Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

be+in+jail

  • 1 jail break

    jail break
    [dʒ'eil breik] n coll fuga de presos.

    English-Portuguese dictionary > jail break

  • 2 jail delivery

    jail de.liv.er.y
    [dʒ'eil dilivəri] n Jur 1 soltura de presos. 2 fuga de presos.

    English-Portuguese dictionary > jail delivery

  • 3 jail-bird

    jail-bird
    [dʒ'eil bə:d] n Amer 1 presidiário, preso. 2 delinqüente inveterado.

    English-Portuguese dictionary > jail-bird

  • 4 jail-fever

    jail-fe.ver
    [dʒ'eil fi:və] n tifo, febre tifóide.

    English-Portuguese dictionary > jail-fever

  • 5 jail

    [‹eil] 1. noun
    ((a) prison: You ought to be sent to jail for doing that.) cadeia
    2. verb
    (to put in prison: He was jailed for two years.) pôr na cadeia
    - jailor
    - gaoler
    - jailbird
    - gaolbird
    * * *
    [dʒeil] n Amer cadeia, prisão, cárcere, Braz coll xadrez. • vt encarcerar.

    English-Portuguese dictionary > jail

  • 6 jail

    [‹eil] 1. noun
    ((a) prison: You ought to be sent to jail for doing that.) cadeia
    2. verb
    (to put in prison: He was jailed for two years.) prender
    - jailor - gaoler - jailbird - gaolbird

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > jail

  • 7 jail

    prisão, cadeia

    English-Portuguese dictionary of military terminology > jail

  • 8 jail

    English-Brazilian Portuguese dictionary > jail

  • 9 to fling into jail

    to fling into jail
    jogar na cadeia.

    English-Portuguese dictionary > to fling into jail

  • 10 jailer

    noun (a person who has charge of a jail or of prisoners: The jailer was knocked unconscious in the riot.) carcereiro
    * * *
    jail.er
    [dʒ'eilə] n Amer carcereiro.

    English-Portuguese dictionary > jailer

  • 11 jailor

    noun (a person who has charge of a jail or of prisoners: The jailer was knocked unconscious in the riot.) carcereiro
    * * *
    jail.or
    [dʒ'eilə] n = link=jailer jailer.

    English-Portuguese dictionary > jailor

  • 12 warder

    noun (a person who guards prisoners in a jail: He shot a warder and escaped from jail.) guarda
    * * *
    ward.er
    [w'ɔ:də] n 1 guarda, sentinela, vigia. 2 carcereiro. 3 vara, bastão (de autoridade).

    English-Portuguese dictionary > warder

  • 13 warder

    noun (a person who guards prisoners in a jail: He shot a warder and escaped from jail.) guarda, sentinela

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > warder

  • 14 clap

    [klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb
    1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) bater palmas
    2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) dar uma palmada
    3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) prender
    2. noun
    1) (a sudden noise (of thunder).) trovão
    2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) palmadas
    * * *
    clap1
    [klæp] n 1 palmada. 2 estrondo, estrépito. 3 ribombo, estampido do trovão. 4 aplauso, palmas. 5 dial golpe de azar. • vi+vt 1 bater uma coisa contra a outra com estrondo. 2 aplaudir, bater palmas. 3 golpear, bater com um golpe rápido. 4 colocar, pôr rapidamente. 5 coll fazer, arranjar às pressas. at a clap de uma vez, de um só golpe. clap of thunder ribombo de trovão, trovão. to clap down escrever, anotar apressadamente. to clap eyes on cravar os olhos em. to clap hands 1 bater palmas, aplaudir. 2 fazer um acordo. to clap hold of segurar, agarrar firmemente. to clap into 1 fechar repentinamente, encarcerar. 2 entrar em. to clap on vestir roupas rapidamente. to clap shut fechar de um golpe, bater (porta, janela). to clap spurs to the horse esporear o cavalo. to clap to fazer às pressas. to clap up 1 trancar, trancafiar. 2 arch terminar de repente.
    ————————
    clap2
    [klæp] n sl gonorréia (também the claps).

    English-Portuguese dictionary > clap

  • 15 fling

    [fliŋ] 1. past tense, past participle - flung; verb
    1) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) atirar
    2) (to rush: He flung out of the house.) precipitar-se
    2. noun
    (a lively Scottish dance: They danced a Highland fling.) dança
    * * *
    [fliŋ] n 1 arremesso, lanço repentino. 2 movimento rápido, pulo, pinote, salto, coice, pontapé. 3 folgança, folga, folia, pândega. 4 experiência, tentativa, ataque, escárnio, remoque. • vt+vi ps e pp flung 1 arremessar, atirar com ímpeto, lançar, arrojar. 2 lançar ao chão, derribar, emitir, despedir, espalhar, espargir, exalar, jogar fora. 3 arremessar-se, atirar-se, precipitar-se, correr, arremeter-se, arruinar, destruir. 4 lançar-se com violência, entregar-se inteiramente, aventurar-se, coicear, pinotear. he flung away in a rage ele afastou-se numa fúria. he had his fling ele divertiu-se bastante. to fling about espalhar. to fling aside atirar para o lado. to fling away deitar fora, pôr de lado. to fling back retrucar veementemente. to fling back one’s head atirar a cabeça para trás. to fling down lançar ao chão. to fling in one’s face lançar na cara. to fling into jail jogar na cadeia. to fling off despir-se rápida e descuidadamente. to fling on vestir-se rápida e descuidadamente. to fling oneself into someone’s arms lançar-se nos braços de alguém. to fling open abrir violentamente. to fling out 1 estender ou lançar repentinamente. 2 livrar-se de algo. 3 falar de modo agressivo. to fling stones atirar pedras. to fling to fechar violentamente. to fling up abandonar, renunciar. to give one his fling soltar a rédea a alguém. to have a fling at 1 experimentar, aventurar-se a. 2 fig molestar alguém com indiretas.

    English-Portuguese dictionary > fling

  • 16 gaol

    see jail, jailer
    * * *
    [dʒeil] n Brit cadeia. • vt encarcerar, prender em cadeia.

    English-Portuguese dictionary > gaol

  • 17 gaolbird

    noun (a person who is or has often been in jail.) cadastrado
    * * *
    gaol.bird
    [dʒ'eilbə:d] n criminoso incorrigível.

    English-Portuguese dictionary > gaolbird

  • 18 gaoler

    see jail, jailer
    * * *
    gaol.er
    [dʒ'eilə] n carcereiro.

    English-Portuguese dictionary > gaoler

  • 19 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) terra
    2) (a country: foreign lands.) terra
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) terreno
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) terras
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) aterrar
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pôr(-se) em terra
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) acabar em

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.) jipe

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies
    * * *
    [lænd] n 1 terra. 2 região, país, nação. 3 terras, solo, terreno. 4 bens de raiz. • vt+vi 1 aportar, desembarcar. 2 Aeron pousar, aterrar, aterrissar. 3 parar, acabar. the thief landed in jail / o ladrão acabou na cadeia. 4 pegar, apanhar (peixes). 5 coll ganhar, obter. Land of the Rising Sun país do Sol Nascente: Japão. to land a fish pegar um peixe. to land a job obter um emprego. to make land Naut avistar terra.

    English-Portuguese dictionary > land

  • 20 prison

    ['prizn]
    (a building in which criminals are kept; a jail: He was sent to prison; He is in prison.) prisão
    - prisoner of war
    - take
    - keep
    - hold prisoner
    * * *
    pris.on
    [pr'izən] n 1 prisão, cadeia, cárcere. 2 Amer penitenciária. • vt Poet prender, encarcerar. • adj de prisão. to put into prison, to send to encarcerar.

    English-Portuguese dictionary > prison

См. также в других словарях:

  • Jail — Jail, or gaol (especially in Canada, Australia and NZ [http://www.corrections.govt.nz/policy and legislation/policy and procedures manual/section d/d05/d05.html] ), [In British official use theforms with G are still current; in literary and… …   Wikipedia

  • Jail — (j[=a]l), n. [OE. jaile, gail, gayhol, OF. gaole, gaiole, jaiole, F. ge[^o]le, LL. gabiola, dim. of gabia cage, for L. cavea cavity, cage. See {Cage}.] A kind of prison; a building for the confinement of persons held in lawful custody, especially …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jail delivery — Jail Jail (j[=a]l), n. [OE. jaile, gail, gayhol, OF. gaole, gaiole, jaiole, F. ge[^o]le, LL. gabiola, dim. of gabia cage, for L. cavea cavity, cage. See {Cage}.] A kind of prison; a building for the confinement of persons held in lawful custody,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jail delivery commission — Jail Jail (j[=a]l), n. [OE. jaile, gail, gayhol, OF. gaole, gaiole, jaiole, F. ge[^o]le, LL. gabiola, dim. of gabia cage, for L. cavea cavity, cage. See {Cage}.] A kind of prison; a building for the confinement of persons held in lawful custody,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jail fever — Jail Jail (j[=a]l), n. [OE. jaile, gail, gayhol, OF. gaole, gaiole, jaiole, F. ge[^o]le, LL. gabiola, dim. of gabia cage, for L. cavea cavity, cage. See {Cage}.] A kind of prison; a building for the confinement of persons held in lawful custody,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jail liberties — Jail Jail (j[=a]l), n. [OE. jaile, gail, gayhol, OF. gaole, gaiole, jaiole, F. ge[^o]le, LL. gabiola, dim. of gabia cage, for L. cavea cavity, cage. See {Cage}.] A kind of prison; a building for the confinement of persons held in lawful custody,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jail limits — Jail Jail (j[=a]l), n. [OE. jaile, gail, gayhol, OF. gaole, gaiole, jaiole, F. ge[^o]le, LL. gabiola, dim. of gabia cage, for L. cavea cavity, cage. See {Cage}.] A kind of prison; a building for the confinement of persons held in lawful custody,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jail lock — Jail Jail (j[=a]l), n. [OE. jaile, gail, gayhol, OF. gaole, gaiole, jaiole, F. ge[^o]le, LL. gabiola, dim. of gabia cage, for L. cavea cavity, cage. See {Cage}.] A kind of prison; a building for the confinement of persons held in lawful custody,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • jail — / jāl/ n: a place of confinement for persons held in lawful custody; specif: such a place under the jurisdiction of a local government (as a county) for the confinement of persons awaiting trial or those convicted of minor crimes compare house of …   Law dictionary

  • Jail (TV series) — Jail is a reality television series that follows criminals from booking through incarceration. It appears on MyNetworkTV s 2007 Fall schedule. It also airs on TruTV under the name Inside American Jail . infobox television show name = JAIL caption …   Wikipedia

  • Jail — («тюрьма») механизм отделения процессов в операционных системах Unix. Jail позволяет разделить выполнение различных процессов. Например, вы можете держать любой сервис (apache, sshd, и т.д.) в jail и не бояться, что потеряете всю систему целиком… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»