-
1 Beacon-Empfänger
-
2 DGPS-Radio-Beacon
m < navig> ■ radio beacon; beacon station; beacon; beacon transmitter; beacon carrier -
3 Differential-GPS-Beacon-Empfänger
German-english technical dictionary > Differential-GPS-Beacon-Empfänger
-
4 DGPS-Beacon-System
n < navig> ■ DGPS beacon system -
5 Locator Beacon
m <aerospace.navig> (Funkfeuer; z.B. Kennung MNW, MSW) ■ locator beacon -
6 afbakenen
-
7 bebakenen
-
8 Leuchtfeuer
beacon; lighthouse -
9 Leuchtturm
beacon; lighthouse -
10 Leuchtfeuer
n(flashing) beacon* * *das Leuchtfeuerbeacon; flashlight* * *Leucht|feu|erntnavigational light* * *(a type of light, fire etc that warns of danger, eg the light in a lighthouse.) beacon* * *Leucht·feu·er* * *das (Seew.) beacon; light; (Flugw.) runway light* * *Leuchtfeuer n(flashing) beacon* * *das (Seew.) beacon; light; (Flugw.) runway light* * *n.beacon n. -
11 Funkfeuer
n radio beacon* * *das Funkfeuerbeacon* * *Fụnk|feu|erntradio beacon* * *Funk·feu·ernt radio beacon* * *Funkfeuer n radio beacon* * *n.radio beacon n. -
12 Bakensender
m < navig> ■ radio beacon; beacon station; beacon; beacon transmitter; beacon carrier -
13 Funkfeuer
n < navig> ■ radio beacon; beacon station; beacon; beacon transmitter; beacon carrier -
14 Bake
f; -, -n2. Landvermessung: marking pole* * *Ba|ke ['baːkə]f -, -n (NAUT)marker buoy; (AVIAT) beacon; (= Verkehrszeichen) distance warning signal; (SURV) marker pole* * *Ba·ke<-, -n>[ˈba:kə]f1. NAUT [marker] buoy2. LUFT beacon* * *2. Landvermessung: marking pole -
15 DGPS-Bakenempfänger
-
16 Differential-GPS-Bakenempfänger
German-english technical dictionary > Differential-GPS-Bakenempfänger
-
17 Funkbakenempfänger
-
18 Kursfeuer
n < navig> (allg.; Licht) ■ leading light; course-indicating beacon; route beacon; track beaconn <navig.aerospace> ■ airway beacon -
19 Feuer
n; -s, -1. fire (auch Brand); das olympische Feuer the Olympic flame; am Feuer sitzen sit by the fire; Feuer fangen catch fire; Feuer legen start a fire; Feuer legen an (+ Akk) ( oder in [+ Dat]) set fire to; Feuer speien spit fire; Vulkan: auch erupt; Feuer speiender Berg volcano spewing ( oder belching) flames; auf offenem Feuer kochen cook over a fire; ein Gegensatz wie Feuer und Wasser sein be as different as chalk and cheese; mit Feuer und Schwert geh. with fire and the sword2. für Zigarette: light; jemandem Feuer geben give s.o. a light; haben Sie oder hast du Feuer? have you got a light?3. im/auf Kochherd: flame; bei oder auf kleinem oder schwachem / großem oder starkem Feuer kochen cook on a low heat ( oder flame) / on a high flame; das Essen vom Feuer nehmen take the food off (the heat)4. NAUT. (Leuchtfeuer) beacon6. (Eifer, Begeisterung) fire, fervo(u)r; (Leidenschaft) auch passion; (Temperament) fire, spirit; Feuer haben Wein: be fiery, pack a punch; Feuer und Flamme sein (dafür / für etw.) be full of enthusiasm (for it / s.th.); Feuer fangen (sich begeistern) be fired with enthusiasm; (sich verlieben) be smitten; siehe auch fangen; in Feuer geraten get excited ( über + Akk about)7. MIL. fire ( auf + Akk at); das Feuer einstellen / eröffnen cease / open fire; unter Feuer nehmen fire at; im Feuer stehen be under fire; ( gebt) Feuer! fire!; Feuer frei! open fire! hum. für Raucher: you may light up8. fig.: das brennt wie Feuer (ist scharf) it’s like fire on the tongue; (tut weh) it causes a burning pain; durchs Feuer gehen für go through fire and water for; mit dem Feuer spielen play with fire; das Spiel aus dem Feuer reißen SPORT snatch victory from the jaws of defeat; zwischen zwei Feuer geraten sein be caught between the devil and the deep blue sea; Feuer hinter etw. machen get s.th. going, kickstart s.th.; jemandem Feuer unter dem Hintern machen umg. (antreiben) give s.o. a kick up the backside, Am. set a fire under s.o.; bei ihm ist immer gleich Feuer unterm Dach the slightest thing sends him into a rage; Eisen, Hand1 3, Kastanie* * *das Feuerheat; fire; glow; spunk; fieriness* * *Feu|er ['fɔyɐ]nt -s, -1) (= Flamme, Kaminfeuer) fire; (= olympisches Feuer) flameam Féúer — by the fire
Féúer machen — to light a/the fire
Féúer schlagen — to make fire, to strike a spark
Féúer speien — to spew flames or fire
Féúer schnaubend (poet) — fire-breathing
das brennt wie Féúer (fig) — that burns
machen (fig) — to chase sth up
sie sind wie Féúer und Wasser — they're as different as chalk and cheese
3) (= Herd) fireauf offenem Féúer kochen — to cook on an open fire
sie stellte die Kartoffeln aufs Féúer — she put the potatoes on
4) (für Zigarette etc) lighthaben Sie Féúer? — have you got a light?
jdm Féúer geben — to give sb a light
5) (= Brand) fireFéúer! — fire!
Féúer legen — to start a fire
Féúer legen — to set fire to sth
Féúer fangen — to catch fire
für jdn durchs Féúer gehen — to go through fire and water for sb
6) (= Schwung) (von Frau) passion; (von Liebhaber auch) ardour (Brit), ardor (US); (von Pferd) mettle; (von Wein) vigour (Brit), vigor (US)Féúer haben — to be passionate/ardent/mettlesome/full of vigo(u)r
bei jdm Féúer fangen — to fall for sb
Féúer und Flamme sein (inf) — to be dead keen (Brit inf) (für on), to be very enthusiastic (für about)
7) (liter = Glanz) sparkle, glitterdas Féúer ihrer Augen — her flashing or fiery eyes
8) (= Schießen) fireFéúer! — fire!
Féúer frei! — open fire!
Féúer geben, das Féúer eröffnen — to open fire
das Féúer einstellen — to cease fire or firing
geraten (fig) — to be caught between the Devil and the deep blue sea (prov)
* * *das1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) fire2) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) fire3) (enthusiasm: with fire in his heart.) fire4) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) fire5) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) light* * *Feu·er<-s, ->[ˈfɔyɐ]nt1. (Flamme) firebengalisches \Feuer Bengal light (a thick sparkler with a wooden stem that burns with a green or red light)das olympische \Feuer the Olympic flame\Feuer machen to make a fiream \Feuer by the firejdm \Feuer geben to give sb a light\Feuer haben to have a lightEntschuldigung, haben Sie mal \Feuer? excuse me please, have you got a light?3. (Kochstelle, Herd)etw auf offenem \Feuer kochen to cook sth on an open fireetw vom \Feuer nehmen to take sth off the heatetw aufs \Feuer stellen to put sth on to cook4. (Brand) fire\Feuer! fire!\Feuer fangen to catch [on] fireetw in \Feuer legen to set alight [or fire] [to sth] [or to set sth on firejdn unter \Feuer nehmen to open fire on sb/sth\Feuer frei! open fire!das \Feuer einstellen to cease fire„\Feuer einstellen!“ “cease fire!”das \Feuer eröffnen to open fire\Feuer geben to open fire„[gebt] \Feuer!“ “fire!”jugendliches \Feuer youthful vigour [or AM -or8.▶ wie \Feuer brennen to sting like mad, to burn▶ [bei jdm] \Feuer fangen to be smitten [by sb]▶ für jdn durchs \Feuer gehen to go through hell and high water for sb▶ mit dem \Feuer spielen to play with fire▶ wie \Feuer und Wasser sein to be as different as night and day, to be as different as chalk and cheese BRIT* * *das; Feuers, Feuer1) fire[ein Gegensatz] wie Feuer und Wasser sein — be as different as chalk and cheese
das Essen aufs Feuer stellen/vom Feuer nehmen — put the food on to cook/take the food off the heat
er ist absolut ehrlich, für ihn od. dafür lege ich die Hand ins Feuer — he is totally honest, I'd swear to it
[für etwas] Feuer und Flamme sein — be full of enthusiasm [for something]
Feuer fangen — catch fire; (fig.): (sich verlieben) be smitten; (fig.): (sich schnell begeistern) be fired with enthusiasm
für jemanden durchs Feuer gehen — go through hell and high water for somebody
2) (Brand) fire; blaze3) o. Pl. (Milit.) firejemanden/etwas unter Feuer nehmen — fire on somebody/something
4) o. Pl. (Leuchten, Funkeln) sparkle; blazeihre Augen sprühten Feuer — her eyes blazed [with fire]
5) o. Pl. (innerer Schwung) fire; passion* * *1. fire (auch Brand);das olympische Feuer the Olympic flame;am Feuer sitzen sit by the fire;Feuer fangen catch fire;Feuer legen start a fire;in [+dat]) set fire to;Feuer speien spit fire; Vulkan: auch erupt;Feuer speiender Berg volcano spewing ( oder belching) flames;auf offenem Feuer kochen cook over a fire;ein Gegensatz wie Feuer und Wasser sein be as different as chalk and cheese;mit Feuer und Schwert geh with fire and the sword2. für Zigarette: light;jemandem Feuer geben give sb a light;hast du Feuer? have you got a light?3. im/auf Kochherd: flame;schwachem/großem oderstarkem Feuer kochen cook on a low heat ( oder flame)/on a high flame;das Essen vom Feuer nehmen take the food off (the heat)5. fig (Glanz) fire, sparkle;i-e Augen sprühten Feuer her eyes were blazingFeuer und Flamme sein (dafür/für etwas) be full of enthusiasm (for it/sth);Feuer fangen (sich begeistern) be fired with enthusiasm; (sich verlieben) be smitten; → auch fangen;in Feuer geraten get excited (über +akk about)7. MIL fire (auf +akk at);das Feuer einstellen/eröffnen cease/open fire;unter Feuer nehmen fire at;im Feuer stehen be under fire;(gebt) Feuer! fire!;Feuer frei! open fire! hum für Raucher: you may light up8. fig:durchs Feuer gehen für go through fire and water for;mit dem Feuer spielen play with fire;das Spiel aus dem Feuer reißen SPORT snatch victory from the jaws of defeat;zwischen zwei Feuer geraten sein be caught between the devil and the deep blue sea;Feuer hinter etwas machen get sth going, kickstart sth;jemandem Feuer unter dem Hintern machen umg (antreiben) give sb a kick up the backside, US set a fire under sb;bei ihm ist immer gleich Feuer unterm Dach the slightest thing sends him into a rage; → Eisen, Hand1 3, Kastanie* * *das; Feuers, Feuer1) fire[ein Gegensatz] wie Feuer und Wasser sein — be as different as chalk and cheese
das Essen aufs Feuer stellen/vom Feuer nehmen — put the food on to cook/take the food off the heat
er ist absolut ehrlich, für ihn od. dafür lege ich die Hand ins Feuer — he is totally honest, I'd swear to it
[für etwas] Feuer und Flamme sein — be full of enthusiasm [for something]
Feuer fangen — catch fire; (fig.): (sich verlieben) be smitten; (fig.): (sich schnell begeistern) be fired with enthusiasm
2) (Brand) fire; blaze3) o. Pl. (Milit.) firejemanden/etwas unter Feuer nehmen — fire on somebody/something
4) o. Pl. (Leuchten, Funkeln) sparkle; blazeihre Augen sprühten Feuer — her eyes blazed [with fire]
5) o. Pl. (innerer Schwung) fire; passion* * *fieriness n.fire n.spirit n.spunk n. -
20 Feuerzeichen
n fire signal; NAUT. beacon* * *Feu|er|zei|chennt1) (= Signal) beacon* * ** * *n.fire signal n.
См. также в других словарях:
Beacon — (englisch für Leuchtfeuer) ist der Name mehrerer Orte im englischen Sprachraum: in Australien: Beacon (Western Australia) im Vereinigten Königreich: Beacon (Devon) in den Vereinigten Staaten: Beacon (Iowa) Beacon (Michigan) Beacon (New York)… … Deutsch Wikipedia
Beacon 2 — «Beacon 1», аналог «Beacon 2» Производитель … Википедия
Beacon — Bea con (b[=e] k n), n. [OE. bekene, AS. be[ a]cen, b[=e]cen; akin to OS. b[=o]kan, Fries. baken, beken, sign, signal, D. baak, OHG. bouhhan, G. bake; of unknown origin. Cf. {Beckon}.] 1. A signal fire to notify of the approach of an enemy, or to … The Collaborative International Dictionary of English
Beacon — Beacon, NY U.S. city in New York Population (2000): 13808 Housing Units (2000): 5406 Land area (2000): 4.775167 sq. miles (12.367626 sq. km) Water area (2000): 0.113614 sq. miles (0.294258 sq. km) Total area (2000): 4.888781 sq. miles (12.661884… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Beacon 1 — Производитель … Википедия
Beacon — Bea con, v. t. [imp. & p. p. {Beaconed} (b[=e] k nd); p. pr. & vb. n. {Beaconing}.] 1. To give light to, as a beacon; to light up; to illumine. [1913 Webster] That beacons the darkness of heaven. Campbell. [1913 Webster] 2. To furnish with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Beacon, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 518 Housing Units (2000): 217 Land area (2000): 1.006822 sq. miles (2.607656 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.006822 sq. miles (2.607656 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Beacon, NY — U.S. city in New York Population (2000): 13808 Housing Units (2000): 5406 Land area (2000): 4.775167 sq. miles (12.367626 sq. km) Water area (2000): 0.113614 sq. miles (0.294258 sq. km) Total area (2000): 4.888781 sq. miles (12.661884 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
beacon — (n.) O.E. beacen sign, portent, lighthouse, from W.Gmc. *baukna beacon, signal (Cf. O.Fris. baken, O.S. bokan, O.H.G. bouhhan); not found outside Germanic. Perhaps borrowed from L. bucina a crooked horn or trumpet, signal horn. But more likely… … Etymology dictionary
beacon — [bē′kən] n. [ME beken < OE beacen, becen < Gmc * baukna, prob. < IE * bhāu , var. of base * bhā , to gleam, shine > Gr phainein, to show, appear] 1. a signal fire, esp. one on a hill, pole, etc. 2. any light or radio signal for… … English World dictionary
Beacon — (spr. Biken), 1) Berg, so v.w. Brecknock; 2) kleine Insel im Pamlicosund an der Küste von NCarolina … Pierer's Universal-Lexikon