-
1 Beamte
Beamte m PERS, ADMIN civil servant, official, officer* * *m <Person, Verwalt> civil servant, official, officer -
2 Beamte m -n, -n
Beamte, -rofficial, (Staatsbeamter) civil servant -
3 Beamte
m; -n, -n official; bei Polizei, Zoll: officer; staatlich: government official, civil servant; umg. (Angestellter) employee; Beamter sein be a civil servant; ein typischer Beamter pej. a typical bureaucrat; ein kleiner Beamter a minor (oder bes. pej. petty) official ( oder bureaucrat); ein hoher Beamter a high-ranking civil servant* * *der Beamteofficial; civil servant; officer* * *Be|ạm|temSee:= Beamte(r)* * *(a member of the civil service.) civil servant* * *Be·am·te(r), Be·am·tin[bəˈʔamtə, -ˈʔamtɐ]m, f dekl wie adj public official; (Polizeibeamte) police officer; (Postbeamte) post-office official; (Staatsbeamte) civil servant; (Zollbeamte) customs officer\Beamte auf Probe civil servant on probation\Beamte auf Lebenszeit civil servant\Beamte auf Widerruf probationary civil servant\Beamte auf Zeit temporary civil servant* * *der; adj. Dekl. official; (StaatsBeamte) [permanent] civil servant; (KommunalBeamte) [established] local government officer or official; (PolizeiBeamte) [police] officer; (ZollBeamte) [customs] officer or official•• Cultural note:This term covers civil servants and other officials, but also occupations like teachers and lecturers. Beamte are legally obliged to support the democratic system in Germany and are not allowed to go on strike. In return, they enjoy many privileges, such as total job security, private health insurance, and exemption from social security contributions* * *Beamte m; -n, -n official; bei Polizei, Zoll: officer; staatlich: government official, civil servant; umg (Angestellter) employee;Beamter sein be a civil servant;ein typischer Beamter pej a typical bureaucrat;ein hoher Beamter a high-ranking civil servant* * *der; adj. Dekl. official; (StaatsBeamte) [permanent] civil servant; (KommunalBeamte) [established] local government officer or official; (PolizeiBeamte) [police] officer; (ZollBeamte) [customs] officer or official•• Cultural note:This term covers civil servants and other officials, but also occupations like teachers and lecturers. Beamte are legally obliged to support the democratic system in Germany and are not allowed to go on strike. In return, they enjoy many privileges, such as total job security, private health insurance, and exemption from social security contributions* * *-n m.civil servant n. -
4 Beamte
Be·am·te(r) [bəʼʔamtə, -ʼʔamtɐ] f(m)public official;(Polizei\Beamte) police officer;(Post\Beamte) post-office official;(Staats\Beamte) civil servant;(Zoll\Beamte) customs officer;\Beamte auf Probe civil servant on probation;\Beamte auf Lebenszeit civil servant;\Beamte auf Widerruf probationary civil servant;\Beamte auf Zeit temporary civil servant -
5 Beamte
fclerk [female]f, mofficialpl1. civil servants2. clerks -
6 Beamte (gehaltlich) neu einstufen
Beamte (gehaltlich) neu einstufen
to regrade civil servants (Br.)Business german-english dictionary > Beamte (gehaltlich) neu einstufen
-
7 Beamte in neun Stufen einteilen
Beamte in neun Stufen einteilen
to classify officers in[to] nine gradesBusiness german-english dictionary > Beamte in neun Stufen einteilen
-
8 Beamte auf Zeit
-
9 Beamte der Einwanderungsbehörde
Business german-english dictionary > Beamte der Einwanderungsbehörde
-
10 Beamte des Gesundheitsamtes
Business german-english dictionary > Beamte des Gesundheitsamtes
-
11 Beamte (m) auf Zeit
< Person> civil servant on limited appointment, non-permanent civil servant -
12 Beamte (m) der Einwanderungsbehörde
Business german-english dictionary > Beamte (m) der Einwanderungsbehörde
-
13 Beamte (m) des Gesundheitsamtes
< Person> health officerBusiness german-english dictionary > Beamte (m) des Gesundheitsamtes
-
14 EG-Beamte
-
15 EU-Beamte
-
16 Beamtin f
Beamte, -rofficial, (Staatsbeamter) civil servant -
17 Beamtin
-
18 kündbar
Adj. Vertrag: terminable; Anstellung, Miete etc.: subject to notice; WIRTS., Kapital: callable; Anleihe: redeemable; wir sind jederzeit kündbar we can be given notice at any time; sie ist nicht kündbar she cannot be dismissed* * *callable* * *kụ̈nd|baradjVertrag terminable; Anleihe redeemableBeamte sind nicht ohne Weiteres kündbar — civil servants cannot be given (their) notice or cannot be dismissed just like that
die Mitgliedschaft ist sehr schwer kündbar — it is very difficult to terminate or cancel one's membership
* * *künd·bar[ˈkʏntba:ɐ̯]▪ [irgendwie] \kündbar sein to be terminable in a certain wayAngestellte sind nur unter Einhaltung bestimmter Fristen \kündbar employees can only be dismissed after a certain period of noticeältere Mitarbeiter sind nicht mehr \kündbar older employees can no longer be dismissedbei der Police handelt es sich um einen nach fünf Jahren \kündbaren Vertrag the policy involves a contract that is subject to five years noticedas Abonnement ist nur mit Dreimonatsfrist \kündbar the subscription can only be terminated with three months notice* * *Beamte sind nicht kündbar — established civil servants cannot be dismissed or given their notice
* * *kündbar adj Vertrag: terminable; Anstellung, Miete etc: subject to notice; WIRTSCH, Kapital: callable; Anleihe: redeemable;wir sind jederzeit kündbar we can be given notice at any time;sie ist nicht kündbar she cannot be dismissed* * *Beamte sind nicht kündbar — established civil servants cannot be dismissed or given their notice
* * *adj.terminable adj. -
19 verabschieden
I v/t1. say goodbye to; am Bahnhof etc.: see off; der Staatsgast wurde am Flughafen verabschiedet the official visitor was given a farewell at the airport2. (entlassen) dismiss; (Offiziere) retire, discharge; (Beamte zur Ruhe setzen) retire, discharge; jemanden feierlich verabschieden retire ( oder discharge) s.o. with all due ceremony3. (Gesetz) passII v/refl1. say goodbye ( von to); sich mit einem Kuss von jemandem verabschieden kiss s.o. goodbye; ich muss mich jetzt leider verabschieden I’m afraid I have to go ( oder leave) now2. von solchen Vorstellungen müssen wir uns verabschieden we have to turn aside from ideas like that; nach 20 km verabschiedete sich die Lichtmaschine umg. after 20 km the alternator packed in (bes. Am. up)* * *to send off; to say goodbye; to see off; to sack;sich verabschiedento say goodbye* * *ver|ạb|schie|den [fɛɐ'|apʃiːdn] ptp vera\#bschiedet1. vtto say goodbye to; (= Abschiedsfeier veranstalten für) to hold a farewell ceremony for; (= entlassen) Beamte, Truppen to discharge; (POL ) Haushaltsplan to adopt; Gesetz, Erklärung to passwie bist du von deinen Kollegen/bei deiner Stelle verabschiedet worden? — what sort of a farewell did your colleagues arrange for you/did you receive at work?
2. vrsich (von jdm) verabschieden — to say goodbye (to sb), to take one's leave (of sb) (form), to bid sb farewell (liter)
er ist gegangen, ohne sich zu verabschieden — he left without saying goodbye
* * *ver·ab·schie·den *I. vrII. vt▪ etw \verabschieden to pass stheinen Haushalt \verabschieden to adopt a budget▪ jdn \verabschieden to take one's leave of sb▪ jdn \verabschieden to give sb an official farewell [or send-off]* * *1.transitives Verb2) (aus dem Dienst) retire2.reflexives Verbsich [von jemandem] verabschieden — say goodbye [to somebody]; (formell) take one's leave [of somebody]
* * *A. v/t1. say goodbye to; am Bahnhof etc: see off;der Staatsgast wurde am Flughafen verabschiedet the official visitor was given a farewell at the airportjemanden feierlich verabschieden retire ( oder discharge) sb with all due ceremony3. (Gesetz) passB. v/r1. say goodbye (von to);sich mit einem Kuss von jemandem verabschieden kiss sb goodbye;ich muss mich jetzt leider verabschieden I’m afraid I have to go ( oder leave) now2.von solchen Vorstellungen müssen wir uns verabschieden we have to turn aside from ideas like that;nach 20 km verabschiedete sich die Lichtmaschine umg after 20 km the alternator packed in (besonders US up)* * *1.transitives Verb2) (aus dem Dienst) retire2.reflexives Verbsich [von jemandem] verabschieden — say goodbye [to somebody]; (formell) take one's leave [of somebody]
* * *v.to say good bye expr. -
20 zuständig
Adj.1. Behörde etc.: relevant, appropriate; (befugt) competent; (verantwortlich) responsible; zuständiges Gericht court of competent jurisdiction; zuständige Stelle appropriate authority ( oder department); wenden Sie sich an die zuständige Stelle auch apply to the department ( oder authority) that deals with such matters; dafür bin ich nicht zuständig that’s not my responsibility ( oder job); keiner will zuständig sein nobody wants to take responsibility, everyone just passes the buck umg.* * *relevant; appropriate; competent; responsible* * *zu|stän|dig ['tsuːʃtɛndɪç]adj(= verantwortlich) responsible; (= entsprechend) Amt etc appropriate, relevant; (= Kompetenz habend) competent (form, JUR)dafür ist er zúständig — that's his responsibility
der dafür zúständige Beamte — the official responsible for or in charge of such matters
zúständig sein (Jur) — to have jurisdiction
in erster Instanz zúständig sein (Jur) — to have original jurisdiction
* * *zu·stän·dig[ˈtsu:ʃtɛndɪç]1. (verantwortlich) responsibleder \zuständige Beamte the official in chargeder dafür \zuständige Beamte the official responsible for [or in charge of] such mattersdafür ist er \zuständig that's his responsibilitydafür will keiner \zuständig gewesen sein nobody wants to own up responsibility for itdie \zuständige Behörde the proper [or form competent] authority▪ [für etw akk] \zuständig sein to be the competent office [for sth] form; JUR to have jurisdiction [in [or over] sth]* * *Adjektiv appropriate, proper, relevant <authority, office, etc.>[für etwas] zuständig sein — (verantwortlich) be responsible [for something]; (kompetent) be competent [to deal with something]; < court> have jurisdiction [in something]
* * *zuständig adjzuständiges Gericht court of competent jurisdiction;zuständige Stelle appropriate authority ( oder department);wenden Sie sich an die zuständige Stelle auch apply to the department ( oder authority) that deals with such matters;dafür bin ich nicht zuständig that’s not my responsibility ( oder job);keiner will zuständig sein nobody wants to take responsibility, everyone just passes the buck umg2. österr, ADMIN:nach Wien etczuständig sein have the right of domicile in Vienna etc* * *Adjektiv appropriate, proper, relevant <authority, office, etc.>[für etwas] zuständig sein — (verantwortlich) be responsible [for something]; (kompetent) be competent [to deal with something]; < court> have jurisdiction [in something]
* * *(für) adj.responsible (for) adj. adj.competent adj.
См. также в других словарях:
Beamte — (officers; employés; impiegati). Inhalt: I. Begriffsbestimmung. Art des Dienstverhältnisses. II Einteilung der B. III. Voraussetzungen für die Erlangung der Anstellung. Anstellungsakt. IV. Pflichten und Rechte aus dem Dienstverhältnis. V.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Beamte — Beamte, jeder, der mit einem Amt, bes. einem öffentlichen, versehen ist, s.u. Amt. Daher Beamtenadel u. Beamtenaristokratie, s.u. Adel u. Aristokratie … Pierer's Universal-Lexikon
Beamte — Beamte,der:Staatsdiener·Staatsbedienstete … Das Wörterbuch der Synonyme
Beamte(r) — (mit Adjektiv Flexion) Sm std. (14. Jh.) Hybridbildung. Kontrahiert aus Beamteter, der Substantivierung eines partizipialen Adjektivs zu beamten, weiter zu Amt. ✎ LM 1 (1980), 1720f.; Grundbegriffe 7 (1992), 1 96. deutsch E(kelt) … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Beamte — ↑ Amt … Das Herkunftswörterbuch
Beamte(r) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Offizielle(r) • Funktionär(in) Bsp.: • Ein paar Regierungsbeamte waren auf der Versammlung anwesend … Deutsch Wörterbuch
Beamte — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Beamter • Wachtmeister … Deutsch Wörterbuch
Beamte — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Der Begriff des Beamten (weibliche Form: die Beamte oder die Beamtin) wird unterschiedlich verstanden. Man unterscheidet… … Deutsch Wikipedia
Beamte — Be|ạm|te(r) 〈f. 30 (m. 29)〉 Inhaber eines öffentl. Amtes, entweder im Staatsdienst (StaatsBeamte) od. im Dienst einer sonstigen Körperschaft öffentlichen Rechts ● politische Beamte bestimmte höhere Ministerialbeamte, wie z. B. Staatssekretäre… … Universal-Lexikon
Beamte — Be|ạm|te , der; n, n • Beamte Das Wort hat folgende Beugungsformen: – der Beamte, ein Beamter, zwei Beamte, die Beamten – einige Beamte, alle Beamten, solche Beamte[n], beide Beamten (seltener: Beamte) – die Versorgung ausscheidender Beamter – … Die deutsche Rechtschreibung
Beamte — 1. Beamte thun ein Eid und halten ihn wie s Sonntagskleid. Holl.: Alle landsbedienden hebben een eed gedaan. (Harrebomée, I, 37.) Lat.: Videant consules, ne quid detrimenti respublica capiat. (Wiegand, 937.) 2. Die Beampte haben die Schlüssel zu… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon