-
21 level
'levl
1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) nivel2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) nivel3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) nivel4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) llano, llanura
2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) llano, plano2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) a nivel, nivelado3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) estable
3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) nivelar, aplanar2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) igualar3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) apuntar4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) arrasar, rasar•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level
level1 adj1. llano / plano / nivelado2. empatado / iguallevel2 n nivellevel3 vb nivelartr['levəl]1 (horizontal) llano,-a, plano,-a2 (even) a nivel, nivelado,-a; (spoonful etc) raso,-a3 (equal) igual, igualado,-a1 nivel nombre masculino2 (flat ground) llano, llanura1 (make level, survey) nivelar2 (raze) arrasar, rasar3 (aim) apuntar1 a ras ( with, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the level familiar de fiar, honrado,-ato be on a level with estar al mismo nivel queto do one's level best hacer todo lo posibleto draw level igualar ( with, con)to find one's (own) level estar con los suyosto keep a level head no perder la cabezato level accusations against somebody dirigir acusaciones a alguiento level with somebody familiar hablar claro con alguienlevel crossing paso a nivel1) flatten: nivelar, aplanar2) aim: apuntar (una pistola), dirigir (una acusación)3) raze: rasar, arrasarlevel adj1) even: llano, plano, parejo2) calm: tranquiloto keep a level head: no perder la cabezalevel n: nivel madj.• igual adj.• llano, -a adj.• nivel adj.• nivelado, -a adj.• plano, -a adj.• raso, -a adj.• uniforme adj.adv.• a nivel adv.n.• llano s.m.• nivel s.m.• plan s.m.• ras s.m.• talla s.f.v.• allanar v.• aplanar v.• arrasar v.• asentar v.• igualar v.• nivelar v.• raer v.'levəl
I
1) ( height) nivel mat eye/shoulder level — a la altura de los ojos/hombros
on the level — ( honest) (colloq)
is it all on the level ? — ¿es un asunto limpio?
he's on the level — es un tipo derecho (fam) or (Esp arg) legal or (RPl fam) bien
2) ( rank) nivel ma top-level meeting — una reunión de or a alto nivel
to be on a level with somebody/something — estar* a la par de or a la altura de alguien/algo
this latest scandal is on a level with... — este último escándalo es equiparable a or comparable con...
II
1) <ground/surface> plano, llanoto do o try one's level best — hacer* todo lo posible
2)a) ( at same height)to be level (WITH something) — estar* al nivel or a ras (de algo)
b) (abreast, equal)the two teams were level at half-time — al medio tiempo los dos equipos iban or estaban empatados
to draw level with somebody — ( in a race) alcanzar* a alguien
3) (unemotional, calm) <voice/tone> desapasionadoto keep a level head — no perder* la cabeza
III
1.
1)a) ( make flat) \<\<ground/surface\>\> nivelar, aplanarb) (raze, flatten) \<\<building/town\>\> arrasar2) ( make equal) igualar3) ( direct)to level something AT somebody/something — \<\<weapon\>\> apuntarle a alguien/a algo con algo
2.
vi ( be honest) (colloq)to level WITH somebody — ser* franco or sincero con alguien
Phrasal Verbs:['levl]1. ADJ1) (lit) (=not sloping) nivelado; (=not uneven) plano, llanoplace on a level surface — (=not sloping) colocar en una superficie nivelada; (=not uneven) colocar en una superficie plana or llana
•
a level spoonful — (Culin) una cucharada rasa- compete on a level playing field- do one's level best to do sth2) (=at same height, position)to be level (with sb) — (in race) estar or ir igualado (con algn); (in league, competition) estar or ir empatado (con algn)
the teams were level at the end of extra time — los equipos estaban or iban empatados al terminar la prórroga
to be level (with sth) — (=at same height) estar a la misma altura (que algo)
she knelt down so that their eyes were level — se agachó para que sus ojos estuvieran a la misma altura
•
to draw level with sth/sb — (esp Brit) (gen, also in race) alcanzar algo/a algn; (in league, competition) empatar con algo/algn3) (=steady) [voice, tone] sereno; [gaze] penetranteshe spoke in a level voice — habló con voz serena, habló sin alterar la voz
2. N1) (=amount, degree) nivel mwe have the lowest level of inflation for some years — tenemos el nivel de inflación más bajo que hemos tenido en varios años
•
the exercises are graded according to their level of difficulty — los ejercicios están ordenados por nivel or grado de dificultadpoverty 2.•
bankruptcies have reached record levels — el número de bancarrotas ha alcanzado cifras récord2) (=height) nivel m•
at eye level — a la altura de los ojosground I, 4., sea 2.•
to be on a level with sth — (lit) estar al nivel or a la altura de algo3) (=floor) [of building] piso m4) (=rank, grade) nivel mtalks at ministerial level — conversaciones fpl a nivel ministerial
•
on one level — (fig) por un lado, de cierta manera•
to be on a level with — (fig) estar a la altura desome people put him on a level with von Karajan — algunos lo equiparan con or a von Karajan
- come down to sb's levelhigh-level, low-level, top-level5) (=flat place) llano m•
on the level — en superficie plana or llanaa car which can reach speeds of 300 miles per hour on the level — un coche que puede alcanzar velocidades de unas 300 millas por hora en superficie plana or llana
- be on the levelit's on the level — es un negocio serio or limpio
6) (also: spirit level) nivel m de burbuja3. VT1) (=make level) [+ ground, site] nivelar, allanar- level the playing-field2) (=raze) [+ building, city] arrasar3) (Sport) (=equalize) [+ match, game] igualar4) (=direct)•
he has denied the charges levelled against him — ha negado las acusaciones que se han hecho en su contra•
he has not responded to the criticism levelled at him — no ha reaccionado ante las críticas que se le han dirigido•
to level a gun at sb — apuntar a or contra algn con una pistola4.VI(esp US) *I'll level with you — te voy a hablar con franqueza, te voy a ser franco
5.CPDlevel crossing N — (Brit) paso m a nivel
* * *['levəl]
I
1) ( height) nivel mat eye/shoulder level — a la altura de los ojos/hombros
on the level — ( honest) (colloq)
is it all on the level ? — ¿es un asunto limpio?
he's on the level — es un tipo derecho (fam) or (Esp arg) legal or (RPl fam) bien
2) ( rank) nivel ma top-level meeting — una reunión de or a alto nivel
to be on a level with somebody/something — estar* a la par de or a la altura de alguien/algo
this latest scandal is on a level with... — este último escándalo es equiparable a or comparable con...
II
1) <ground/surface> plano, llanoto do o try one's level best — hacer* todo lo posible
2)a) ( at same height)to be level (WITH something) — estar* al nivel or a ras (de algo)
b) (abreast, equal)the two teams were level at half-time — al medio tiempo los dos equipos iban or estaban empatados
to draw level with somebody — ( in a race) alcanzar* a alguien
3) (unemotional, calm) <voice/tone> desapasionadoto keep a level head — no perder* la cabeza
III
1.
1)a) ( make flat) \<\<ground/surface\>\> nivelar, aplanarb) (raze, flatten) \<\<building/town\>\> arrasar2) ( make equal) igualar3) ( direct)to level something AT somebody/something — \<\<weapon\>\> apuntarle a alguien/a algo con algo
2.
vi ( be honest) (colloq)to level WITH somebody — ser* franco or sincero con alguien
Phrasal Verbs: -
22 perfectly
1) (without mistakes or flaws: She performed the dance perfectly.) perfectamente2) (very; completely: He was perfectly happy.) perfectamente; completamente, totalmenteperfectly adv1. perfectamente2. totalmentetr['pɜːfektlɪ]1 (exactly, faultlessly) perfectamente, a la perfección2 (absolutely) completamente, totalmente■ you know perfectly well that... sabes perfectamente bien que...adv.• altamente adv.• perfectamente adv.'pɜːrfɪktli, 'pɜːfɪktli1)a) ( exactly) <round/straight> totalmente; <fit/match> perfectamenteb) (faultlessly, ideally) perfectamente2) (completely, utterly) <safe/ridiculous> totalmente, absolutamentethat's perfectly obvious — eso está clarísimo, eso salta a la vista
that's perfectly true — tienes (or tiene etc) toda la razón
to be perfectly honest,... — si he de serte absolutamente franco...
he knows perfectly well that... — sabe perfectamente que...
['pɜːfɪktlɪ]ADV1) (=very well) perfectamentethe plan worked perfectly — el plan salió perfectamente or a la perfección
he is perfectly placed to understand the situation — está en la posición perfecta para comprender la situación
one of the most perfectly preserved medieval towns in the world — uno de los pueblos medievales mejor conservados del mundo
2) (=absolutely, entirely) [honest, frank, normal] totalmenteto be perfectly honest, I hate classical music — si te soy totalmente sincero, odio la música clásica
it's perfectly disgusting! — ¡es verdaderamente asqueroso!
•
well, actually, we're perfectly happy about it — pues, la verdad, no nos importa en absoluto•
there may be some perfectly innocent explanation — puede que esto tenga una explicación totalmente inocente•
it is perfectly possible to eat well on a diet — es muy posible alimentarse bien aunque se esté a régimen•
you'll be perfectly safe here — aquí no correrás ni el más mínimo peligro•
we're perfectly satisfied with this — estamos plenamente satisfechos con esto•
look, it's perfectly simple — mira, es de lo más sencillo•
you know perfectly well what my answer will be — bien sabes or sabes muy bien qué respuesta te voy a dar* * *['pɜːrfɪktli, 'pɜːfɪktli]1)a) ( exactly) <round/straight> totalmente; <fit/match> perfectamenteb) (faultlessly, ideally) perfectamente2) (completely, utterly) <safe/ridiculous> totalmente, absolutamentethat's perfectly obvious — eso está clarísimo, eso salta a la vista
that's perfectly true — tienes (or tiene etc) toda la razón
to be perfectly honest,... — si he de serte absolutamente franco...
he knows perfectly well that... — sabe perfectamente que...
-
23 upright
1. adjective1) ((also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.) derecho, vertical2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.) honrado
2. noun(an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) montante, columnaupright1 adj vertical / derechoupright2 adv derecho / en posición verticaltr['ʌpraɪt]1 derecho,-a, vertical2 (honest) recto,-a, honrado,-a1 derecho, en posición nombre femenino vertical1 SMALLSPORT/SMALL poste nombre masculino, palo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLupright piano piano verticalupright ['ʌp.raɪt] adj1) vertical: vertical2) erect: erguido, derechoto sit upright: sentarse derecho3) just: recto, honesto, justoupright n: montante m, poste m, soporte madj.• bueno, -a adj.• derecho, -a adj.• engallado, -a adj.• enhiesto, -a adj.• honesto, -a adj.• honrado, -a adj.• probo, -a adj.• vertical adj.n.• cuchillo s.m.• estante s.m.• montante s.m.• mástil s.m.
I 'ʌpraɪtto place/stand something upright — colocar*/poner* algo de pie or vertical
b) ( honest) <character/citizen> recto
II
1) (Archit, Const) montante m2) upright (piano) piano m vertical['ʌpraɪt]1. ADJ1) (lit) derecho, recto2) (fig) honrado, íntegro2.ADV erguido, derecho, rectoto hold o.s. upright — mantenerse erguido
to sit bolt upright — sentarse muy derecho, sentarse muy erguido
3. N1) (=post) montante m, poste m ; (=goalpost) poste m2) (=piano) piano m vertical or recto4.CPDupright piano N — piano m vertical or recto
upright vacuum cleaner N — aspirador m vertical
* * *
I ['ʌpraɪt]to place/stand something upright — colocar*/poner* algo de pie or vertical
b) ( honest) <character/citizen> recto
II
1) (Archit, Const) montante m2) upright (piano) piano m vertical -
24 brutally
tr['brʊːtəlɪ]1 brutalmente'bruːtḷib) ( mercilessly) <frank/honest> crudamente, despiadadamente['bruːtǝlɪ]ADV1) (=savagely) [attack, murder, suppress] de manera brutal, brutalmente2) (=starkly) [say, reply, expose] crudamente, descarnadamentelet me be brutally honest/frank with you — voy a serte tremendamente sincero/franco
the choice is brutally clear — la elección es de una claridad cruel or despiadada
* * *['bruːtḷi]a) ( cruelly) <attack/treat> brutalmenteb) ( mercilessly) <frank/honest> crudamente, despiadadamente -
25 Frank
fræŋk
1. adjective(saying or showing openly what is in one's mind; honest: a frank person; a frank reply.) franco
2. verb(to mark a letter by machine to show that postage has been paid.) franquear- franklyfrank adj franco / sincerotr[fræŋk]1 (person) franco,-afrank ['fræŋk] vt: franquearfrank adj: franco, sincero, cándido♦ frankly advfrank n: franqueo m (de correo)adj.• abierto, -a adj.• boquifresco, -a adj.• candoroso, -a adj.• franco, -a adj.• francote adj.• llano, -a adj.
I fræŋkadjective -er, -esta) (honest, candid) sincero, francoto be perfectly frank... — sinceramente or francamente or para serte franco...
b) (direct, outspoken) francoc) ( undisguised) <desire/dislike> manifiesto
II
a) \<\<letter/parcel/envelope\>\> franquearb) ( postmark) \<\<stamp/letter\>\> matasellar, timbrar
III
1) (AmE colloq) frankfurter2) (esp BrE Post) franqueo m
I
[fræŋk]N (Hist) franco(-a) m / f
II
[fræŋk]N (familiar form) of Francis* * *
I [fræŋk]adjective -er, -esta) (honest, candid) sincero, francoto be perfectly frank... — sinceramente or francamente or para serte franco...
b) (direct, outspoken) francoc) ( undisguised) <desire/dislike> manifiesto
II
a) \<\<letter/parcel/envelope\>\> franquearb) ( postmark) \<\<stamp/letter\>\> matasellar, timbrar
III
1) (AmE colloq) frankfurter2) (esp BrE Post) franqueo m -
26 frank
fræŋk
1. adjective(saying or showing openly what is in one's mind; honest: a frank person; a frank reply.) franco
2. verb(to mark a letter by machine to show that postage has been paid.) franquear- franklyfrank adj franco / sincerotr[fræŋk]1 (person) franco,-afrank ['fræŋk] vt: franquearfrank adj: franco, sincero, cándido♦ frankly advfrank n: franqueo m (de correo)adj.• abierto, -a adj.• boquifresco, -a adj.• candoroso, -a adj.• franco, -a adj.• francote adj.• llano, -a adj.
I fræŋkadjective -er, -esta) (honest, candid) sincero, francoto be perfectly frank... — sinceramente or francamente or para serte franco...
b) (direct, outspoken) francoc) ( undisguised) <desire/dislike> manifiesto
II
a) \<\<letter/parcel/envelope\>\> franquearb) ( postmark) \<\<stamp/letter\>\> matasellar, timbrar
III
1) (AmE colloq) frankfurter2) (esp BrE Post) franqueo m
I
[fræŋk]ADJ (compar franker) (superl frankest) francoto be frank (with you) — para serte franco, sinceramente
II
[fræŋk]VT [+ letter] franquear
III
*(US) [fræŋk] = frankfurter* * *
I [fræŋk]adjective -er, -esta) (honest, candid) sincero, francoto be perfectly frank... — sinceramente or francamente or para serte franco...
b) (direct, outspoken) francoc) ( undisguised) <desire/dislike> manifiesto
II
a) \<\<letter/parcel/envelope\>\> franquearb) ( postmark) \<\<stamp/letter\>\> matasellar, timbrar
III
1) (AmE colloq) frankfurter2) (esp BrE Post) franqueo m -
27 upstanding
tr[ʌp'stændɪŋ]1 formal use figurative use honrado,-a, recto,-a2 (strong) robusto,-a, fuerteupstanding [.ʌp'stændɪŋ, 'ʌp.-] adjhonest, upright: honesto, íntegro, rectoadj.• honesto, -a adj.• honrado, -a adj.• recto, -a adj.ʌp'stændɪŋ1) (honest, responsible) cabal, íntegro2) ( on one's feet) (frml) (pred) de pie, en pie (frml)[ʌp'stændɪŋ]ADJ1) (=respectable) honrado3) (Jur)frmbe upstanding! — ¡pónganse de pie!
* * *[ʌp'stændɪŋ]1) (honest, responsible) cabal, íntegro2) ( on one's feet) (frml) (pred) de pie, en pie (frml) -
28 franco
franco 1
◊ -ca adjetivo1 ( sincero) ‹ persona› frank; ‹ sonrisa› natural;◊ para serte franco … to be frank o honest …;una mirada franca an honest o open expression 2 ( delante del n) ( patente) ‹mejoría/decadencia› marked; 3 (Com) free; paso franco free passage; franco de derechos duty-free 4 [estar]a) (Mil) off dutyb) (RPl) ( libre de trabajo):
franco 2 sustantivo masculino ( unidad monetaria) franc
franco,-a
I adjetivo
1 (sincero) frank
2 (camino, paso, acceso) free
3 Hist Frankish
4 (libre de impuestos) puerto franco, free port
zona franca, tax-free area
II sustantivo masculino
1 Fin (moneda) franc
2 Hist Frank ' franco' also found in these entries: Spanish: franca - franquismo - piso - puerto - caudillo - época English: candid - devalue - downright - ex - F.O.B. - forthright - franc - frank - free port - heart-to-heart - honest - line - outspoken - plain - point - straightforward - upfront - blunt - direct - level - open - out - safe - straight - strain -
29 honesto
-
30 honrado
Del verbo honrar: ( conjugate honrar) \ \
honrado es: \ \el participioMultiple Entries: honrado honrar
honrado
◊ -da adjetivo
honrar ( conjugate honrar) verbo transitivo 1 [comportamiento/actitud] to do … credit o honor( conjugate honor); 2 ( respetar) to honor( conjugate honor) honrarse verbo pronominal to be honored( conjugate honored)
honrado,-a adjetivo
1 (persona) honest
2 (negocio, trabajo) upright, respectable
honrar verbo transitivo
1 (respetar, venerar) to honour, US honor
honrar a los padres, to respect one's parents
2 (enaltecer, ennoblecer) to be a credit to: ese gesto le honra, that gesture does him credit ' honrado' also found in these entries: Spanish: deshonesta - deshonesto - honrada - noble - decente - escrupuloso - recto English: above - above-board - cowboy - decent - disingenuous - honest - honourable - level - reputable - right-minded - rough - straight - straightforward - upright - righteous -
31 honorable
honorable adjetivo honorable( conjugate honorable)
honorable adjetivo honourable, US honorable ' honorable' also found in these entries: Spanish: digno - honesto - honrado English: honorabletr['ɒnərəbəl]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=honourable honourable{honorable ['ɑnərəbəl] adj: honorable, honroso♦ honorably [-bli] advadj.• decoroso, -a adj.• honorable adj.• honrado, -a adj.• honroso, -a adj.• justo, -a adj.• pundonoroso, -a adj.BrE honourable 'ɑːnərəbəl, 'ɒnərəbəl adjective1)a) (honest, respectable) <person/action> honorablehe did the honorable thing and resigned — hizo lo que correspondía: dimitió
b) ( creditable) <peace/settlement> honroso2) Honourable ( in UK) tratamiento dado a representantes parlamentarios y a hijos de vizcondes, barones y condes(US) ['ɒnǝrǝbl]ADJ (=upright) honrado; [title] honorablehonourable mention — mención f honorífica
the honourable member for Woodford — (Brit) (Parl) el señor diputado de Woodford
* * *BrE honourable ['ɑːnərəbəl, 'ɒnərəbəl] adjective1)a) (honest, respectable) <person/action> honorablehe did the honorable thing and resigned — hizo lo que correspondía: dimitió
b) ( creditable) <peace/settlement> honroso2) Honourable ( in UK) tratamiento dado a representantes parlamentarios y a hijos de vizcondes, barones y condes -
32 let
I let present participle - letting; verb1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) dejar, permitir2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) hacer (saber)3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) que (+ subjuntivo)•- let someone or something alone/be
- let alone/be
- let down
- let fall
- let go of
- let go
- let in
- out
- let in for
- let in on
- let off
- let up
- let well alone
II let present participle - letting; verb(to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) alquilar- to letlet vb1. dejar / permitirlet me out! ¡déjame salir!2. alquilarto let somebody know hacer saber / decirif you need anything, just let me know si necesitas algo, dímelotr[let]1 (tennis) let nombre masculino————————tr[let]1 (allow) dejar1 que + subjuntivo■ let's go! ¡vamos!, ¡vámonos!1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (rent) alquilar■ 'House to let' "Se alquila casa"\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlet alone... y mucho menos...let me see / let's see a verto feel let down sentirse defraudado,-ato let by dejar pasarto let go of soltarto let loose soltar, desatarto let off steam desfogarseto let oneself in for trouble meterse en un líoto let somebody alone dejar a alguien en paz, no molestar a alguiento let something alone no tocar algoto let somebody down lightly decírselo a alguien con tactoto let somebody in on something revelar algo a alguiento let somebody know hacer saber a alguien, avisar a alguien1) allow: dejar, permitirlet me see it: déjame verlo2) make: hacerlet me know: házmelo saber, avísamelet them wait: que esperen, haz que esperen3) rent: alquilarlet's go!: ¡vamos!, ¡vámonos!let us pray: oremos5)to let down disappoint: fallar6)to let off forgive: perdonar7)to let out reveal: revelar8)to let up abate: amainar, disminuirthe pace never lets up: el ritmo nunca disminuyeconj.• que conj.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to let")adj.• arrendable adj.v.(§ p.,p.p.: let) = alquilar v.• arrendar v.• dejar v.• dejar pasar v.• permitir v.
I letnoun (BrE) contrato m de arrendamiento mthey specialize in holiday lets — se especializan en el alquiler or el arrendamiento de residencias de vacaciones
II
1) (no pass)a) ( allow to) dejarto let somebody/something + inf: let her speak déjala hablar; he let his hair grow se dejó crecer el pelo; let me help you deja que te ayude; don't let me keep you no te quiero entretener; let me see ¿a ver?, deja or déjame ver; you shouldn't let her talk to you like that no deberías permitir que te hable así; don't let me catch you here again! — que no te vuelva a pescar por aquí!; be II 1) a), drop II 5), rip I 2)
b) (cause to, make)to let somebody/something + inf: let me have your answer tomorrow! dame la respuesta mañana; let me know if there are any problems avísame si hay algún problema; he let it be known that... — hizo saber que...
c)to let go — soltar*
let go! you're hurting me! — suelta or suéltame, que me haces daño!
to let somebody go — ( release somebody) soltar* a alguien; ( give somebody permission to go) dejar ir a alguien; ( fire somebody) (euph) despedir* a alguien
to let oneself go — ( enjoy oneself) soltarse*, soltarse* la melena (fam); ( neglect oneself) abandonarse
to let something go — \<\<garden\>\> descuidar; ( let something pass)
we'll let it go this time — por esta vez (que) pase, por esta vez lo pasaremos por alto
2) (+ adv compl)to let something/somebody by o past — dejar pasar algo/a alguien
she let herself into the house — abrió la puerta y entró en la casa; see also let in, off, out
3) [Used to form 1st pers pl imperative]a) ( in suggestions)let's go — vamos, vámonos
don't let's o let's not argue — no discutamos
b) (in requests, proposals, commands)if we were to sell it for, let's say, $500 — si lo vendiéramos por, digamos, $500
let us pray — (frml) oremos
4) [Used to form 3rd pers imperative, gen translated by que + subj in Spanish]a) ( in commands)never let it be said that... — que no se diga que...
b) (expressing defiance, warning, threat)c) ( in suppositions)5) ( rent) (esp BrE) alquilar•Phrasal Verbs:- let down- let in- let off- let on- let out- let up
I [let]1. VT(pt, pp let)1) (=allow to)to let sb do sth — dejar or more frm permitir que algn haga algo, dejar or more frm permitir a algn hacer algo
my parents wouldn't let me go out with boys — mis padres no dejaban que saliera con chicos, mis padres no me dejaban salir con chicos
let me help you — déjeme ayudarle or que le ayude
let me think — déjame pensar, a ver que piense
she wanted to help but her mother wouldn't let her — quería ayudar, pero su madre no la dejaba
to let o.s. be persuaded — dejarse persuadir
•
don't let me catch you cheating again! — ¡no quiero volver a pillarte haciendo trampa!, ¡que no vuelva a pillarte haciendo trampa!•
you must let me be the judge of that — eso tengo que juzgarlo yo•
don't let me keep you — no quiero entretenerle•
now let me see — ¿a ver?, déjame que veaalone 1., 2), a), be 1., 13), go 1., 24), rip 3., 2)•
it's hard work, let me tell you — es mucho trabajo, te lo asegurob) (in prayers, wishes)please don't let it rain — por favor, que no llueva
don't let him die, she prayed — no dejes que se muera, le pidió a Dios
2) (=cause to)•
when can you let me have it? — ¿cuándo me lo puedes dejar?slip 2., 5)•
to let it be known that — hacer saber que3) (+ prep, adv)let in, let out, secret 2.•
they won't let you into the country — no te dejarán entrar en el país4) (=forming imperative)•
her then boyfriend (let's call him Dave)... — el entonces novio suyo (llamémosle or vamos a llamarle Dave)...•
let's get out here — bajémonos aquí•
let's go! — ¡vámonos!•
let's not or don't let's jump to conclusions — no nos precipitemos a sacar conclusiones•
let us pray — frm oremos•
if you weigh, let's say, 175 pounds... — si pesas, digamos, 175 libras...•
let's see, what was I saying? — a ver or déjame ver, ¿qué decía yo?•
"shall we eat now?" - "yes, let's" — -¿comemos ahora? -sí, venga or -sí, vale"shall we go home now?" - "yes, let's" — -¿nos vamos a casa ahora? -¡sí, vamos! or -¡sí, vámonos!
"people may complain" - "let them" — -puede que la gente se queje -pues que lo hagan
let people say what they will, we know we are right — que la gente diga lo que quiera, nosotros sabemos que tenemos razón
•
let that be a lesson to you! — ¡que eso te sirva de lección!•
never let it be said that... — que nunca se diga que...5) (Math)6) (esp Brit) (=rent out) alquilar, arrendar (to a)7) (=put)•
a plaque let into a wall — una lápida empotrada en una pared8) (Med) [+ blood] sacar2.N•
we're converting the barn for holiday lets — estamos remodelando el granero para alquilarlo durante las vacaciones- let away- let by- let down- let in- let off- let on- let out- let up
II
[let]N1) (Tennis) dejada f, let m2) (Jur)LET
Meaning "allow"
► Translate using either dejar, especially in informal contexts, or permitir, especially in more formal contexts. Both verbs can be followed either by an infinitive or by que + ((subjunctive)):
Let me do it Déjame hacerlo, Déjame que lo haga
Let her have a look Deja que ella lo vea, Déjale verlo
We must not let the children see this No debemos permitir que los niños vean esto or permitir a los niños ver esto
Imperative
First person plural ► Translate let's and let us + ((verb)) using either vamos a + ((infinitive)) or using the present subjunctive of the main verb. The second construction is used particularly in formal language and when translating let's not:
Let's go for a walk! Vamos a dar un paseo
Let's consider the implications of the Government's decision Consideremos las implicaciones de la decisión del Gobierno
Let's not waste any more time No perdamos ya más tiempo To translate l et's go, use vamos or vámonos o n its own without a following infinitive:
Let's go to the theatre ¡Vamos al teatro! ► When let's is used on its own to reply to a suggestion, translate using vamos or vámonos i f the verb in the suggestion was ir. Use vale or venga if not:
"Shall we go?" - "Yes, let's" "¿Nos vamos?" - "¡Sí, vamos!" or "¡Sí, vámonos!"
"Shall we watch the match?" - "Yes, let's" "¿Vemos el partido?" - "Sí, vale" or "Sí, venga"
Third person ► When let introduces a command, suggestion or wish in the third person, translate using que + ((subjunctive)):
Let him come up! ¡Que suba!
Let there be no misunderstanding about this ¡Que no haya ningún malentendido sobre esto!
Let them do as they like ¡Que hagan lo que quieran! ► Be careful to distinguish between the "permission" sense of let sb do something and the "command" sense:
Please let them stay here (i.e. Please allow them to stay) Déjalos que se queden aquí or Déjalos quedarse aquí, por favor
Let them stay here! (i.e. expressing a decision or an order) ¡Que se queden aquí! When que is used in this sense, it never takes an accent. For further uses and examples, see main entry* * *
I [let]noun (BrE) contrato m de arrendamiento mthey specialize in holiday lets — se especializan en el alquiler or el arrendamiento de residencias de vacaciones
II
1) (no pass)a) ( allow to) dejarto let somebody/something + inf: let her speak déjala hablar; he let his hair grow se dejó crecer el pelo; let me help you deja que te ayude; don't let me keep you no te quiero entretener; let me see ¿a ver?, deja or déjame ver; you shouldn't let her talk to you like that no deberías permitir que te hable así; don't let me catch you here again! — que no te vuelva a pescar por aquí!; be II 1) a), drop II 5), rip I 2)
b) (cause to, make)to let somebody/something + inf: let me have your answer tomorrow! dame la respuesta mañana; let me know if there are any problems avísame si hay algún problema; he let it be known that... — hizo saber que...
c)to let go — soltar*
let go! you're hurting me! — suelta or suéltame, que me haces daño!
to let somebody go — ( release somebody) soltar* a alguien; ( give somebody permission to go) dejar ir a alguien; ( fire somebody) (euph) despedir* a alguien
to let oneself go — ( enjoy oneself) soltarse*, soltarse* la melena (fam); ( neglect oneself) abandonarse
to let something go — \<\<garden\>\> descuidar; ( let something pass)
we'll let it go this time — por esta vez (que) pase, por esta vez lo pasaremos por alto
2) (+ adv compl)to let something/somebody by o past — dejar pasar algo/a alguien
she let herself into the house — abrió la puerta y entró en la casa; see also let in, off, out
3) [Used to form 1st pers pl imperative]a) ( in suggestions)let's go — vamos, vámonos
don't let's o let's not argue — no discutamos
b) (in requests, proposals, commands)if we were to sell it for, let's say, $500 — si lo vendiéramos por, digamos, $500
let us pray — (frml) oremos
4) [Used to form 3rd pers imperative, gen translated by que + subj in Spanish]a) ( in commands)never let it be said that... — que no se diga que...
b) (expressing defiance, warning, threat)c) ( in suppositions)5) ( rent) (esp BrE) alquilar•Phrasal Verbs:- let down- let in- let off- let on- let out- let up -
33 plain
plein
1. adjective1) (simple or ordinary; without ornament or decoration: plain living; good, plain food.) sencillo; liso; sin ornamentos; llano (persona)2) (easy to understand; clear: His words were quite plain.) claro, evidente3) (absolutely open or honest, with no attempt to be tactful: I'll be quite plain with you; plain speaking.) franco4) (obvious: It's plain (to see) you haven't been practising your music.) claro, evidente5) (not pretty: a rather plain girl.) común, ordinario, poco atractivo, feúcho, poco agraciado
2. noun1) (a large flat level piece of land: the plains of central Canada.) llanura2) (a kind of knitting stitch.) punto del derecho•- plainly- plainness
- plain chocolate
- plain clothes
- plain sailing
- plain-spoken
- in plain English
plain1 adj1. claro2. sencillo3. liso / sin dibujoplain2 n llanuratr[pleɪn]1 (clear) claro,-a, evidente2 (straightforward) franco,-a, directo,-a3 (simple, ordinary) sencillo,-a; (without pattern) liso,-a4 (unattractive) poco agraciado,-a, feúcho,-a5 (chocolate) sin leche; (flour) sin levadura1 (absolutely) totalmente2 (clearly) claramente, francamente1 SMALLGEOGRAPHY/SMALL llanura2 (in knitting) punto del derecho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin plain clothes vestido,-a de paisanoin plain English en términos sencillos, en cristianoto be (all) plain sailing ser coser y cantarto make oneself plain explicarseplain ['pleɪn] adj1) simple, unadorned: liso, sencillo, sin adornos2) clear: claroin plain language: en palabras claras3) frank: franco, purothe plain truth: la pura verdad4) homely: ordinario, poco atractivo5)in plain sight : a la vista de todosplain n: llanura f, llano m, planicie fadj.• bueno, -a adj.• desnudo, -a adj.• liso, -a adj.• llano, -a adj.• natural adj.• ordinario, -a adj.• puro, -a adj.• santo, -a adj.• sencillo, -a adj.• simple adj.• sin adornos adj.• sin atractivo adj.adv.• claro adv.n.• llana s.f.• llanada s.f.• llano s.m.• llanura s.f.• plana s.f.• planicie s.f.
I pleɪnadjective -er, -est1)a) ( unadorned) <decor/cooking> sencillo; < language> sencillo, llano; < fabric> lisotell me in plain English — dímelo en términos sencillos or (fam & hum) en cristiano
just plain water, thank you — agua nada más, gracias
b) ( Culin)plain chocolate — (BrE) chocolate m sin leche
plain flour — harina f común
2)a) ( clear) clarothe reasons are plain to see — las razones saltan a la vista or son obvias
b) (blunt, straightforward)the plain truth — la pura verdad, la verdad lisa y llana
I'll be plain with you, Mr Andrews — seré franco or sincero con usted, señor Andrews
3) ( not good-looking) feo, poco agraciado
II
a) ( downright) (as intensifier) totalmenteshe's not incapable, she's just plain lazy — no es que sea incapaz: lo que es es vaga
III
noun llanura f[pleɪn]1. ADJ(compar plainer) (superl plainest)1) (=clear, obvious) claro, evidenteit is plain that — es evidente or obvio que, está claro que
•
to make sth plain (to sb) — poner algo de manifiesto (a algn), dejar algo claroyou have made your feelings plain — has puesto tus sentimientos de manifiesto, has dejado claros tus sentimientos
2) (=outspoken, honest) francoI shall be plain with you — le hablaré con toda franqueza, seré franco con usted
let me be plain with you — déjeme que le hable claramente or sin rodeos, permítame que le hable con franqueza frm
3) (=unadorned) [answer] franco; [living] sencillo, sin lujo; [food, cooking] sencillo, corriente; [language, style] sencillo, llano; [envelope] en blanco; [paper] liso; [fabric] de un solo color, lisothey're very plain people — es gente muy sencilla or llana
she used to be plain Miss Jones — antes se llamaba la Srta. Jones sin más
•
in plain English or language — (=understandably) en lenguaje claro or sencillo; (=frankly) (hablando) sin rodeos4) (=not pretty) poco atractivo- be a plain Jane2. ADV1) * (=completely)he's plain wrong — no tiene razón, y punto
it's just plain stupid — es una ridiculez absoluta or total
2) (=simply) claramente, con toda claridad•
I can't put it plainer than that — más claramente no lo puedo decir, no lo puedo decir con más claridad•
he told me quite plain that... — me dijo claramente or con toda claridad que...3. N1) (Geog) llanura f, llano mthe Great Plains — (US) las Grandes Llanuras
2) (Knitting) punto m sencillo4.CPDplain chocolate N — chocolate m amargo or sin leche
plain flour N — harina f sin levadura
plain speaking N — franqueza f
plain yogurt N — yogur m natural
* * *
I [pleɪn]adjective -er, -est1)a) ( unadorned) <decor/cooking> sencillo; < language> sencillo, llano; < fabric> lisotell me in plain English — dímelo en términos sencillos or (fam & hum) en cristiano
just plain water, thank you — agua nada más, gracias
b) ( Culin)plain chocolate — (BrE) chocolate m sin leche
plain flour — harina f común
2)a) ( clear) clarothe reasons are plain to see — las razones saltan a la vista or son obvias
b) (blunt, straightforward)the plain truth — la pura verdad, la verdad lisa y llana
I'll be plain with you, Mr Andrews — seré franco or sincero con usted, señor Andrews
3) ( not good-looking) feo, poco agraciado
II
a) ( downright) (as intensifier) totalmenteshe's not incapable, she's just plain lazy — no es que sea incapaz: lo que es es vaga
III
noun llanura f -
34 seemingly
adverb (apparently; according to report: Seemingly, her mother is very ill.) aparentementetr['siːmɪŋlɪ]1 (used with adjective) aparentemente2 (used separately) al parecer, según pareceseemingly ['si:mɪŋli] adv: aparentemente, según pareceadv.• al parecer adv.• aparentemente adv.'siːmɪŋliadverb <honest/complicated> aparentemente['siːmɪŋlɪ]ADV según parece, aparentementeit is seemingly finished — según parece or aparentemente está terminado
"he's left then?" - "seemingly" — -¿o sea que se ha ido? -eso parece
* * *['siːmɪŋli]adverb <honest/complicated> aparentemente -
35 soon
su:n1) (in a short time from now or from the time mentioned: They'll be here sooner than you think; I hope he arrives soon.) pronto, en breve, dentro de poco2) (early: It's too soon to tell.) pronto, temprano3) (willingly: I would sooner stand than sit.) antes, (prefiero estar de pie antes de estar sentado)•- no sooner... than
- sooner or later
- the sooner the better
soon adv pronto / dentro de pocoplease write back soon escríbeme pronto, por favoras soon as en cuanto / tan pronto comoas soon as I know anything, I'll ring you en cuanto sepa algo, te llamarétr[sʊːn]1 (within a short time) pronto, dentro de poco2 (early) pronto, temprano■ must you leave so soon? ¿ya te marchas?■ how soon can you get here? ¿cuándo puedes estar aquí?3 (expressing preference, readiness, willingness)■ I'd (just) as soon eat in as... preferiría comer en casa que...■ I'd just as soon not, if you don't mind preferiría que no, si no te importa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas soon as en cuanto, tan pronto como■ as soon as we hear anything, we'll let you know en cuanto sepamos algo, te lo haremos saberas soon as possible cuanto antes, lo más pronto posiblenot a moment too soon no antes de tiemposoon afterwards poco despuéssoon ['su:n] adv1) : pronto, dentro de pocohe'll arrive soon: llegará pronto2) quickly: prontoas soon as possible: lo más pronto posiblethe sooner the better: cuanto antes mejoradv.• en breve adv.• luego adv.• pronto adv.• próximamente adv.• temprano adv.suːnadverb -er, -est1) (shortly, after a while) pronto, dentro de poco2)a) (early, quickly) prontohow soon can you be here? — ¿cuándo puedes llegar?, ¿qué tan pronto puedes llegar? (AmL)
none too soon, not a minute o moment too soon — no antes de tiempo
it'll be here tonight - as soon as that? — estará aquí esta noche - ¿tan pronto?
as soon as possible — lo antes posible, cuanto antes
b) (as conj)as soon as — en cuanto, tan pronto como
as soon as you've finished, you can go — en cuanto hayas terminado or tan pronto como hayas terminado, te puedes ir
no sooner had we set out than it began to rain — apenas nos habíamos puesto en camino cuando empezó a llover
3) (in phrases)as soon... (as): I'd just as soon stay at home (as go out) no me importaría quedarme en casa, tanto me da quedarme en casa (como salir); sooner... (than): I'd sooner not go, to be honest a decir verdad, preferiría no ir; sooner you than me! — mejor tú que yo, me alegro de no ser yo el que tiene que hacerlo
[suːn]ADV1) (=before long) pronto, dentro de pocothey'll be here soon — pronto llegarán, llegarán dentro de poco
it will soon be summer — pronto llegará el verano, falta poco para que llegue el verano
•
come back soon — vuelve pronto2) (=early, quickly) pronto, temprano•
how soon can you be ready? — ¿cuánto tardas en prepararte?how soon can you come? — ¿cuándo puedes venir?
•
Friday is too soon — el viernes es muy prontowe got there too soon — llegamos demasiado pronto or temprano
we were none too soon — no llegamos antes de tiempo, llegamos justo
not a minute or moment too soon — ya era hora
3)• as soon as — en cuanto, tan pronto como
I'll do it as soon as I can — lo haré en cuanto pueda, lo haré tan pronto como pueda
as soon as you see her — en cuanto la veas, tan pronto como la veas
sooner AS SOON AS ► As with other time conjunctions, en cuanto and tan pronto como are used with the {subjunctive} if the action which follows hasn't happened yet or hadn't happened at the time of speaking:as soon as possible — cuanto antes, lo antes posible, lo más pronto posible
As soon as or The moment we finish, I've got to write an editorial En cuanto terminemos or Tan pronto como terminemos, tengo que escribir un editorial
As soon as I know the dates, I'll let you know En cuanto sepa or Tan pronto como sepa las fechas, te lo diré ► En cuanto and tan pronto como are used with the {indicative} when the action in the time clause has already taken place:
He left the podium as soon as or the moment he received his prize Se bajó del podio en cuanto recibió or tan pronto como recibió el premio ► En cuanto and tan pronto como are also used with the {indicative} when describing habitual actions:
As soon as any faxes arrive, they're put in a special box En cuanto llegan or Tan pronto como llegan los faxes, se guardan en una caja especial For further uses and examples, see main entry* * *[suːn]adverb -er, -est1) (shortly, after a while) pronto, dentro de poco2)a) (early, quickly) prontohow soon can you be here? — ¿cuándo puedes llegar?, ¿qué tan pronto puedes llegar? (AmL)
none too soon, not a minute o moment too soon — no antes de tiempo
it'll be here tonight - as soon as that? — estará aquí esta noche - ¿tan pronto?
as soon as possible — lo antes posible, cuanto antes
b) (as conj)as soon as — en cuanto, tan pronto como
as soon as you've finished, you can go — en cuanto hayas terminado or tan pronto como hayas terminado, te puedes ir
no sooner had we set out than it began to rain — apenas nos habíamos puesto en camino cuando empezó a llover
3) (in phrases)as soon... (as): I'd just as soon stay at home (as go out) no me importaría quedarme en casa, tanto me da quedarme en casa (como salir); sooner... (than): I'd sooner not go, to be honest a decir verdad, preferiría no ir; sooner you than me! — mejor tú que yo, me alegro de no ser yo el que tiene que hacerlo
-
36 up
(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) cubrirse, empañarseup1 adv1. arriba2. levantado3.4. más alto / más caroup to / up until hastawhat are you three up to? vosotros tres, ¿qué estáis tramando?to feel up to something sentirse capaz de algo / sentirse con fuerzas para algodo you feel up to going to work? ¿te sientes con fuerzas para ir a trabajar?what's up? ¿qué pasa? / ¿qué ocurre?up2 prep1.2. porup and down de arriba para abajo / de un lado a otrouptr[ʌp]1 (upwards) hacia arriba, arriba2 (out of bed) levantado,-a3 (sun, moon)4 (roadworks) levantado,-a, en obras■ 'Road up' "Carretera en obras"5 (towards) hacia■ he came up and... se acercó y...6 (northwards) hacia el norte7 (totally finished) acabado,-a■ eat it up acábatelo, cómetelo todo8 (into pieces) a trozos, a porciones, a raciones2 (position) en lo alto de1 subir, aumentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's not up to much familiar no vale gran cosait's up to you familiar es cosa tuyato be on the up and up familiar ir cada vez mejorto be up in arms estar en pie de guerra■ the people are up in arms about the new taxes la gente está en pie de guerra por los nuevos impuestosto be up to something (doing something) estar haciendo algo; (secretively) estar tramando algo 2 (equal to) estar a la altura de algo; (strong enough for) sentirse con fuerzas de hacer algo■ are you up to going to work? ¿te sientes con fuerzas de ir a trabajar?to up and go familiar coger e irseup to hastaup yours! taboo ¡métetelo por el culo!well up in something saber mucho de algowhat's up? familiar ¿qué pasa?ups and downs altibajos nombre masculino pluralincrease: aumentar, subirthey upped the prices: aumentaron los preciosup vito up and : agarrar y famshe up and left: agarró y se fueup adv1) above: arriba, en lo altoup in the mountains: arriba en las montañas2) upwards: hacia arribapush it up: empújalo hacia arribathe sun came up: el sol salióprices went up: los precios subieronto sit up: ponerse derechothey got up late: se levantaron tardeI stayed up all night: pasé toda la noche sin dormirto speak up: hablar más fuertethe climate up north: el clima del norteI'm going up to Canada: voy para Canadáthe book turned up: el libro aparecióshe brought the matter up: mencionó el asunto8) completely: completamenteeat it up: cómetelo todo9) : en pedazoshe tore it up: lo rompió en pedazosthe car pulled up to the curb: el carro paró al borde de la acerathe game was 10 up: empataron a 10up adjthe sun is up: ha salido el solprices are up: los precios han aumentadothe river is up: las aguas están altas3) : despierto, levantadoup all night: despierto toda la noche4) built: construidothe house is up: la casa está construida5) open: abiertothe windows are up: las ventanas están abiertasthe up staircase: la escalera para subir7) abreast: enterado, al día, al corrienteto be up on the news: estar al corriente de las noticias8) prepared: preparadowe were up for the test: estuvimos preparados para el examen9) finished: terminado, acabadotime is up: se ha terminado el tiempo permitidoto be up : pasarwhat's up?: ¿qué pasa?up prep1) (to, toward, or at a higher point of)he went up the stairs: subió la escalerato go up the river: ir río arriba3) along: a lo largo, porup the coast: a lo largo de la costajust up the way: un poco más adelanteup and down the city: por toda la ciudadupadj.• alto, -a adj.• elevado, -a adj.adv.• alto adv.• arriba adv.• hacia arriba adv.interj.• upa interj.n.• prosperidad s.f.• subida s.f.prep.• arriba de prep.
I ʌp1) adverb2)a) ( in upward direction)up a bit... left a bit — un poco más arriba... un poco a la izquierda
up United! — (BrE) arriba el United!
b) ( upstairs)3)a) ( of position) arribaup here/there — aquí/allí arriba
b) (upstairs, on upper floor)c) (raised, pointing upward)with the lid/blinds up — con la tapa levantada/las persianas levantadas or subidas
d) ( removed)I had the floorboards up — había quitado or levantado las tablas del suelo
4)a) ( upright)b) ( out of bed)she's up and about again — (colloq) está dando guerra otra vez (fam)
5)a) (of numbers, volume, intensity)prices are 5% up o up (by) 5% on last month — los precios han aumentado un 5% con respecto al mes pasado
from $25/the age of 11 up — a partir de 25 dólares/de los 11 años
b) (in league, table, hierarchy)6)a) ( in or toward north)b) ( at or to another place)to go up to town — (esp BrE) ir* a la ciudad (or a Londres etc)
7) (in position, erected)is the tent up? — ¿ya han armado la tienda or (AmL) la carpa?
the pictures/shelves are up — los cuadros/estantes están colocados or puestos
8) ( going on) (colloq)what's up with you? — ¿a ti qué te pasa?
what's up? — (what's the matter?) ¿qué pasa?; ( as greeting) (AmE) ¿qué hay? (colloq), ¿qué onda? (AmL arg), ¿qué hubo or quiubo? (Chi, Col, Méx, Ven fam)
9) ( finished)10) ( Sport)a) ( ahead in competition)to be one up on somebody — tener* una ventaja sobre algn
b) ( for each side) (AmE)11) ( under consideration)she will be up before the board/judge — comparecerá ante la junta/el juez
12) (in phrases)a) ( next to) contrab) ( confronted by)to be up against it — estar* contra las cuerdas
13) up and downa) ( vertically)to jump up and down — dar* saltos
b) ( back and forth) de arriba abajoc) ( of mood)14)up for — ( subject to)
the motion up for debate today — la moción que sale hoy a debate or se debate hoy
15)up on — ( knowledgeable) (pred)
how well up are you on what's been happening? — ¿cuánto sabes or qué tan enterado estás de lo que ha estado sucediendo?
16)up till o until — hasta
17) up to18) (as far as, as much as) hastaup to here/now/a certain point — hasta aquí/ahora/cierto punto
19)a) ( equal to)it isn't up to the usual standard — no es del alto nivel al que estamos acostumbrados; come up to b)
b) ( capable of)she's not up to the job — no tiene las condiciones necesarias para el trabajo, no puede con el trabajo (fam)
do you feel up to going out? — ¿te sientes con fuerzas/ánimos (como) para salir?
my spelling is not up to much — (BrE) mi ortografía deja bastante que desear
20) ( depending on)that's entirely up to you — eso, como tú quieras
it's not up to me to decide — no me corresponde a mí decidir, no soy yo quien tiene que decidir
21)to be up to something — (colloq)
I'm sure they're up to something — ( planning) estoy segura de que algo están tramando or algo se traen entre manos; ( doing) estoy segura de que algo (or alguna travesura etc) están haciendo
what have you been up to lately? — ¿en qué has andado últimamente?
II
1)a) ( in upward direction)to go up the stairs/hill — subir la escalera/colina
b) ( at higher level)2)a) ( along)to go/come up the river — ir*/venir* por el río
b) ( further along)it's just up the road — está un poco más allá or adelante
III
1) (before n) ( going upward)2) ( elated) (AmE colloq) (pred)I feel really up at the moment — me siento como en las nubes
IV
1.
- pp- transitive verb (colloq) \<\<price/costs\>\> aumentar, subir; <bid/offer> aumentar, superar
2.
up vito up and go — agarrar or (esp Esp) coger* e irse*
V
[ʌp] When up is the second element in a phrasal verb, eg come up, throw up, walk up, look up the verb. When it is part of a set combination, eg the way up, close up, look up the other word.to be on the up and up — (colloq) ( honest) (AmE) \<\<businessman/salesperson\>\> ser* de buena ley, ser* de fiar; ( succeeding) (BrE) \<\<business/company\>\> marchar or ir* cada vez mejor, estar* en alza
1. ADVERB1) (direction) hacia arriba, para arribahe looked up — (towards sky) miró hacia or para arriba
•
to stop halfway up — pararse a mitad de la subida•
to throw sth up in the air — lanzar algo al aire•
he walked/ran up to the house — caminó/corrió hasta la casa2) (position)•
up above (us) we could see a ledge — por encima (de nosotros) or sobre nuestras cabezas podíamos ver una cornisa•
my office is five floors up — mi oficina está en el quinto piso•
higher up — más arriba•
up in the mountains — montaña arriba•
the jug's up there, on the freezer — la jarra está ahí arriba, en el congeladorthe castle's up there, on top of the hill — el castillo está allí arriba, en la cima del monte
3) (in northern place, capital etc)•
how long have you lived up here? — ¿cuánto tiempo llevas viviendo aquí?•
he lives up in Scotland — vive en Escocia•
how long did you live up there? — ¿cuánto tiempo estuviste viviendo allí or allá?•
to go up to London/to university — ir a Londres/a la universidad4) (=standing) de piewhile you're up, can you get me a glass of water? — ya que estás de pie, ¿me puedes traer un vaso de agua?
the ladder was up against the wall — la escalera estaba apoyada en or contra la pared
5) (=out of bed)to be up — (=get up) levantarse; (=be active) estar levantado
what time will you be up — ¿a qué hora te levantarás?
is Peter up yet? — ¿está levantado Peter?
we were still up at midnight — a medianoche seguíamos sin acostarnos, a medianoche todavía estábamos levantados
•
she was up and about at 6 a.m. — lleva en pie desde las 6 de la mañanato be up and about again — [sick person] estar repuesto
•
to be up all night — no acostarse en toda la noche•
get up! — ¡levántate!6) (=raised)with his head up (high) — con la cabeza bien levantada or erguida
the blinds were up — las persianas estaban subidas or levantadas
look, the flag is up! — mira, la bandera está izada
7) (in price, value)•
the interest rate has risen sharply, up from 3% to 5% — los tipos de interés han subido bruscamente del 3% al 5%•
the temperature was up in the forties — la temperatura estaba por encima de los cuarenta•
prices are up on last year — los precios han subido desde el año pasado, del año pasado a este los precios han subido8) (in score)•
she's right up there with the jazz greats — está en la cumbre con los grandes del jazz10) (=built, installed)the new building isn't up yet — el nuevo edificio no está construido todavía, no han levantado el nuevo edificio todavía
we've got the pictures up at last — por fin hemos puesto or colgado los cuadros
11) (=finished) [contract etc] vencido, caducadowhen the period is up — cuando termine el plazo, cuando venza el plazo
time is up, put down your pens — se ha acabado el tiempo, dejen los bolígrafos sobre la mesa
time is up for the people living here, their homes are to be demolished — a la gente que vive aquí le toca marcharse, están derribando sus casas
12) (=and over)•
from £2 up — de 2 libras para arriba13) (=knowledgeable)•
he's well up in or on British politics — está muy al corriente or al día en lo referente a la política británicahow are you up on your military history? — ¿cómo andan tus conocimientos de historia militar?
14) * (=wrong)•
there's something up with him — algo le pasa•
what's up? — ¿qué pasa?what's up with him? — ¿que le pasa?
16) (Jur)to be up before the judge/board — [person] (tener que) comparecer ante el juez/el consejo; [case, matter] verse ante el juez/en el consejo
17) (=risen)•
the river is up — el río ha subido•
the sun is up — ha salido el sol•
the tide is up — la marea está alta18) (Brit) (=under repair)19) (US)(Culin) *two fried eggs, up — un par de huevos fritos boca arriba
20) (=mounted)up againstup (with) Celtic! — ¡arriba el Celtic!
up and running up for sthto be up against sb — tener que habérselas con algn, tener que enfrentarse a algn
most politicians up for reelection know this — (=seeking) la mayoría de los políticos que se presentan a la reelección lo saben
every two years, a third of the Senate comes up for election — cada dos años se renueva una tercera parte del Senado
to be up for sth * — (=ready, willing) tener ganas de algo
up to (=till, as far as) hastaare you up for it? — ¿estás dispuesto?
up to now — hasta ahora, hasta la fecha
up to £10 — hasta 10 libras nada más
we were up to our knees/waist in water — el agua nos llegaba por or hasta las rodillas/la cintura
what page are you up to? — ¿por qué página vas?
to be up to a task — (=capable of) estar a la altura de una tarea, estar en condiciones de realizar una tarea
to be {or}3} feel up to sththey weren't up to running a company — no estaban en condiciones de gestionar una empresa, no estaban a la altura necesaria para gestionar una empresa
including to be up to sth * (=doing)are you (feeling) up to going for a walk? — ¿te sientes con ganas de dar un paseo?
what are you up to? — ¿qué andas haciendo?
what are you up to with that knife? — ¿qué haces con ese cuchillo?
what does he think he's up to? — ¿qué diablos piensa hacer?
to be up to a standard/to much (=equal to)what have you been up to lately? — ¿qué has estado haciendo últimamente?
to be up to sb (=depend on)the book isn't up to much — (Brit) * el libro no vale mucho
I wouldn't do it but it's up to you — yo (que tú) no lo haría, pero allá tú or tú verás
I'd go, but it's up to you — por mí iría, pero depende de ti
if it were or was up to me — si dependiera de mí
2. PREPOSITION1) (=on top of) en lo alto de, arriba de (LAm)he was up a ladder pruning the apple trees — estaba subido a una escalera or en lo alto de una escalera podando los manzanos
to be up a tree — estar en lo alto de or (LAm) arriba de un árbol
2) (=along, towards the top)the heat disappears straight up the chimney — el calor se escapa chimenea arriba, el calor se escapa por lo alto de la chimenea
•
to travel up and down the country — viajar por todo el paíspeople up and down the country are saying... — la gente por todo el país dice...
•
they live further up the road — viven en esta calle pero más arribafurther up the page — en la misma página, más arriba
•
halfway up the stairs — a mitad de la escalera3)• up yours! *** — ¡vete a hacer puñetas! ***
3. NOUN1)the ups and downs that every politician is faced with — los altibajos a que se enfrenta todo político, las vicisitudes a que está sometido todo político
2)• it's on the up and up — (Brit) (=improving) va cada vez mejor; (US) (=above board) está en regla
4. ADJECTIVE1) (Rail) [train, line] ascendente2) (=elated)5. INTRANSITIVE VERB*1) (=jump up)2) emphatic•
she upped and left — (=stood up) se levantó y se marchó, se levantó y se largó *; (=went) fue y se marchó, fue y se largó *6.TRANSITIVE VERB (=raise) † [+ price, offer] subir, aumentar* * *
I [ʌp]1) adverb2)a) ( in upward direction)up a bit... left a bit — un poco más arriba... un poco a la izquierda
up United! — (BrE) arriba el United!
b) ( upstairs)3)a) ( of position) arribaup here/there — aquí/allí arriba
b) (upstairs, on upper floor)c) (raised, pointing upward)with the lid/blinds up — con la tapa levantada/las persianas levantadas or subidas
d) ( removed)I had the floorboards up — había quitado or levantado las tablas del suelo
4)a) ( upright)b) ( out of bed)she's up and about again — (colloq) está dando guerra otra vez (fam)
5)a) (of numbers, volume, intensity)prices are 5% up o up (by) 5% on last month — los precios han aumentado un 5% con respecto al mes pasado
from $25/the age of 11 up — a partir de 25 dólares/de los 11 años
b) (in league, table, hierarchy)6)a) ( in or toward north)b) ( at or to another place)to go up to town — (esp BrE) ir* a la ciudad (or a Londres etc)
7) (in position, erected)is the tent up? — ¿ya han armado la tienda or (AmL) la carpa?
the pictures/shelves are up — los cuadros/estantes están colocados or puestos
8) ( going on) (colloq)what's up with you? — ¿a ti qué te pasa?
what's up? — (what's the matter?) ¿qué pasa?; ( as greeting) (AmE) ¿qué hay? (colloq), ¿qué onda? (AmL arg), ¿qué hubo or quiubo? (Chi, Col, Méx, Ven fam)
9) ( finished)10) ( Sport)a) ( ahead in competition)to be one up on somebody — tener* una ventaja sobre algn
b) ( for each side) (AmE)11) ( under consideration)she will be up before the board/judge — comparecerá ante la junta/el juez
12) (in phrases)a) ( next to) contrab) ( confronted by)to be up against it — estar* contra las cuerdas
13) up and downa) ( vertically)to jump up and down — dar* saltos
b) ( back and forth) de arriba abajoc) ( of mood)14)up for — ( subject to)
the motion up for debate today — la moción que sale hoy a debate or se debate hoy
15)up on — ( knowledgeable) (pred)
how well up are you on what's been happening? — ¿cuánto sabes or qué tan enterado estás de lo que ha estado sucediendo?
16)up till o until — hasta
17) up to18) (as far as, as much as) hastaup to here/now/a certain point — hasta aquí/ahora/cierto punto
19)a) ( equal to)it isn't up to the usual standard — no es del alto nivel al que estamos acostumbrados; come up to b)
b) ( capable of)she's not up to the job — no tiene las condiciones necesarias para el trabajo, no puede con el trabajo (fam)
do you feel up to going out? — ¿te sientes con fuerzas/ánimos (como) para salir?
my spelling is not up to much — (BrE) mi ortografía deja bastante que desear
20) ( depending on)that's entirely up to you — eso, como tú quieras
it's not up to me to decide — no me corresponde a mí decidir, no soy yo quien tiene que decidir
21)to be up to something — (colloq)
I'm sure they're up to something — ( planning) estoy segura de que algo están tramando or algo se traen entre manos; ( doing) estoy segura de que algo (or alguna travesura etc) están haciendo
what have you been up to lately? — ¿en qué has andado últimamente?
II
1)a) ( in upward direction)to go up the stairs/hill — subir la escalera/colina
b) ( at higher level)2)a) ( along)to go/come up the river — ir*/venir* por el río
b) ( further along)it's just up the road — está un poco más allá or adelante
III
1) (before n) ( going upward)2) ( elated) (AmE colloq) (pred)I feel really up at the moment — me siento como en las nubes
IV
1.
- pp- transitive verb (colloq) \<\<price/costs\>\> aumentar, subir; <bid/offer> aumentar, superar
2.
up vito up and go — agarrar or (esp Esp) coger* e irse*
V
to be on the up and up — (colloq) ( honest) (AmE) \<\<businessman/salesperson\>\> ser* de buena ley, ser* de fiar; ( succeeding) (BrE) \<\<business/company\>\> marchar or ir* cada vez mejor, estar* en alza
-
37 upfront
tr[ʌp'frʌnt]1 sincero,-a, franco,-a
I 'ʌp'frʌnt1) ( Busn) (before n) <costs/commitment> inicial2) (open, honest) (colloq) <person/statement> franco, abierto
II
adverb por adelantado[ʌp'frʌnt]1. ADJ1) * (=frank) abierto, franco2) [payment] inicial2. ADV1) (=in advance) por adelantado2) (esp US) * (=frankly) sinceramente, francamente* * *
I ['ʌp'frʌnt]1) ( Busn) (before n) <costs/commitment> inicial2) (open, honest) (colloq) <person/statement> franco, abierto
II
adverb por adelantado -
38 diga
Del verbo decir: ( conjugate decir) \ \
diga es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: decir diga
decir 1 sustantivo masculino:◊ ¿cientos de personas? — bueno, es un diga hundreds of people? — well, figuratively speaking
decir 2 ( conjugate decir) verbo transitivo 1 ‹mentira/verdad› to tell; para ejemplos con complemento indirecto ver división 2 ¿eso lo dices por mí? are you referring to me?; ¡no lo dirás en serio! you can't be serious!; dijo que sí con la cabeza he nodded; no se dice `andé', se dice `anduve' it isn't `andé', it's `anduve'; ¡eso no se dice! you mustn't say that!; ¿cómo se dice `amor' en ruso? how do you say `love' in Russian?; ¿lo encontró? — dice que sí/no did he find it? — he says he did/he didn'tb)2 digale algo a algn to tell sb sth;◊ voy a digale a papá que … I'm going to tell Dad …;¡ya te lo decía yo! I told you so! 3a) (expresando órdenes, deseos, advertencias):◊ ¡porque lo digo yo! because I say so!;harás lo que yo diga you'll do as I say; dice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get there; dijo que tuviéramos cuidado she said to be careful; diles que empiecen tell them to start; le dije que no lo hiciera I told him not to do itb)4◊ ¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?;¡quién lo hubiera dicho! who would have thought o believed it?; es muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …b) (sugerir, comunicar):¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you? 5 ¿qué quieres diga con eso? what do you mean by that? 6 ( en locs) como quien dice so to speak; es decir that is; ¡he dicho! that's that o final!; ni que decir tiene que … it goes without saying that …; ¡no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq); por así decirlo so to speak; el qué dirán (fam) what other people (might) think; ver tb dicho 1
verbo intransitivoa) ( invitando a hablar):quería pedirle un favor — usted dirá I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead decirse verbo pronominal
diga,◊ digas, etc see decir
decir
I m (dicho, sentencia) saying: es sólo un decir, it's just a manner of speaking
II verbo transitivo
1 to say: está diciendo una mentira/la verdad, she's telling a lie/the truth
no dijo nada, he said nothing
2 (con complemento indirecto) to tell: no le dije mi opinión, I didn't tell him my opinion
les dijo que esperaran un rato, she told them to wait for a while
3 (opinar, afirmar, proponer) ¿qué me dices de mi nuevo corte de pelo?, what do you think of my new haircut?, te digo que es una extravagancia, I think it's quite weird
yo digo que vayamos a Cuenca, I suggest going to Cuenca
4 (suscitar interés, una idea) to mean, appeal: ese libro no me dice nada, that book doesn't appeal to me
¿le dice algo esta cara?, does this face mean anything to you?
5 (mostrar, indicar) to say, show: lo que hizo dice mucho en su favor, what he did says a lot for him
su cara de decepción lo dice todo, his long face says it all Locuciones: Tel Esp diga o dígame, hello?
digamos, let's say
digo yo, in my opinion
el qué dirán, what people will say
es decir, that is (to say)
ni que decir tiene, needless to say
no decir esta boca es mía, not to say a word
¡no me digas!, really!
por así decirlo, as it were o so to speak
querer decir, to mean
¡y que lo digas!, you bet! ➣ Ver nota en mean ¿To tell o to say?
Observa que to tell menciona a la persona a la cual va dirigida una frase: Dime tu nombre. Tell me your name. Les dijo que se fueran. He told them to go away.
Por el contrario, to say se centra en el contenido del mensaje, sin importarnos a quién va dirigido: ¿Qué has dicho? What did you say? Dijo que sí. He said yes. ➣ Ver nota en tell.
' diga' also found in these entries: Spanish: decir - quien - querer English: hello - may - should - spell out - honest - irrespective - surely - time -
39 escrupuloso
escrupuloso
◊ -sa adjetivo
escrupuloso,-a adjetivo
1 (minucioso) painstaking, careful, thorough: hicieron una escrupulosa investigación forense, they carried out a thorough forensic investigation
2 (aprensivo) fastidious: siempre pide el café en vaso porque es muy escrupuloso, he always orders his coffee served in a glass because he is so fastidious
3 (riguroso) scrupulous: es un juez honesto y escrupuloso, he's an honest and scrupulous judge ' escrupuloso' also found in these entries: Spanish: escrupulosa - tiquismiquis English: scrupulous -
40 honesta
См. также в других словарях:
Honest — Hon est, a. [OE. honest, onest, OF. honeste, oneste, F. honn[^e]te, L. honestus, fr. honos, honor, honor. See {Honor}.] 1. Decent; honorable; suitable; becoming. Chaucer. [1913 Webster] Belong what honest clothes you send forth to bleaching! Shak … The Collaborative International Dictionary of English
Honest Don's Records — is a subsidiary label based in San Francisco, California, set up along with Pink Black Records by Fat Wreck Chords to release material by bands that didn t fit within the roster at Fat. The label ceased trading around 2003 with the Nerf Herder EP … Wikipedia
Honest John — auf einem LKW Honest John, August 1961 auf Hawaii Die 762 mm Feldrakete MGR 1 Honest John war eine ungelenkte militärische Kurzstreckenrakete (Short Range Ballistic Missi … Deutsch Wikipedia
Honest John Plain — live 2010 Honest John Plain (* 12. April 1952 in Yorkshire, Leeds; bürgerlich John Splain) ist ein britischer Musiker und Sänger. Er wurde vor allem als Gründungsmitglied von The Boys bekannt. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Honest John Plain — en concierto en 2010. Datos generales Nombre real John Splain … Wikipedia Español
Honest Schempp — (bürgl. Hans Schempp, * 1932 in Lindau am Bodensee) ist ein deutscher Kunstmaler und Autor. Honest Schempp, Kaffeehausszene … Deutsch Wikipedia
Honest — (né au IIIème siècle, mort en 270) est un saint et martyr catholique du IIIe siècle, originaire de Nîmes. Il est fêté le 16 février. Sommaire 1 Hagiographie 2 Reliques 3 Annexes … Wikipédia en Français
honest to God — honest (to God) spoken phrase used for trying to make someone believe that what you say is true I don’t know anything about it, honest. I wouldn’t lie to you, honest to God I wouldn’t. Thesaurus: ways of emphasizing that something is true or… … Useful english dictionary
Honest (film) — Honest is a black comedy crime film released in 2000. The film was the directorial debut of ex Eurythmics member Dave Stewart and starred Peter Facinelli and three members of the British/Canadian girl group All Saints: sisters Nicole and Natalie… … Wikipedia
Honest, Decent & True — Honest, Decent True Honest, Decent True est un téléfilm britannique écrit et réalisé par Les Blair en 1986 et diffusé sur la BBC. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Liens externes … Wikipédia en Français
Honest, braqueurs de père en fils — Titre original Honest Genre Série tragi comique Créateur(s) Jack Williams Pays d’origine … Wikipédia en Français