-
1 grano (di collana)
-
2 perlina
f bead* * *perlina s.f.1 ( piccola perla) little pearl, seed pearl2 ( di vetro) glass bead; ( di plastica) plastic bead: un bracciale di perline, a bracelet of glass pearls3 ( di moneta) pearl4 ( tavola di legno) matchboard.* * *[per'lina]sostantivo femminile1) (di plastica, vetro) bead; (di ostrica) seed pearl2) (listello di legno) matchboard* * *perlina/per'lina/sostantivo f.1 (di plastica, vetro) bead; (di ostrica) seed pearl2 (listello di legno) matchboard. -
3 grano
m ( chicco) grain( frumento) wheatfig grain, ounce* * *grano s.m.1 (frumento) wheat [U]; (cereale in genere) corn, grain [U]: grano da semina, seed corn; spiga di grano, ear of wheat (o corn); borsa del grano, corn exchange; commercio del grano, corn trade; malattia del grano, gout // (bot.): (Triticum vulgare) wheat; grano farro, (Triticum spelta) spelt (o great barley); grano saraceno, (Polygonum fagopyrum) buckwheat (o brank) // (ind. alimentare) grano tenero, duro, soft, hard wheat; farina di grano, (wheat) flour2 (granello) grain; (di cereali) corn; (di collana) bead: un grano d'orzo, a grain of barley (o a barley-corn); un grano di caffè, coffee bean; un grano di sabbia, a grain of sand; grano di rosario, rosary bead3 (fig.) grain, ounce; pinch: un grano di buon senso, a grain (o ounce o bit) of common sense; con un grano di sale, with a pinch of salt4 grain (unità di peso = 0,0648 g).* * *['grano]sostantivo maschile1) (cereale) wheat U, corn U2) (granaglie)i -i — corn, grain
3) (granello) grain4) (del rosario) bead5) colloq. fig. (denaro) bread, dough6) (unità di misura) grain•* * *grano/'grano/sostantivo m.1 (cereale) wheat U, corn U2 (granaglie) i -i corn, grain4 (del rosario) bead5 colloq. fig. (denaro) bread, dough6 (unità di misura) grain -
4 imperlare
imperlare v.tr.1 to bead, to pearl: la rugiada imperlava le foglie, the leaves were covered (o beaded) with dew; il sudore gli imperlava la fronte, his forehead was beaded with sweat2 (non com.) (ornare di perle) to adorn with pearls.◘ imperlarsi v.intr.pron.1 to be beaded (with)2 (non com.) to adorn oneself with pearls.* * *[imper'lare]1. vtil sudore gli imperlava la fronte — his brow was beaded with perspiration, beads of sweat formed on his forehead
2. vip (imperlarsi)imperlarsi di sudore — to be (o become) beaded with perspiration
* * *[imper'lare] 1.verbo transitivo (coprire di gocce) to bead, to dew2.verbo pronominale imperlarsi to be* beaded with* * *imperlare/imper'lare/ [1](coprire di gocce) to bead, to dew; il sudore gli imperlava la fronte beads of perspiration had formed on his foreheadII imperlarsi verbo pronominaleto be* beaded with; la sua fronte si imperlò di sudore sweat beaded on his forehead. -
5 goccia
f (pl -cce) dropa goccia a goccia little by little* * *goccia s.f.1 drop: una goccia d'acqua, a drop of water; gocce di sudore, beads (o drops) of sweat; vuoi una goccia di whisky?, will you have a drop of whisky?; deve prendere dieci gocce al giorno per il cuore, he has to take ten drops every day for his heart; cadere a gocce, to fall in drops (o to drip) // a goccia a goccia, little by little: a goccia a goccia stiamo ultimando i lavori, little by little we are finishing off the work // fino all'ultima goccia, to the last drop // questa è la goccia che fa traboccare il vaso, (fig.) this is the last straw (that breaks the camel's back) // aveva la goccia al naso, his nose was running // è come una goccia nel mare, it is like a drop in the ocean (o in the bucket) // si assomigliano come due gocce d'acqua, they are as like as two peas (in a pod)2 (di pioggia) (rain)drop: sono cadute solo due gocce, only a few drops fell3 pl. (orecchini a goccia) drop-earrings4 pl. (arch.) guttae, drops.* * *1. 2.••la goccia che fa traboccare il vaso — the last o final straw
una goccia nel mare — a drop in the bucket o ocean
* * *gocciapl. -ce /'gott∫a, t∫e/I sostantivo f.drop; goccia d'acqua drop of water; goccia di sudore bead of sweat; goccia di pioggia raindrop; (a) goccia a goccia drop by drop; ieri è caduta qualche goccia there were a few spots of rain yesterday; orecchini a goccia drop-earringsII gocce f.pl.med. farm. dropsè stata la goccia che ha fatto traboccare il vaso that was the straw that broke the camel's back; la goccia che fa traboccare il vaso the last o final straw; assomigliarsi come due -ce d'acqua to be as like as two peas in a pod; una goccia nel mare a drop in the bucket o ocean; avere la goccia al naso to have a runny nose. -
6 perla
f pearlperla coltivata cultured pearl* * *perla s.f.1 pearl: perle coltivate, culture pearls; perle false, imitation pearls; perla scara-mazza, seed-pearl; filo di perle, string of pearls; pescatore di perle, pearl-diver; grigio perla, pearl grey // gettar perle ai porci, to cast pearls before swine2 ( persona, cosa di gran pregio) pearl, jewel: è una perla di marito, he is a jewel of a husband; è una perla di ragazza, she's a pearl; Venezia è la perla dell'Adriatico, Venice is the pearl of the Adriatic3 ( prodotto farmaceutico) drop4 ( errore grossolano) howler, clanger5 (tip.) pearl.* * *['pɛrla]1. sfVenezia, la perla dell'Adriatico — Venice, the jewel of the Adriatic
2. agg inv(colore) pearl attr* * *['pɛrla] 1.sostantivo femminile1) (d'ostrica) pearl; (di vetro, plastica) bead2) (capsula) capsule3) fig. (persona o cosa eccezionale)una perla di marito — a jewel o gem of a husband
4) colloq. (errore madornale) gem, howler2.aggettivo invariabile••gettare o dare le -e ai porci to cast pearls before swine; essere una perla rara — to be a real treasure o a gem
* * *perla/'pεrla/ ⇒ 3I sostantivo f.1 (d'ostrica) pearl; (di vetro, plastica) bead2 (capsula) capsule; - e da bagno bath pearls3 fig. (persona o cosa eccezionale) una perla di marito a jewel o gem of a husband; una perla dell'arte barocca a perfect example of the Baroque; - e di saggezza pearls of wisdom4 colloq. (errore madornale) gem, howlergrigio perla pearl greygettare o dare le -e ai porci to cast pearls before swine; essere una perla rara to be a real treasure o a gem\ -
7 stilla
* * *['stilla]* * *stilla/'stilla/sostantivo f. -
8 perla al sale di fosforo
[CHIM]salt of phosphorus bead, bead of salt of phosphorusDizionario chimica Italiano-Inglese > perla al sale di fosforo
-
9 acino
acino s.m.1 ( di uva) grape2 (scient.) acinus** * *['atʃino]sostantivo maschile1) (d'uva) grape2) anat. bot. acinus** * *acino/'at∫ino/sostantivo m.1 (d'uva) grape2 anat. bot. acinus*. -
10 bordare
bordare v.tr.1 ( orlare) to hem; to border, to edge* * *[bor'dare]verbo transitivo1) sart. to edge, to trim [abito, tenda]; to bind* [ orlo]2) (delimitare) to border, to bound* * *bordare/bor'dare/ [1]1 sart. to edge, to trim [abito, tenda]; to bind* [ orlo]2 (delimitare) to border, to bound. -
11 goccia di sudore
-
12 nervatura
"rib;Sicke;acanaladura"* * *nervatura s.f.1 (bot.) vein, neuration, nervation: nervatura centrale, ( di foglia) midrib; nervatura principale, ( di foglia) keel (o rib)3 (anat.) nerves (pl.)4 ( costolatura) ribs (pl.), ribbing: (mecc.) nervatura di rinforzo, di irrigidimento, stiffening rib (o stiffening bead)5 ( del dorso di un libro) band6 (arch.) ribbing.* * *[nerva'tura]sostantivo femminile1) anat. nerves pl.2) bot. nervature, venation3) arch. rib4) tip. raised band* * *nervatura/nerva'tura/sostantivo f.1 anat. nerves pl.2 bot. nervature, venation3 arch. rib4 tip. raised band. -
13 padrenostro
1 Paternoster; Lord's Prayer; Our Father2 ( di rosario) Paternoster (bead).* * ** * *padrenostropl. -i /padre'nɔstro/sostantivo m.Lord's Prayer, paternoster. -
14 tallone
m heel* * *tallone s.m.1 heel // tallone d'Achille, Achilles' heel2 ( delle calze) heel* * *[tal'lone]sostantivo maschile heel (anche tecn.)* * *tallone/tal'lone/sostantivo m.heel (anche tecn.)\tallone d'Achille Achilles' heel. -
15 chicco sm
['kikko] chicco (-chi)(di cereale, riso) grain, (di caffè) bean, (d'uva) grape, (di rosario) bead, (di grandine) hailstone -
16 goccia sf
['ɡottʃa] goccia (-ce)(gen) drop, (di sudore) beadle prime gocce di pioggia — the first drops o spots of rain
gocce per il naso/gli occhi — nose/eyedrops
-
17 grano sm
['ɡrano]1) Bot grain, wheat2) (chicco: gen) grain, (di rosario) bead -
18 perlina sf
[per'lina] -
19 coprifilo
coprifilo s.m (edil.) staff bead. -
20 paternostro
paternostro s.m.1 Paternoster; Lord's Prayer; Our Father: dire dieci paternostri, to say ten Our Fathers2 ( di rosario) Paternoster (bead)3 (mar.) parrel truck4 (arch.) paternoster.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bead — (b[=e]d), n. [OE. bede prayer, prayer bead, AS. bed, gebed, prayer; akin to D. bede, G. bitte, AS. biddan, to ask, bid, G. bitten to ask, and perh. to Gr. pei qein to persuade, L. fidere to trust. Beads are used by the Roman Catholics to count… … The Collaborative International Dictionary of English
bead — bead; bead·ed; bead·er; bead·flush; bead·i·ly; … English syllables
bead — [bēd] n. [ME bede, prayer, prayer bead < OE bed < biddan, to pray, ask: see BID1] 1. a small, usually round piece of glass, wood, metal, etc., pierced for stringing 2. [pl.] ROSARY (sense 1a) 3. [pl.] a string of beads; necklace … English World dictionary
bead´i|ly — bead|y «BEE dee», adjective, bead|i|er, bead|i|est. 1. small, round, and shiny; beadlike: »The mouse has beady eyes … Useful english dictionary
bead|y — «BEE dee», adjective, bead|i|er, bead|i|est. 1. small, round, and shiny; beadlike: »The mouse has beady eyes … Useful english dictionary
bead — ► NOUN 1) a small piece of glass, stone, etc., threaded in a string with others to make a necklace or rosary. 2) a drop of a liquid on a surface. 3) a small knob forming the foresight of a gun. 4) the reinforced inner edge of a tyre. ► VERB 1)… … English terms dictionary
Bead — Bead, v. t. [imp. & p. p. {Beaded}; p. pr. & vb. n. {Beading}.] To ornament with beads or beading. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bead — Bead, v. i. To form beadlike bubbles. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bead — [bi:d] n [: Old English; Origin: bed, gebed prayer ; because people counted beads while saying their prayers] 1.) one of a set of small, usually round, pieces of glass, wood, plastic etc, that you can put on a string and wear as jewellery ▪ She… … Dictionary of contemporary English
Bead — Bead. См. буртик. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
bead — [ bid ] noun count usually plural 1. ) a small usually round piece of plastic, glass, metal, etc. with a hole through it, that you put on a string or chain with other beads and wear as jewelry: a string of beads 2. ) a small drop of a liquid such … Usage of the words and phrases in modern English