-
1 pink
-
2 colouring
1) (something used to give colour: She put pink colouring in the icing.) barvivo2) (complexion: She had very high colouring (= a very pink complexion).) pleť* * *• zabarvení• zbarvení -
3 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) srdce; srdeční; na srdce2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) srdce; jádro; střed3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) srdce4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) odvaha, statečnost5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) srdíčko; (ve tvaru) srdce6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) srdce•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) důvěrná rozmluva- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart* * *• srdce• odvaha• drahoušek• duše -
4 pinkish
adjective (fairly pink; close to pink: The flowers of this plant are pinkish in colour.) narůžovělý* * *• narůžovělý -
5 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) dělat6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) dodělat; udělat7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) dělat8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) stačit9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vydělávat; studovat10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) dařit se; počínat si11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) dát do pořádku12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) jednat, chovat se13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) prokázat, vzdát14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) nadělat, udělat15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) zhlédnout, udělat2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) shromáždění, oslava- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with* * *• učinit• udělat• vyčinit• vykonat• konat• dělat• do/did/done• činit -
6 warm
[wo:m] 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) teplý2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) teplý3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) hřejivý4) (tending to make one hot: This is warm work!) namáhavý5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) teplý2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) ohřát (se)2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) nadchnout se3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) ohřátí- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up* * *• teplo• teplý -
7 cheek
[ i:k]1) (the side of the face below the eye: pink cheeks.) tvář2) (impudence or disrespectful behaviour: He had the cheek to refuse me entrance.) drzost•- cheeky- cheekiness* * *• troufalost• tvář• drzost -
8 every
['evri]1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) každý2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) každý3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) všechen4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) každý•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time* * *• každý -
9 soft
[soft]1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) měkký2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) měkký3) (not loud: a soft voice.) tichý4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) měkký5) (not strict (enough): You are too soft with him.) shovívavý6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) nealkoholický7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) bázlivý•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for* * *• slabý• jemný• měkký -
10 tickle
['tikl] 1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) lechtat2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) svědit3) (to amuse: The funny story tickled him.) pobavit2. noun1) (an act or feeling of tickling.) svědění2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) dráždění•- ticklish- be tickled pink* * *• šimrat• lechtat -
11 glaze
[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) zasklít2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glazurovat3) ((of eyes) to become blank or dull.) zeskelnatět2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glazura2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) poleva•- glazier* * *• glazovat• glazura• glazurovat• lesk• leštit -
12 peach
[pi: ]1) (a kind of juicy, soft-skinned fruit: She doesn't like peaches; ( also adjective) a peach tree.) broskev, broskvový2) (( also adjective) (of) the orange-pink colour of the fruit: Would you call that colour peach?; The walls are painted peach.) broskvový* * *• žalovat• broskev• donášet -
13 cassia
['kæsiə, 'kæʃə](any of several types of tropical tree or shrub of the pea family with small yellow or pink flowers.) kasie* * *• kasie -
14 morning glory
(any of various vines with funnel-shaped purple, blue, pink or white flowers that bloom early in the day.) svlačec* * *• druh vinné révy -
15 petal
['petl](one of the usually brightly coloured leaf-like parts of a flower: This rose has yellow petals edged with pink.) korunní plátek* * *• plátek• okvětní lístek
См. также в других словарях:
The Pink Panther 2 — Theatrical release poster Directed by Harald Zwart Produced by … Wikipedia
The Pink Panther (2006 film) — The Pink Panther Theatrical release poster Directed by Shawn Levy Produced by … Wikipedia
The Pink Panther (1993 TV series) — The Pink Panther is a 1993 animated television series. A co production of Metro Goldwyn Mayer Animation, Mirisch Geoffrey DePatie Freleng and United Artists. The show will premiere on Boomerang on November 10, 2008.PlotThis version stars the… … Wikipedia
The Pink Panther Show — is a showcase of DePatie Freleng animated cartoons from the 1960s and 1970s, prominently by David H. DePatie and Friz Freleng. The television series was produced by Mirisch Films and DePatie Freleng Enterprises, and was broadcast on several… … Wikipedia
The Best of the Pink Floyd / Masters of Rock — Сборник Pink Floyd Дата выпуска 1970 Записан 1967 1968 Жанр Психоделический рок, прогрессивный рок, космический рок, экспериментальный рок … Википедия
The Pink Panther (disambiguation) — The Pink Panther may refer to: * The Pink Panther (1963 film), a film featuring Inspector Clouseau resolving the theft of the eponymous diamond * The Pink Panther , a series of ten sequels to the 1963 film * The Pink Panther (2006 film), a remake … Wikipedia
The Best of the Pink Floyd — Saltar a navegación, búsqueda The Best of the Pink Floyd álbum recopilatorio de Pink Floyd Publicación 1970 Grabación 1967 68 … Wikipedia Español
The Pink Swastika — is a highly controversial book by Scott Lively and Kevin Abrams. The authors argue that the homosexuality found in the Nazi Party contributed to the extreme militarism of Nazi Germany. The title of the book, as well as the book itself, is a spin… … Wikipedia
The Pink Mice — (Kurzform: Pink Mice) war eine deutsche progressive Klassik Rock Band, die sich zwischen 1970 und 1974 im Sog des Erfolges vom Emerson, Lake and Palmer als Ableger der Hamburger Band Lucifer’s Friend bildete und auf zwei in Deutschland… … Deutsch Wikipedia
The Pink Tones — The Pink Tones, The Echo Of A Distant Tide , es una banda española que hace un espectáculo interpretando en directo temas de Pink Floyd, banda caracterizada por la cantidad de efectos y parafernalia que utilizan para desarrollar sus temas. El… … Wikipedia Español
The Pink Panthers — Les Pink Panthers sont une organisations internationale de braqueurs serbes[1] spécialisé dans les braquages de bijouterie de luxe. Leur surnom leurs a été attribué par Scotland Yard. Les policiers britanniques ont donné le nom de code à cette… … Wikipédia en Français