-
21 стучаться в дверь
( обращаться с просьбой) ir bater a porta, pedir vt; ( приближаться) bater a porta, aproximar-se -
22 хлопать
нсвbater vt vi; (кнутом, бичом) estalar vt; ( аплодировать) bater palmas; aplaudir vi -
23 бежать
нсвcorrer vi; derramar-se; trasbordar vi ( через край); (о дороге, тропинке и т. п.) correr vi; нсв сов ( спасаться бегством) escapar vi, fugir vi; evadir-se; bater em retirada -
24 бить
нсвbater vt, vi; espancar vt; derrotar vt; caçar vt; abater vt; quebrar vt, partir vt; jorrar vi, esguichar vi -
25 бить в ладоши
= хлопать в ладоши bater palmas, aplaudir vi -
26 биться
-
27 бухнуть
сов рзг( издать звук) ressoar vi; bater vi; ( уронить) deixar cair; ( ударить) dar contra, dar em; (положить, бросить) botar; ( сказать не к месту) soltar vt; нсв ( расширяться) inchar vi -
28 взбить
сов(яйца, сливки) bater vt; ( волосы) armar vt, deixar armado -
29 взмах
-
30 выбить
сов -
31 грохнуть
сов рзгestrepitar vi; espocar vi bras; ( уронить) deixar cair com estrondo; ( ударить) bater com estrondo -
32 дать
сов тж•• -
33 долбить
нсв -
34 допечатывать
нсв( кончить печатать) terminar a impressão; acabar de dactilografar (de bater) ( на пишущей машинке), ( напечатать дополнительно) imprimir adicionalmente; da(c)tilografar mais, juntar vt ( escrevendo a màquina) -
35 достучаться
сов рзгfazer-se ouvir (batendo), ser atendido (depois de bater) -
36 драть
нсв рзг( рвать) rasgar vt, despedaçar vt; ( изнашивать до дыр) gastar vt, furar vt; (отделять, снимать) escorchar vt; esfolar vt; рзг ( выдирать) arrancar vt, tirar vt, extrair vt; рзг ( пороть) açoitar vt, bater vi, surrar vt; (дергать - за уши, за волосы) puxar vt; прн прст ( дорого брать) escorchar vt, esfolar vt; рзг ( тереть) esfregar vt; ( скоблить) raspar vt; рзг ( раздражать) rascar vt, ferir vt, picar vt -
37 забить
сов( заколотить) pregar vt, cravar vt; ( сваи) estaquear vt; ( перекрыть) obstruir vt, entupir vt; ( заделать) fechar vt, tapar vt; ( запугать) amedrontar vt; embrutecer vt; ( на бойне) abater vt; ( голову) encher; ( зазвучать) pôr-se a bater; pôr-se a tocar; ( начать литься) esguichar vi, jorrar vi- забить гол
- забить косяк
- забить стрелку -
38 загнуться
совvirar-se, dobrar-se; arregaçar-se; груб ( умереть) morrer vi; bater a bota fam -
39 заиграть
совgastar vt, inutilizar vt; (сделать избитым, надоевшим) bater vt, deixar batido; сов ( начать играть) pôr-se a jogar (a brincar); ( на муз инструменте) começar (pôr-se) a tocar; (засверкать, заискриться) cintilar vi, faiscar vi -
40 заколотить
сов рзг( забить) fechar vt (com tábuas); ( гвоздями) pregar vt; ( до смерти) matar a pancadas; сов рзг ( начать колотить) começar a bater- заколотить в дверь
См. также в других словарях:
bater — |ê| v. tr. 1. Dar pancadas em. 2. Remexer. 3. Cravar. 4. Sacudir, fustigar. 5. [Figurado] Derrotar, vencer. 6. Atirar sobre. • v. intr. 7. Dar pancadas. 8. Chamar. 9. Vir de encontro. 10. Ir de batida. 11. Soar, palpitar. • v. pron. 12. Ter… … Dicionário da Língua Portuguesa
bâter — [ bate ] v. tr. <conjug. : 1> • 1549; de bât ♦ Mettre un bât à (une bête de somme). Loc. fig. vieilli ÂNE BÂTÉ : ignorant, lourdaud. ⊗ CONTR. Débâter. ⊗ HOM. poss. Batée, battée; bâtez :battez (battre). ● bâter verbe transitif Placer un bât … Encyclopédie Universelle
bater — os tapetes; bater o máximo do salto em comprimento. bater a, bater em bateu ao filho; bateu no companheiro. bater em bater em retirada … Dicionario dos verbos portugueses
Bater — Pays Croatie Comitat Primorje Gorski Kotar Municipalité Novi Vinodolski Population … Wikipédia en Français
bâter — BÂTER. v. a. Mettre un bât sur une bête de somme. Bâter un cheval, un mulet. Bâté, ée. participe. [b]f♛/b] On dit proverbial. et figurém. d Un lourdaud, que C est un âne bâté, un voaï âne bûté. On dit aussi proverbial. et figurém. qu Il n y a… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bâter — (bâ té) v. a. 1° Mettre un bât sur une bête de somme. Bâter un âne, un mulet. • La laine dont ils sont couverts [les lamas] dispense de les bâter, BUFF. Lama.. 2° V. n. Fig. et familièrement. Cela bâte mal, cela va mal, ne réussit pas.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bater — Recorded in a wide a range of spellings including Bather, Bater, Batho, Bathoe, Bathow, Bathowe, Batter, Batters, Betho, and Batho, this is a surname of Welsh and Olde English pre 7th century origins. It is a fused form of ap Atha or ab Atha,… … Surnames reference
bater — 1. O coração ainda está batendo. (produzir movimento rítmico) ◘ The heart is still beating. 2. Não bata nas crianças. (castigar fisicamente) ◘ Don t spank the children. 3. Bati na porta 3 vezes. (produzir ruído para ser atendido) ◘ I knocked on… … Palavras de múltiplo sentido
BÂTER — v. a. Mettre un bât sur une bête de somme. Bâter un cheval, un mulet, un âne. BÂTÉ, ÉE. participe, Prov. et fig., C est un âne bâté, un vrai âne bâté, C est un lourdaud, ou C est un homme fort ignorant. Prov. et fig., Il n y a point d âne plus… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BÂTER — v. tr. Charger d’un bât. Bâter un cheval, un mulet, un âne. Prov. et fig., C’est un âne bâté, un vrai âne bâté, C’est un lourdaud, ou C’est un homme fort ignorant. Prov. et fig., Il n’y a point d’âne plus mal bâté que celui du commun. Voyez ÂNE … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
báter — s. retrete. ❙ «El báter, el servicio, el excusado, la toilette...» Carmen Posadas, Yuppies, jet set, la movida y otras especies. ❘ ► váter … Diccionario del Argot "El Sohez"