-
1 beach
[bi: ] 1. noun(the sandy or stony shore of a sea or lake: Children love playing on the beach.) plaža2. verb(to drive or pull (a boat etc) up on to a beach: We'll beach the boat here and continue on foot.) povleči na kopno* * *I [bi:č]nounbreg, obala, plaža, peščina, obrežjeto be on the beach — propasti, obubožatiII [bi:č]transitive verbpustiti nasesti; spraviti na peščino -
2 beach-comber
[bí:čkoumə]nounval, ki se pomika proti obali; figuratively zbiralec naplavljenega blaga; belec, ki se potepa po pacifiških otokih -
3 beach-head
[bí:čhed]nounmilitary obalno oporišče -
4 beach-master
[bí:čma:stə]nounmilitary častnik, ki nadzoruje izkrcavanje vojakov -
5 pebble
['pebl](a small, usually smooth stone: small pebbles on the beach.) prodnik- pebbly* * *[pebl]nounprodnik (okrogel kamenček); vrsta ahata, kremenec; kamena strela, kristalna kopuča; physics leča iz kristalne kopučethat's not the only pebble on the beach — ni še vseh dni konec, priložnost se bo že še našla -
6 barefoot(ed)
adjective, adverb (not wearing shoes or socks etc: The children go barefoot on the beach.) bos* * *[bʌ/əfut(id)]adjectivebosonog -
7 breaker
noun (a (large) wave which breaks on rocks or the beach.) velik val* * *I [bréikə]nounrazbijalec, lomilec; motilec; plural butanje valov; technical stikalo, prekinjalo; technical drobilec; ledolombreakers ahead — težave, ki človeka čakajo; pazi(te), pozor!II [bréikə]nounmarine sodček za vodo, lagvica -
8 camp
[kæmp] 1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) tabor2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) tabor, kamp3) (a military station, barracks etc.) tabor, vojašnica4) (a party or side: They belong to different political camps.) tabor2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) taboriti- camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsite* * *I [kæmp]nountabor, taborišče, šotorišče, začasno bivališče; šotorjenje; figuratively vojaško življenjeto break up ( —ali strike) a camp — zapustiti, pospraviti taboriščecamp follower — marketandar(ica); vojaška prostitutkaII [kæmp]intransitive verb & transitive verbtaboriti; utaboriti (se)to camp out — spati v šotoru, na prostem, pod milim nebom -
9 deck-chair
noun (a light collapsible chair: They were sitting in deck-chairs on the beach.) ležalnik* * *[dékčwə]nounležalnik -
10 entire
(whole: I spent the entire day on the beach.) celoten- entirely- entirety* * *I [intáiə]adjective ( entirely adverb)ves, cel, celoten, popoln; nepoškodovan; nemešan, čist; neskopljen (konj)commerce entire sale — edino zastopstvoII [intáiə]nouncelota, popolnost; žrebec; vrsta črnega piva -
11 heaven
['hevn]1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) nebesa2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) nebo3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) raj•- heavenly- heavenliness
- heavens
- heavenly bodies
- heaven-sent
- for heaven's sake
- heaven knows
- thank heavens* * *[hevn]nounnebesa; plural nebesni svod, nebo, nébes; cona; podnebje; figuratively raj, blaženstvoto move heaven and earth — vse napraviti, vsak kamen obrnitiin the seventh heaven — v devetih nebesih, blaženfiguratively colloquially to heaven, to high — nezaslišano, smrdi do nebawhat in heaven? — kaj za boga? -
12 inflatable
adjective ((of eg a cushion, ball etc) that can be filled with air for use: an inflatable beach ball.) ki se da napihniti* * *[infléitəbl]adjectiveki se da napihnitiinflatable boat — čoln, ki se napihne -
13 intact
[in'tækt](undamaged or whole: The box was washed up on the beach with its contents still intact.) nedotaknjen* * *[intaekt]adjectivenedotaknjen, nepoškodovan, intakten, cel; figuratively nedolžen, čist -
14 lone
[ləun](solitary, without companions, by itself etc: a lone figure on the beach.) samoten- lonely- loneliness
- lonesome
- lonesomeness* * *[loun]adjective (atributivno) sam; osamel, samoten; neporočena, samska (ženska)to play a lone hand — igrati karte sam proti drugim igralcem, figuratively delati brez pomoči in podpore -
15 P.B.M.
abbreviation -
16 picnic
['piknik] 1. noun(a very informal meal eaten in the open air, usually as part of a trip, outing etc: We'll go to the seaside and take a picnic; Let's go for a picnic!; ( also adjective) a picnic lunch.) piknik2. verb(to have a picnic: We picnicked on the beach.) imeti piknik* * *I [píknik]nounizlet, piknik, skupen obed na prostem; colloquially užitek, prijetno doživetje; American technical standardna velikost konservthat is no picnic — to je resna zadeva, to ni šalaII [píknik]intransitive verbimeti piknik, iti na izlet -
17 pidgin
['pi‹ən](any of a number of languages which consist of a mixture of English, French, Portuguese etc and some non-European (especially African) language: Beach-la-mar is a pidgin spoken in parts of the southern Pacific Ocean; ( also adjective) pidgin English.) latovščina; latovski* * *[pídžin]nounlatovščina, žargon; colloquially posel, delo, zadevapidgin English — spačena angleščina, ki jo govorijo v Azijicolloquially that's not my pidgin — to ni moje delo, to se me ne tiče -
18 robe
[rəub]1) ((often in plural) a long, loose piece of clothing: Many Arabs still wear robes; a baby's christening-robe.) halja, obleka2) ((usually in plural) a long, loose piece of clothing worn as a sign of a person's rank eg on official occasions: a judge's robes.) halja3) ((especially American) a loose garment worn casually; a dressing-gown: She wore a robe over her nightdress; a bath-robe; a beach-robe.) halja•- robed* * *[róub]1.noun(dolga gornja) obleka, halja; ecclesiastic talar; plural obleka; svečano službeno (akademsko, sodniško) oblačilo; archaic ženska obleka; American strojena bivolska koža, ki rabi za preprogo ali za oblekothe (long) robe figuratively pravniški poklicgentlemen of the (long) robe — pravniki (sodniki, odvetniki)the robe of night — varstvo (okrilje) noči;2.transitive verb & intransitive verbsvečano obleči (se); obleči svečano obleko; odeti se, okrasiti se -
19 sand
[sænd] 1. noun1) (a large amount of tiny particles of crushed rocks, shells etc, found on beaches etc.) prod2) (an area of sand, especially on a beach: We lay on the sand.) pesek2. verb(to smooth with eg sand-paper: The floor should be sanded before you varnish it.) obrusiti- sandy- sandbank
- sandcastle
- sandpaper 3. verb(to make smooth with sandpaper.) smirkati- sandstone
- sand-storm* * *I [sænd]nounpesek; prod; pesek ali prod na obrežju; poetically zrnca peska, čas; ure; plural (peščena) puščava ali ravnina, prod vzdolž morja, ob vodi; American slang hrabrost, pogum, energija, čvrstost značaja; slang denarbuilt on sand — zgrajen na pesku, nesigurenthe sands are running out (low) figuratively ura je potekla, gre h koncuhis sands are running out — njegove ure se iztekajo, so mu šteteto plough the sand(s) — pesek orati, figuratively nesmiselno se mučiti, garati brez koristiII [sænd]transitive verbposuti, zasuti s peskom, zakopati v pesek; pokriti, brusiti s peskom; commerce (goljufivo, sleparsko) primešati pesek, mešati s peskom (za otežitev); pustiti nasesti (ladjo) na sipini -
20 sandy
1) (filled or covered with sand: a sandy beach.) peščen2) ((of hair) yellowish-red in colour: She has fair skin and sandy hair.) peščen* * *[saendi]adjective ( sandily adverb)peščen; rdečkasto rumen, peščene barve; figuratively suhoparen; figuratively nesiguren, majav; American slang odločen, pogumensandy-haired — rdečelas, rdečkastih lasto build on sandy ground — zidati na pesek (tudi figuratively)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Beach — (englisch für Strand) steht für: The Beach, Film von Danny Boyle aus dem Jahre 2000 Orte in den Vereinigten Staaten: Beach (Georgia) Beach (Missouri) Beach (North Dakota) Beach (Texas) Beach Point (Massachusetts) Beach Ridge (New York) Beach… … Deutsch Wikipedia
Beach FM — Beach Radio was a radio station situated in the Artworks complex in Oneroa on Waiheke Island, New Zealand. It was last owned and operated by long time Auckland radio personality Barry Jenkin who did a breakfast show on the station, and featured a … Wikipedia
Beach 51 — (Зандфорт,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: De Favaugeplein 21/51, 2042 TN Зандфорт, Нид … Каталог отелей
Beach — (b[=e]ch), n.; pl. {Beaches} ( [e^]z). [Cf. Sw. backe hill, Dan. bakke, Icel. bakki hill, bank. Cf. {Bank}.] 1. Pebbles, collectively; shingle. [1913 Webster] 2. The shore of the sea, or of a lake, which is washed by the waves; especially, a… … The Collaborative International Dictionary of English
beach — beach; beach·comb; beach·comb·er; beach·head; beach·less; beach·man; … English syllables
Beach — Beach, v. t. [imp. & p. p. {Beached} (b[=e]cht); p. pr. & vb. n. {Beaching}.] To run or drive (as a vessel or a boat) upon a beach; to strand; as, to beach a ship. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Beach — [bi:t̮ʃ], der; [es], es, auch: die; , es [engl. beach, viell. identisch mit aengl. bæće = Bach, Flüsschen u. dann urspr. = (steiniges) Flusstal]: engl. Bez. für: Strand. * * * Beach [bi:tʃ], der; [es], es, auch: die; , es [bi:tʃəs; engl. beach,… … Universal-Lexikon
Beach — Beach, ND U.S. city in North Dakota Population (2000): 1116 Housing Units (2000): 570 Land area (2000): 1.828545 sq. miles (4.735909 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.828545 sq. miles (4.735909… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Beach, ND — U.S. city in North Dakota Population (2000): 1116 Housing Units (2000): 570 Land area (2000): 1.828545 sq. miles (4.735909 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.828545 sq. miles (4.735909 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Beach — Beach, Baronet, s. Hicks Beach … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Beach — (spr. bihtsch), Sir Michael Hicks, s. Hicks Beach … Kleines Konversations-Lexikon