Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

be+out+from

  • 41 evict

    [i'vikt]
    (to put out from house or land especially by force of law.) (soudně) vystěhovat
    * * *
    • vyhnat
    • vystěhovat
    • vypudit

    English-Czech dictionary > evict

  • 42 faeces

    ['fi:si:z]
    (solid waste matter passed out from the body.) výkaly
    * * *
    • výměšky
    • výkaly
    • sedlina
    • kal

    English-Czech dictionary > faeces

  • 43 jet propulsion

    (and forcing it out from behind.) tryskový pohon
    * * *
    • tryskový pohon

    English-Czech dictionary > jet propulsion

  • 44 knob

    [nob]
    1) (a hard rounded part standing out from the main part: a bedstead with brass knobs on.) boule, knoflík
    2) (a rounded handle on or for a door or drawer: wooden door-knobs.) kulovitá klika
    * * *
    • tlačítko
    • vyboulit
    • suk
    • hrudka
    • kulatá klika dveří
    • knoflík
    • bulka

    English-Czech dictionary > knob

  • 45 lava

    (liquid, melted rock etc thrown out from a volcano and becoming solid as it cools.) láva
    * * *
    • láva

    English-Czech dictionary > lava

  • 46 thorn

    [Ɵo:n]
    (a hard, sharp point sticking out from the stem of certain plants: She pricked her finger on a thorn.) trn
    * * *
    • trn
    • trní
    • osten

    English-Czech dictionary > thorn

  • 47 play a trick / tricks on

    (to do something which is amusing to oneself because it deceives or frightens (someone else), or makes them appear stupid: He played a trick on her by jumping out from behind a wall as she passed.) vystřelit si z

    English-Czech dictionary > play a trick / tricks on

  • 48 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) (na)kreslit
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) (vy)táhnout
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) vzdalovat se; blížit se
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) remizovat
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) pobírat
    6) (to open or close (curtains).) roztáhnout; zatáhnout
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) přitáhnout, upoutat
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) remíza
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakce
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) tah, slosování
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) vytažení (zbraně)
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out
    * * *
    • remíza
    • kreslit
    • nakreslit
    • draw/drew/drawn
    • druh úderu v golfu

    English-Czech dictionary > draw

  • 49 extract

    1. [ik'strækt] verb
    1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) vytáhnout
    2) (to select (passages from a book etc).) vypsat si
    3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) extrahovat
    2. ['ekstrækt] noun
    1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) výtah
    2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) výtažek
    * * *
    • těžit
    • výtažek
    • vytěžit
    • vyluhovat
    • vytahovat
    • výtah
    • vyloudit
    • extrakt
    • extrahovat
    • koncentrát
    • dobývat

    English-Czech dictionary > extract

  • 50 radiate

    ['reidieit]
    1) (to send out rays of (light, heat etc): A fire radiates heat.) zářit, sálat
    2) (to go out or be sent out in rays, or in many directions from a central point: Heat radiates from a fire; All the roads radiate from the centre of the town.) vycházet
    - radiator
    * * *
    • vyzařovat
    • zářit

    English-Czech dictionary > radiate

  • 51 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) skrz
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) z jednoho konce na druhý
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) od začátku do konce
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) vinou
    5) (by way of: He got the job through a friend.) prostřednictvím
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) až do... (včetně)
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) srz, napříč
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) přímý
    2) (finished: Are you through yet?) hotový
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) skrz, naskrz
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    • přes
    • prostřednictví
    • skrze
    • skrz
    • docela

    English-Czech dictionary > through

  • 52 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) záda
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) hřbet
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) zadní část
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) obránce
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) zadní
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) zpátky, nazpět
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) zpět, pryč, dál
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) dozadu
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) v odpověď
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) zpět (do minulosti)
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) (vy)couvat
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) podpořit
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) vsadit si (na něco)
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) backhandem, se sklonem doleva
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat
    * * *
    • týl
    • záda
    • zadní
    • zacouvat
    • zadní strana
    • zpět
    • zpáteční
    • zpátky
    • rub
    • obránce
    • hřbet
    • couvat

    English-Czech dictionary > back

  • 53 exclude

    [ik'sklu:d]
    1) (to prevent (someone) from sharing or taking part in something: They excluded her from the meeting.) vyloučit
    2) (to shut out; to keep out: Fill the bottle to the top so as to exclude all air.) vytlačit
    3) (to leave out of consideration: We cannot exclude the possibility that he was lying.) vyloučit
    - excluding
    * * *
    • vyloučit

    English-Czech dictionary > exclude

  • 54 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) skořápka, krunýř, lastura
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) kostra
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granát
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (vy)loupat
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) bombardovat
    - come out of one's shell
    - shell out
    * * *
    • ulita
    • skořápka
    • lastura
    • mušle
    • bombardovat

    English-Czech dictionary > shell

  • 55 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) stříhat; řezat
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) uříznout; rozřezat; nakrájet
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) vystřihnout
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) (o)stříhat; posekat
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) snížit
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) vystřihnout
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) říznout se
    8) (to divide (a pack of cards).) sejmout
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') stop!
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) zkrátit si cestu
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) protínat
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ulít se
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorovat
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) řez; výpadek; sestřih; snížení
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) střih
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátek
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) jedovatý
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohledný
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    • tnout
    • zkrátit
    • seknutí
    • sekat
    • řezat
    • sek
    • rozřezat
    • řez
    • říznutí
    • snížit
    • střih
    • snížení
    • krájet
    • cut/cut/cut

    English-Czech dictionary > cut

  • 56 pump

    1. noun
    1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) pumpa
    2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) pumpa, čerpadlo
    2. verb
    1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) čerpat, pumpovat
    2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) vyptávat se
    * * *
    • pumpovat
    • pumpa
    • hustilka
    • čerpat
    • čerpadlo

    English-Czech dictionary > pump

  • 57 steam

    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) pára; parní
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) pára; parní
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) vypouštět páru
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) plout
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) vařit v páře
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam
    * * *
    • vařit v páře
    • pára

    English-Czech dictionary > steam

  • 58 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; průchod
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, směr
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulice
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) daleko; kousek
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) způsob
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohled
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) způsoby
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) daleko, dlouho
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    • způsob
    • silnice
    • metoda
    • cesta
    • dráha

    English-Czech dictionary > way

  • 59 belch

    [bel ] 1. verb
    1) (to give out air noisily from the stomach through the mouth: He belched after eating too much.) říhnout, říhat
    2) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) chrlit
    2. noun
    (an act of belching.) říhání
    * * *
    • říhnutí
    • říhat
    • špatné pivo
    • krkat

    English-Czech dictionary > belch

  • 60 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) dělník; člen posádky
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) list
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) pěst
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podat, vrátit
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) vrátit, připojit zpět
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    • podávat
    • podat
    • ruka
    • ruční
    • dlaň

    English-Czech dictionary > hand

См. также в других словарях:

  • Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out from the Deep — «Out from the Deep» …   Википедия

  • Out from Boneville — The Complete Bone Adventures 1   …   Wikipedia

  • Out from Under — Saltar a navegación, búsqueda Out from Under Canción de Britney Spears del álbum Circus Formato Descarga digital Grabación 2008 …   Wikipedia Español

  • Out from Out Where — Studio album by Amon Tobin Released October 14, 2002 Genre …   Wikipedia

  • Out From Under — Chanson par Britney Spears extrait de l’album Circus Enregistrement 2008 Durée 3 min 54 Genre(s) Pop Ballade Format …   Wikipédia en Français

  • Out from the Deep — «Out from the Deep» Sencillo de Enigma del álbum The Cross of Changes Publicación Noviembre de 1994 Formato CD maxi sencillo Grabación A.R.T. Studios, Ibiza …   Wikipedia Español

  • Out from the Deep — Single by Enigma from the album The Cross of Changes Rele …   Wikipedia

  • Out from the Dark — Demo album by Mayhem Released 1996 …   Wikipedia

  • Out from the Shadow — Directed by D. W. Griffith Starring Blanche Sweet Release date(s) 3 August 1911 Country …   Wikipedia

  • Out from the Dark — Álbum en directo de Mayhem Publicación 1995 Grabación Antes de 1991 Género(s) Black metal Duración 33:22 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»