Перевод: с английского на датский

с датского на английский

be+on+the+train

  • 21 hitch

    [hi ] 1. verb
    1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) binde; forbinde
    2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) blaffe; tomle
    2. noun
    1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) hindring
    2) (a kind of knot.) stik
    3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) hiv
    - hitch-hiker
    - hitch a lift/ride
    - hitch up
    * * *
    [hi ] 1. verb
    1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) binde; forbinde
    2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) blaffe; tomle
    2. noun
    1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) hindring
    2) (a kind of knot.) stik
    3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) hiv
    - hitch-hiker
    - hitch a lift/ride
    - hitch up

    English-Danish dictionary > hitch

  • 22 in time

    1) (early enough: He arrived in time for dinner; Are we in time to catch the train?) i tide; tidsnok
    2) ((with with) at the same speed or rhythm: They marched in time with the music.) i takt
    * * *
    1) (early enough: He arrived in time for dinner; Are we in time to catch the train?) i tide; tidsnok
    2) ((with with) at the same speed or rhythm: They marched in time with the music.) i takt

    English-Danish dictionary > in time

  • 23 lunch

    1. noun
    (a meal eaten in the middle of the day.) frokost
    2. verb
    (to eat this meal: We lunched on the train.) spise frokost
    * * *
    1. noun
    (a meal eaten in the middle of the day.) frokost
    2. verb
    (to eat this meal: We lunched on the train.) spise frokost

    English-Danish dictionary > lunch

  • 24 porter

    ['po:tə]
    1) (a person whose job is to carry luggage in a railway station etc: The old lady could not find a porter to carry her suitcase from the train.) drager
    2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) bærer
    3) (a doorman or attendant in a hotel etc: a hospital porter.) dørvogter; portør
    * * *
    ['po:tə]
    1) (a person whose job is to carry luggage in a railway station etc: The old lady could not find a porter to carry her suitcase from the train.) drager
    2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) bærer
    3) (a doorman or attendant in a hotel etc: a hospital porter.) dørvogter; portør

    English-Danish dictionary > porter

  • 25 strike up

    1) (to begin to play a tune etc: The band struck up (with) `The Red Flag'.) slå an; begynde at spille
    2) (to begin (a friendship, conversation etc): He struck up an acquaintance with a girl on the train.) indlede
    * * *
    1) (to begin to play a tune etc: The band struck up (with) `The Red Flag'.) slå an; begynde at spille
    2) (to begin (a friendship, conversation etc): He struck up an acquaintance with a girl on the train.) indlede

    English-Danish dictionary > strike up

  • 26 compartment

    (a separate part or division eg of a railway carriage: We couldn't find an empty compartment in the train; The drawer was divided into compartments.) kupé; afdeling
    * * *
    (a separate part or division eg of a railway carriage: We couldn't find an empty compartment in the train; The drawer was divided into compartments.) kupé; afdeling

    English-Danish dictionary > compartment

  • 27 departure

    [- ə]
    noun (an act of departing: The departure of the train was delayed.) afrejse; afgang; afsked
    * * *
    [- ə]
    noun (an act of departing: The departure of the train was delayed.) afrejse; afgang; afsked

    English-Danish dictionary > departure

  • 28 hospital

    ['hospitl]
    (a building or group of buil-dings where people who are ill or injured are given treatment: After the train crash, the injured people were taken to hospital.) hospital
    - hospitalise
    - hospitalization
    - hospitalisation
    * * *
    ['hospitl]
    (a building or group of buil-dings where people who are ill or injured are given treatment: After the train crash, the injured people were taken to hospital.) hospital
    - hospitalise
    - hospitalization
    - hospitalisation

    English-Danish dictionary > hospital

  • 29 jerk

    [‹ə:k] 1. noun
    (a short, sudden movement: We felt a jerk as the train started.) ryk
    2. verb
    (to move with a jerk or jerks: He grasped my arm and jerked me round; The car jerked to a halt.) rykke; rykke sig
    - jerkily
    - jerkiness
    * * *
    [‹ə:k] 1. noun
    (a short, sudden movement: We felt a jerk as the train started.) ryk
    2. verb
    (to move with a jerk or jerks: He grasped my arm and jerked me round; The car jerked to a halt.) rykke; rykke sig
    - jerkily
    - jerkiness

    English-Danish dictionary > jerk

  • 30 luggage

    (the suitcases, trunks etc of a traveller: He carried her luggage to the train; ( also adjective) a luggage compartment.) bagage; bagage-
    * * *
    (the suitcases, trunks etc of a traveller: He carried her luggage to the train; ( also adjective) a luggage compartment.) bagage; bagage-

    English-Danish dictionary > luggage

  • 31 lurch

    [lə: ] 1. verb
    (to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) slingre
    2. noun
    (such a movement: The train gave a lurch and started off.) ryk
    * * *
    [lə: ] 1. verb
    (to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) slingre
    2. noun
    (such a movement: The train gave a lurch and started off.) ryk

    English-Danish dictionary > lurch

  • 32 overdue

    [əuvə'dju:]
    1) (late: The train is overdue.) forsinket
    2) ((of bills, work etc) not yet paid, done, delivered etc, although the date for doing this has passed: overdue library books.) forfalden; over tiden
    * * *
    [əuvə'dju:]
    1) (late: The train is overdue.) forsinket
    2) ((of bills, work etc) not yet paid, done, delivered etc, although the date for doing this has passed: overdue library books.) forfalden; over tiden

    English-Danish dictionary > overdue

  • 33 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) udvælge
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) genkende
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) klemte sig igennem
    * * *
    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) udvælge
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) genkende
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) klemte sig igennem

    English-Danish dictionary > pick out

  • 34 wait

    [weit] 1. verb
    1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) vente
    2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) vente
    3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) servere
    2. noun
    (an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) venten; ventetid
    - waiting-list
    - waiting-room
    * * *
    [weit] 1. verb
    1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) vente
    2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) vente
    3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) servere
    2. noun
    (an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) venten; ventetid
    - waiting-list
    - waiting-room

    English-Danish dictionary > wait

  • 35 dog-tired

    adjective (very tired: I'm dog-tired this morning after sitting up all night in the train.) dødtræt
    * * *
    adjective (very tired: I'm dog-tired this morning after sitting up all night in the train.) dødtræt

    English-Danish dictionary > dog-tired

  • 36 for hours

    (for a very long time: We waited for hours for the train.) i timevis
    * * *
    (for a very long time: We waited for hours for the train.) i timevis

    English-Danish dictionary > for hours

  • 37 grinding

    1) (with a sound of grinding: The train came to a grinding stop.) skurrende
    2) (severe: grinding poverty.) tyngende; knugende
    * * *
    1) (with a sound of grinding: The train came to a grinding stop.) skurrende
    2) (severe: grinding poverty.) tyngende; knugende

    English-Danish dictionary > grinding

  • 38 inevitably

    adverb (as you might expect: Inevitably the train was late.) uundgåeligt
    * * *
    adverb (as you might expect: Inevitably the train was late.) uundgåeligt

    English-Danish dictionary > inevitably

  • 39 jump to it

    (to hurry up: If you don't jump to it you'll miss the train.) skynde sig
    * * *
    (to hurry up: If you don't jump to it you'll miss the train.) skynde sig

    English-Danish dictionary > jump to it

  • 40 literally

    adverb We had literally a minute to catch the train.) bogstaveligt
    * * *
    adverb We had literally a minute to catch the train.) bogstaveligt

    English-Danish dictionary > literally

См. также в других словарях:

  • The Train to Lo Wu — is a collection of short stories by Jess Row published in January of 2005. The book contains seven loosely related stories set in or related to Hong Kong. They all deal with the tension felt between insiders and outsiders, especially between… …   Wikipedia

  • The Train — Infobox Film name = The Train image size = caption = Promotional movie poster by Frank McCarthy director = John Frankenheimer producer = Jules Bricken writer = Franklin Coen Frank Davis narrator = starring = Burt Lancaster Paul Scofield Jeanne… …   Wikipedia

  • The Train Job — Infobox Television episode Colour = #fc9 Title = The Train Job Series = Firefly Caption = The characters Zoe, Malcolm and Jayne being rescued after a bar fight Season = 1 Episode = 2 Airdate = 20 September 2002 (Fox) Production = 1AGE01 Writer =… …   Wikipedia

  • The Train (2007 film) — For the Hindi film with same name released in 1970 see The Train (Hindi film).Infobox Film | name =The Train: some lines should never be crossed caption = Movie poster for The Train director = Hasnain Hyderabadwala and Raksha Mistry producer =… …   Wikipedia

  • The Man on the Train — Infobox Film name = Man on the Train caption = United States theatrical poster director = Patrice Leconte writer = Claude Klotz starring = Jean Rochefort, Johnny Hallyday producer = Philippe Carcassonne distributor= Paramount Classics (USA)… …   Wikipedia

  • The Day We Caught the Train — Infobox Single Name = The Day We Caught the Train Artist = Ocean Colour Scene from Album = Moseley Shoals B side = Mrs Jones, Cool Cool Water, Top of the World Released = June 3 1996 Format = CD, cassette Recorded = Genre = Britpop Length = 3:06… …   Wikipedia

  • The Train Robbers — Infobox Film name = The Train Robbers image size = caption = director = Burt Kennedy producer = Michael Wayne writer = Burt Kennedy narrator = starring = John Wayne Ann Margret music = Dominic Frontiere cinematography = William H. Clothier… …   Wikipedia

  • Mama from the Train — also known as Mama From the Train (A Kiss, A Kiss) is a popular song. written by Irving Gordon and published in 1956. The song is about memories of a now deceased mother, whose Pennsylvania Dutch influenced English leads to quaint phrasings. The… …   Wikipedia

  • Just Missed the Train — Infobox Album | Name = Just Missed the Train Type = Compilation album Artist = Danielle Brisebois Released = September 26, 2006 Recorded = Genre = Rock Length = 40:35 Label = Sony BMG Producer = Gregg Alexander Reviews = Last album = Arrive All… …   Wikipedia

  • Throw Momma from the Train — Infobox Film name=Throw Momma from the Train caption = Throw Momma From the Train movie poster director=Danny DeVito writer=Stu Silver starring=Danny DeVito Billy Crystal Kim Greist Anne Ramsey Kate Mulgrew producer=Larry Brezner… …   Wikipedia

  • Don't Miss the Train — Studio album by No Use for a Name Released October 23, 1992 Recorded Th …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»