свърши a fine mess you’ve made of it.——————съюз разг. but.* * *1. (че) межд. what a... 2. АМА че време! terrible weather we're having, fine weather for ducks, isn't it some weather (we're having) 3. АМА че го рече what a silly thing to say, that's a good one, a fine way to put it 4. АМА че работа, a! what a business, a deuce of a business/a mess 5. АМА че си глупав! what a fool you are! АМА се изчервих! was my face red! АМА че нахалство! what impudence! АМА ни напердашиха! they certainly beat us hollow, they beat us just 6. АМА я свърши a fine mess you've made of it.сз. but -
6 земя
1. (планетата) the Earth3. (суша) land, earth, mainland4. (страна) land, country, на българска земя on Bulgarian soilчужди земи foreign landsдалечни земи distant lands5. (имот) landтой има много земя he owns much land, he owns big tracts of landземята в големите градове е скъпа land is dear in the big townsсобственик/наемател на земя landholder6. (почва) soil, earth, mouldплодородна земя rich/fertile earth, fat landорна/пуста земя arable/waste land7. (повърхност) earth, groundседя/лежа на земята, sit/lie on the groundработя под земята work undergroundповалям на земята knock downсривам със земята raze to the ground8. ел. earth, groundсвързвам със земята groundправя наравно със земята make mincemeat of; wipe the floor withудрям някого о земята beat s.o. hollow(преварвам някого) beat s.o. to it* * *земя̀,ж., -ѝ 1. Земята ж., само ед. ( планетата) the Earth;2. ( този свят) (the) earth, (the) world, (the) globe; на \земяята on (this) earth, in this world, under the sun; here on earth, here below;3. ( суша) land, earth, mainland;4. ( страна) land, country; далечни \земяи distant lands; на българска \земяя on Bulgarian soil; чужди \земяи foreign lands;5. ( имот) land; без \земяя unendowed; държавни \земяи public land; собственик/наемател на \земяи landholder;6. ( почва) soil, earth, mould; неизползвана \земяя vacant land; необработваема \земяя bad land; обработваема \земяя cropland; орна/пуста \земяя arable/waste land; плодородна \земяя rich/fertile earth, fat land;7. ( повърхност) earth, ground; повалям на \земяята knock down; под \земяята underground; сложи го на \земяята put it down; сривам със \земяята raze to the ground;8. ел. earth, ground; свързвам със \земяята ground; • “\земяя-въздух” (ракети) воен. surface-to-air, ground-to-air; правя наравно със \земяята make mincemeat of; wipe the floor with; преобръщам \земяята move heaven and earth; ( изпреварвам някого) beat s.o. to it; удрям някого о \земяята beat s.o. hollow.* * *dirt; earth: peace on земя - мир на земята; globe; ground: He owns much земя. - Той притежава много земя.; mainland; soil{soil}* * *1. (имот) land 2. (планетата) the Earth 3. (повърхност) earth, ground 4. (почва) soil, earth, mould 5. (преварвам някого) beat s.o. to it 6. (страна) land, country, на българска ЗЕМЯ on Bulgarian soil 7. (суша) land, earth, mainland 8. (този свят) (the) earth, (the) world, (the) globe 9. ЗЕМЯта в големите градове е скъпа land is dear in the big towns 10. далечни земи distant lands 11. ел. earth, ground 12. мир на ЗЕМЯта peace on earth 13. на ЗЕМЯта on (this) earth, in this world, under the sun;here on earth, here below 14. орна/пуста ЗЕМЯ arable/waste land 15. падам на ЗЕМЯта fall to the ground 16. плодородна ЗЕМЯ rich/fertile earth, fat land 17. повалям на ЗЕМЯта knock down 18. под ЗЕМЯта underground 19. правя наравно със ЗЕМЯта make mincemeat of;wipe the floor with 20. работя под ЗЕМЯта work underground 21. свързвам със ЗЕМЯта ground 22. седя/лежа на ЗЕМЯта, sit/lie on the ground 23. собственик/наемател на ЗЕМЯ landholder 24. сривам със ЗЕМЯта raze to the ground 25. той има много ЗЕМЯ he owns much land, he owns big tracts of land 26. удрям някого о ЗЕМЯта beat s.o. hollow 27. чужди земи foreign lands
См. также в других словарях:
beat\ hollow — • beat all hollow • beat hollow v. phr. slang To do much better than; to beat very badly. We beat their team all hollow. As a speaker, he beats us all hollow … Словарь американских идиом
beat hollow — ► beat hollow defeat thoroughly. Main Entry: ↑hollow … English terms dictionary
Beat Hollow — Thoroughbred racehorse infobox horsename = Beat Hollow caption = sire = Sadler s Wells grandsire = Northern Dancer dam = Wemyss Bight damsire = Dancing Brave sex = Stallion foaled = 1997 country = Great Britain flagicon|United Kingdom colour =… … Wikipedia
beat hollow — beat (someone) hollow British & Australian to defeat someone easily and by a large amount. We played my brother s school at football and beat them hollow … New idioms dictionary
beat hollow — phrasal or beat all hollow : to defeat or surpass utterly beat his opponents hollow this movie beats that one all hollow … Useful english dictionary
beat hollow — See: BEAT ALL HOLLOW … Dictionary of American idioms
beat hollow — See: BEAT ALL HOLLOW … Dictionary of American idioms
beat hollow — (Colloq.) Surpass completely, excel beyond all question, beat out and out … New dictionary of synonyms
beat hollow — Be very superior to … A concise dictionary of English slang
beat\ all\ hollow — • beat all hollow • beat hollow v. phr. slang To do much better than; to beat very badly. We beat their team all hollow. As a speaker, he beats us all hollow … Словарь американских идиом
hollow — ► ADJECTIVE 1) having a hole or empty space inside. 2) concave. 3) (of a sound) echoing. 4) lacking significance or sincerity. ► NOUN 1) a hole or depression. 2) a small valley … English terms dictionary