Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

be+out+for+trouble

  • 61 put out

    1. vt
    fire gasić (ugasić perf); candle, cigarette, light gasić (zgasić perf); rubbish wystawiać (wystawić perf) (przed dom, do zabrania przez służby oczyszczania miasta); cat wypuszczać (wypuścić perf); one's hand wyciągać (wyciągnąć perf); one's tongue wystawiać (wystawić perf); statement etc ogłaszać (ogłosić perf); ( BRIT) shoulder etc przemieszczać (przemieścić perf); ( inf) ( inconvenience) fatygować
    2. vi
    * * *
    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) wyciągnąć
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) wypuszczać
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) zgasić
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) wysłać
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) wysłać
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) zirytować

    English-Polish dictionary > put out

  • 62 call out

    фраз. гл.
    1) выявлять, обнаруживать

    Trouble can call out a person's best qualities. — Беда может выявить лучшие человеческие качества.

    Syn:
    2) разг. призывать к забастовке

    The workers' leader has called all the men out for more pay. — Рабочий лидер призвал всех к забастовке с требованием повышения зарплаты.

    Syn:
    3) = call down 4)

    Англо-русский современный словарь > call out

  • 63 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) rétta/teygja fram
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) skjóta rótum, mynda lauf
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) slökkva eld
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) senda út
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) valda (e-m) ónæði
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) ergja

    English-Icelandic dictionary > put out

  • 64 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) kinyújt (kezet stb.)
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) kihajt (rügyet)
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) elolt
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) (vészjelzést) ad
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) fárad
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) bosszankodik

    English-Hungarian dictionary > put out

  • 65 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) estender
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) lançar
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) apagar
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) lançar
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) incomodar-se
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) incomodar

    English-Portuguese dictionary > put out

  • 66 put out

    sönmüş
    * * *
    çıkar
    * * *
    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) uzatmak
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) dal sürmek
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) söndürmek
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) çıkarmak
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) zahmet vermek, yük olmak
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) can sıkmak, rahatsız etmek

    English-Turkish dictionary > put out

  • 67 put out

    • työntää
    • ajaa ulos
    • harmittaa
    • saattaa ymmälle
    • sammuttaa
    • lainata
    • lähettää
    * * *
    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) ojentaa
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) työntää
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) sammuttaa
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) lähettää
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) nähdä vaivaa
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) ärsyttää

    English-Finnish dictionary > put out

  • 68 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) rekke ut/fram
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) produsere, skyte, sette
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) slokke
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) sende ut
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) gjøre seg bry/umak
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) være irritert på

    English-Norwegian dictionary > put out

  • 69 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) izstiept; pastiept
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) raisīt; dzīt (asnus, lapas)
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) nodzēst (liesmu)
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) []raidīt
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) pūlēties; (pārlieku) censties
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) kaitināt

    English-Latvian dictionary > put out

  • 70 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) ištiesti
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) išleisti
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) užgesinti
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) išleisti
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) apsunkinti
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) suerzinti

    English-Lithuanian dictionary > put out

  • 71 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) räcka (sträcka) ut (fram)
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) slå ut, knoppas
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) släcka
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) sända ut, offentliggöra
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) göra sig besvär
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) förnärma, göra stött, förarga

    English-Swedish dictionary > put out

  • 72 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) vztáhnout, natáhnout
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) vyhánět, nasadit (na)
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) uhasit
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) vydat
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) obtěžovat (se)
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) otrávit
    * * *
    • zhasit
    • hasit

    English-Czech dictionary > put out

  • 73 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) a întinde
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) a face, a scoate
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) a stinge
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) a lansa
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) a (se) deranja
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) a deranja, a irita

    English-Romanian dictionary > put out

  • 74 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) απλώνω
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) βγάζω,πετώ
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) σβήνω
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) στέλνω
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) ξεβολεύω,αναστατώνω
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) δυσαρεστώ

    English-Greek dictionary > put out

  • 75 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) natiahnuť
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) vyháňať, nasadiť (na)
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) uhasiť
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) vydať; uverejniť
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) obťažovať (sa)
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) otráviť

    English-Slovak dictionary > put out

  • 76 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) tendre
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) produire
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) éteindre
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) lancer
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) se déranger
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) déranger

    English-French dictionary > put out

  • 77 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) estender
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) produzir
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) apagar
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) emitir
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) amolar, incomodar
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) aborrecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > put out

  • 78 keep out of

    (not to become involved in: Do try to keep out of trouble!) halda sig fjarri, forðast

    English-Icelandic dictionary > keep out of

  • 79 be out in the field

    I should keep away from there; her father is out in the field looking for trouble. (DEI) — Мне лучше пока не ходить туда. Ее отец так враждебно настроен, что можно нарваться на неприятности.

    Large English-Russian phrasebook > be out in the field

  • 80 see out


    1) встречать на улице;
    видеть( что-л.) за окном, снаружи The window is so dirty that I cant see out. ≈ Окно такое грязное, что ничего не видно. I saw your mother out yesterday;
    does that mean her leg is better? ≈ Вчера я встретил на улице твою маму;
    означает ли это, что ее нога зажила?
    2) провожать( до дверей, к выходу) Don't trouble to see me out, I know the way. ≈ Не беспокойтесь, меня провожать не нужно, я знаю дорогу.
    3) выпроваживать
    4) пережить( кого-л., что-л.) Grandfather won't see out another month. ≈ Дедушка не доживет до следующего месяца. Will our supplies see the winter out? ≈ Хватит ли наших запасов на зиму?
    5) досидеть до конца( спектакля и т. п.) I'll see this film out, though it isn't as good as I thought it would be. ≈ Я досмотрю этот фильм до конца, хотя он не такой хороший, каким мог бы быть.
    6) довести( что-л.) до (благополучного) конца, завершить The course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it. ≈ Курс был ужасный, но я скоро благополучно завершу его, так как уже оплатил.
    7) провожать (старый год) At midnight we see out the old year and see in the new. ≈ В полночь мы провожаем старый год и встречаем новый. провожать ( до дверей, к выходу) - to see smb. off the premises проводить кого-л. до дверей /до выхода/ выпроваживать - to see smb. off the place выпроваживать кого-л. - he saw me out (of) the room он проводил меня до двери - don't bother to come down, I can see myself out не спускайтесь вниз, я сам закрою за собой дверь досидеть до конца (спектакля и т. п.) - to see a match out досидеть до конца матча - to * a long play досмотреть до конца длинный спектакль довести (что-л.) до (благополучного) конца - whatever happens I will see the struggle out что бы ни случилось, я буду бороться до конца пережить (кого-л.) - he will see us all out! он нас всех переживет! (редкое) выпить больше (других)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > see out

См. также в других словарях:

  • Out for the Night — Studio album by The Battlefield Band Released February 24, 2004 Genre …   Wikipedia

  • look for trouble — I see trouble II informal behave in a way that is likely to provoke an argument or fight youths take a cocktail of drink and drugs before going out to look for trouble * * * look for trouble see ↑look, 1 • • • Main Entry …   Useful english dictionary

  • Built for Trouble — Infobox Book | name = Built for Trouble title orig = translator = image caption = author = Al Fray illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Crime novel publisher = Dell release date = 1958 media… …   Wikipedia

  • be out for blood — if you are out for blood, you are determined to find someone to attack or blame for something. These people are out for blood and if they find out you re involved you re in serious trouble …   New idioms dictionary

  • Training for Trouble — is a Hardy Boys book.The Hardy Boys decide to go to a sports facility in Bayport. They see many competing, but they find out of a mysterious figure creating accidents . Now they must find him before more accidents start happening …   Wikipedia

  • look out for squalls — be on the watch for sudden storms, be on the alert for trouble …   English contemporary dictionary

  • Trouble Man — For the sountrack album, see Trouble Man (album). Trouble Man is a 1972 blaxploitation film produced and released by 20th Century Fox. The film stars Robert Hooks as Mr. T. , a hard edged private detective who tends to take justice into his own… …   Wikipedia

  • Trouble Every Day — Données clés Réalisation Claire Denis Scénario Claire Denis, Jean Pol Fargeau Acteurs principaux Vincent Gallo, Béatrice Dalle, Tricia Vessey Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Out of Control (TV film) — Out of Control Directed by Dominic Savage Produced by Ruth Caleb Written by Dominic Savage …   Wikipedia

  • for — [ weak fər, strong fɔr ] function word *** For can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I bought some flowers for Chloe. Wait there for a while. as a conjunction (connecting two clauses): I told her to leave, for… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • out|a|chieve — «OWT uh CHEEV», transitive verb, chieved, chiev|ing. to surpass in achievements; do better than: »America has almost begged for trouble by expecting children to outachieve their parents, yet wanting them still to look up to them (Time) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»