Перевод: с английского на датский

с датского на английский

be+on+the+train

  • 41 naturally

    1) (of course; as one would expect: Naturally I didn't want to risk missing the train.) naturligvis
    2) (by nature; as a natural characteristic: She is naturally kind.) naturligt
    3) (normally; in a relaxed way: Although he was nervous, he behaved quite naturally.) normalt; naturligt
    * * *
    1) (of course; as one would expect: Naturally I didn't want to risk missing the train.) naturligvis
    2) (by nature; as a natural characteristic: She is naturally kind.) naturligt
    3) (normally; in a relaxed way: Although he was nervous, he behaved quite naturally.) normalt; naturligt

    English-Danish dictionary > naturally

  • 42 or else

    (otherwise: He must have missed the train - or else he's ill.) eller også; ellers; i modsat fald
    * * *
    (otherwise: He must have missed the train - or else he's ill.) eller også; ellers; i modsat fald

    English-Danish dictionary > or else

  • 43 oversleep

    [əuvə'sli:p]
    past tense, past participle overslept -slept - verb
    (to sleep longer than one intended: He overslept and missed the train.) sove over sig
    * * *
    [əuvə'sli:p]
    past tense, past participle overslept -slept - verb
    (to sleep longer than one intended: He overslept and missed the train.) sove over sig

    English-Danish dictionary > oversleep

  • 44 thriller

    noun (an exciting novel or play, usually about crime, detectives etc: I always take a thriller to read on the train.) thriller
    * * *
    noun (an exciting novel or play, usually about crime, detectives etc: I always take a thriller to read on the train.) thriller

    English-Danish dictionary > thriller

  • 45 public transport

    (the bus, tram and train services provided by a state or community for the public.) offentlig transport
    * * *
    (the bus, tram and train services provided by a state or community for the public.) offentlig transport

    English-Danish dictionary > public transport

  • 46 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) udtrykke; formulere
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) udtrykke
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) udtrykke; tilkendegive; vise
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) sende ekspres
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspres-; il-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) udtrykkelig
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspres
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) eksprestog
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) udtrykke; formulere
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) udtrykke
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) udtrykke; tilkendegive; vise
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) sende ekspres
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspres-; il-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) udtrykkelig
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspres
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) eksprestog
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Danish dictionary > express

  • 47 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.)
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) i; på
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på; ved
    4) (about: a book on the theatre.) om
    5) (in the state or process of: He's on holiday.)
    6) (supported by: She was standing on one leg.)
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) i; på
    9) (towards: They marched on the town.) mod
    10) (near or beside: a shop on the main road.) på; ved
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på; i
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på; med
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved; efter
    14) (followed by: disaster on disaster.) efter
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) fortsætte
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) tændt; igang
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.)
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) ind; på
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) igang
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) blive til noget
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto
    * * *
    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.)
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) i; på
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på; ved
    4) (about: a book on the theatre.) om
    5) (in the state or process of: He's on holiday.)
    6) (supported by: She was standing on one leg.)
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) i; på
    9) (towards: They marched on the town.) mod
    10) (near or beside: a shop on the main road.) på; ved
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på; i
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på; med
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved; efter
    14) (followed by: disaster on disaster.) efter
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) fortsætte
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) tændt; igang
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.)
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) ind; på
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) igang
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) blive til noget
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Danish dictionary > on

  • 48 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Danish dictionary > catch

  • 49 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) gennem
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) gennem
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) igennem
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) på grund af
    5) (by way of: He got the job through a friend.) gennem
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) fra... til
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) igennem
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direkte
    2) (finished: Are you through yet?) færdig
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) hele vejen igennem
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) gennem
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) gennem
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) igennem
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) på grund af
    5) (by way of: He got the job through a friend.) gennem
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) fra... til
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) igennem
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direkte
    2) (finished: Are you through yet?) færdig
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) hele vejen igennem
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Danish dictionary > through

  • 50 platform

    ['plætfo:m]
    1) (a raised part of a floor eg in a hall, for speakers, entertainers etc: The orchestra arranged themselves on the platform.) scene; tribune
    2) (the raised area between or beside the lines in a railway station: They waited on the platform for their train to arrive; The London train will leave from platform 6.) perron
    * * *
    ['plætfo:m]
    1) (a raised part of a floor eg in a hall, for speakers, entertainers etc: The orchestra arranged themselves on the platform.) scene; tribune
    2) (the raised area between or beside the lines in a railway station: They waited on the platform for their train to arrive; The London train will leave from platform 6.) perron

    English-Danish dictionary > platform

  • 51 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) forbindelse
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) forbindelse
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) forbindelse
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) forbindelse
    * * *
    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) forbindelse
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) forbindelse
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) forbindelse
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) forbindelse

    English-Danish dictionary > connection

  • 52 sleeper

    1) (a person who sleeps: Nothing occurred to disturb the sleepers.) (en) sovende
    2) (a berth or compartment for sleeping, on a railway train: I'd like to book a sleeper on the London train.) soveplads; sovekupé
    * * *
    1) (a person who sleeps: Nothing occurred to disturb the sleepers.) (en) sovende
    2) (a berth or compartment for sleeping, on a railway train: I'd like to book a sleeper on the London train.) soveplads; sovekupé

    English-Danish dictionary > sleeper

  • 53 passenger

    ['pæsin‹ə]
    (a person who travels in any vehicle, boat, aeroplane etc (not the driver or anyone working there): a passenger on a train; ( also adjective) a passenger train.) passager; passager-
    * * *
    ['pæsin‹ə]
    (a person who travels in any vehicle, boat, aeroplane etc (not the driver or anyone working there): a passenger on a train; ( also adjective) a passenger train.) passager; passager-

    English-Danish dictionary > passenger

  • 54 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb
    3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolere
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) lodde
    - sound out
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb
    3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolere
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) lodde
    - sound out

    English-Danish dictionary > sound

  • 55 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) ved siden af
    2) (past: going by the house.) forbi
    3) (through; along; across: We came by the main road.) ad
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) af
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) med
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) ved; med
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) senest; inden
    8) (during the time of.) i
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) med
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) gange
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) pr; -vis
    12) (in respect of: a teacher by profession.) af
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) nær ved
    2) (past: A dog ran by.) forbi
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) til side
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) køre udenom
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way
    * * *
    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) ved siden af
    2) (past: going by the house.) forbi
    3) (through; along; across: We came by the main road.) ad
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) af
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) med
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) ved; med
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) senest; inden
    8) (during the time of.) i
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) med
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) gange
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) pr; -vis
    12) (in respect of: a teacher by profession.) af
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) nær ved
    2) (past: A dog ran by.) forbi
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) til side
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) køre udenom
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way

    English-Danish dictionary > by

  • 56 link

    [liŋk] 1. noun
    1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) led
    2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) forbindelse; led
    2. verb
    (to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) forbinde
    * * *
    [liŋk] 1. noun
    1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) led
    2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) forbindelse; led
    2. verb
    (to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) forbinde

    English-Danish dictionary > link

  • 57 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads
    10) (house; home: Come over to my place.) bopæl
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads
    10) (house; home: Come over to my place.) bopæl
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Danish dictionary > place

  • 58 steam

    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) damp; damp-; em; em-
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) damp; damp-
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) dampe
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) dampe
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) dampe
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam
    * * *
    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) damp; damp-; em; em-
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) damp; damp-
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) dampe
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) dampe
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) dampe
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam

    English-Danish dictionary > steam

  • 59 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Danish dictionary > stop

  • 60 buffet

    I 1. noun
    (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) puf
    2. verb
    1) (to strike with the fist.) puffe
    2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) kaste rundt
    II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun
    1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) kaffebar; café
    2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) buffet
    2. adjective
    a buffet supper.) buffet-
    * * *
    I 1. noun
    (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) puf
    2. verb
    1) (to strike with the fist.) puffe
    2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) kaste rundt
    II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun
    1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) kaffebar; café
    2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) buffet
    2. adjective
    a buffet supper.) buffet-

    English-Danish dictionary > buffet

См. также в других словарях:

  • The Train Was on Time — (German: Der Zug war pünktlich) is the first published novel by German author Heinrich Böll. It dates from 1949 and it talks about a German soldier taking a train from Paris to Przemyśl (Poland). On his way to the war front, he meets two other… …   Wikipedia

  • The Train to Lo Wu — is a collection of short stories by Jess Row published in January of 2005. The book contains seven loosely related stories set in or related to Hong Kong. They all deal with the tension felt between insiders and outsiders, especially between… …   Wikipedia

  • The Train — Infobox Film name = The Train image size = caption = Promotional movie poster by Frank McCarthy director = John Frankenheimer producer = Jules Bricken writer = Franklin Coen Frank Davis narrator = starring = Burt Lancaster Paul Scofield Jeanne… …   Wikipedia

  • The Man on the Train (2002 film) — See also: Man on the Train (2011 film) Man on the Train United States theatrical poster Directed by Patrice Leconte …   Wikipedia

  • The Train Job — Infobox Television episode Colour = #fc9 Title = The Train Job Series = Firefly Caption = The characters Zoe, Malcolm and Jayne being rescued after a bar fight Season = 1 Episode = 2 Airdate = 20 September 2002 (Fox) Production = 1AGE01 Writer =… …   Wikipedia

  • The Train (2007 film) — For the Hindi film with same name released in 1970 see The Train (Hindi film).Infobox Film | name =The Train: some lines should never be crossed caption = Movie poster for The Train director = Hasnain Hyderabadwala and Raksha Mistry producer =… …   Wikipedia

  • The Man on the Train — Infobox Film name = Man on the Train caption = United States theatrical poster director = Patrice Leconte writer = Claude Klotz starring = Jean Rochefort, Johnny Hallyday producer = Philippe Carcassonne distributor= Paramount Classics (USA)… …   Wikipedia

  • The Day We Caught the Train — Infobox Single Name = The Day We Caught the Train Artist = Ocean Colour Scene from Album = Moseley Shoals B side = Mrs Jones, Cool Cool Water, Top of the World Released = June 3 1996 Format = CD, cassette Recorded = Genre = Britpop Length = 3:06… …   Wikipedia

  • The Train Robbers — Infobox Film name = The Train Robbers image size = caption = director = Burt Kennedy producer = Michael Wayne writer = Burt Kennedy narrator = starring = John Wayne Ann Margret music = Dominic Frontiere cinematography = William H. Clothier… …   Wikipedia

  • The Train (Hindi film) — For the Hindi film with same name released in 2007 see The Train (2007 film).Infobox Film name = The Train caption = Film poster director = Ravikant Nagaich producer = Ramesh Behl writer = starring = Rajesh Khanna Nanda Helen Rajindernath Madan… …   Wikipedia

  • The Train (short story) — Infobox short story | name = The Train title orig = translator = image caption = author = Flannery O Connor country = United States language = English series = genre = Southern Gothic published in = Sewanee Review publication type = Journal… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»