-
21 РФФИ
1) General subject: Российский фонд федерального имущества2) Mathematics: The Russian Foundation for Basic Research3) Abbreviation: RFFI, Russian Fund of Federal Property (Российский Фонд Федерального Имущества)4) Science: RFBR, Russian Foundation for Basic Research -
22 основа
base, basis, foundation, ground, groundwork• Видно, что это обеспечивает подходящую основу для... - This apparently provides a suitable basis for...• Данное свойство является основой одного метода нахождения... - This property provides one method of determining...• Идея, лежащая в основе этого, состоит в том, что... - The underlying idea is that...• Как мы увидим далее, данная теорема является основой для... - This theorem, as we shall see, is the basis of...• Качественно это можно объяснить на основе... - Qualitatively, this can be explained on the basis of...• Лежащие в основе (этого) идеи настолько просты, что... - The ideas involved here are so simple that...• На основе данного факта мы строим... - This fact is the foundation on which we build...• На основе данных результатов давайте теперь оценим... - On the basis of these results, let us now estimate...• На этой основе мы определяем... - On this basis, we define...• Нижеследующая теорема является основой для дальнейших приложений. - The next theorem is basic to the applications that follow.• Основа данного утверждения находится в... - The basis for this assertion lies in...• От читателя требуется обладать знаниями, ненамного превосходящими основы алгебры и тригонометрии. - Few prerequisites are needed apart from basic algebra and trigonometry.• Понятие предела является основой для... - The limit is the basis for all calculus problems.• Следующий очень важный результат является основой для... - The following very important result is the basis for.• Существенная идея, лежащая в основе этих утверждений, состоит в том, что... - The essential idea underlying these statements is that of...• Тем не менее, развитые нами методы обеспечивают основу (= дают основание) для... - However, the methods we have developed provide a basis for...• Теоретической основой этого является... - The theoretical basis for this is...• Уравнение (4) часто используется как основа для вычислений... - Equation (4) is often used as a basis for the calculation of...• Эти уравнения положены в основу теории... - These equations form the basis of the theory of...• Это обеспечивает надежную основу для развития. - This provides a sound basis for development. -
23 закладывать основу
•The book lays the groundwork for the important area of solid state physics and...
•He laid the groundwork (or foundation) for the discipline of ethology.
•The work of these pioneers was primarily responsible for the development of the theory.
* * *Закладывать основу (метаболизма)-- The reactions included in carbohydrate metabolism provide the basic framework of metabolic machinery. Закладывать основу -- to lay (down) the foundation (for), to lay the groundwork (for), to provide the basic framework (of)The foundations for a systematic and coherent body of knowledge were laid in the years 1880 to 1930 by the efforts of scientists and engineers in a number of countries.The foundations for these developments were laid down in the early 1960s.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > закладывать основу
-
24 фонд
1) (запас) stock, reserveрептильный фонд (тайный фонд, используемый для подкупа прессы) — reptile fund
2) (организация) Fund, FoundationДетский фонд ООН, ЮНИСЕФ — United Nations Children's Fund, UNICEF
Европейский фонд развития (специальный фонд Европейского инвестиционного банка) — European Development Fund
Международный валютный фонд, МВФ — International Monetary Fund, IMF
фонд сельскохозяйственного развития, ИФАД — International Fund for Agricultural Development, IFAD
3) (ценные бумаги) stocks, securities4) эк. (денежные или материальные средства) fundамортизационный фонд — reserve for depreciation, sinking fund
валютный фонд — currency reserve / fund
кредитные фонды — credit funds / resources / facilities
неделимые фонды — nondistributable assets / funds
оборотный фонд — revolving fund, current capital
ускоренный рост общественных фондов потребления — accelerated growth of the public / social consumption funds
общий фонд — general fund, pool (stock)
основной фонд, фонд основного капитала — capital fund, assets, fixed capital
накопление / прирост основных фондов — assets formation
основные непроизводственные фонды — fixed / basic nonproduction assets, nonproductive capital funds
основные производственные фонды — fixed / basic production assets, mechanical facilities
производственные фонды — production assets / funds
резервный фонд, фонд чрезвычайной помощи — reserve / surplus / emergency fund
свободные фонды, фонды, не подлежащие распределению — unappropriated funds
уравнительный фонд, фонд валютного регулирования, фонд выравнивания — equalization fund
целевой фонд — fund-in trust; (в ООН) trust fund
фонд заработной платы — wage(s)-fund / bill
-
25 основные принципы
1) General subject: basic principles, first principles, fundamental, outline, outlines, underlying principles, main principles2) Military: basic doctrine, doctrine, foundation, foundations, policy3) Philosophy: first principle4) Engineering: philosophy5) Mathematics: the basic principles (of)6) Railway term: underlaying principles7) Diplomatic term: fundamental principles8) Graphic expression: bedrock9) Mass media: basic guidelines10) Business: fundamentals, guidelines11) EBRD: principal policies12) Sakhalin A: philosophy (of design) (проектирования) -
26 основа
1) General subject: b, background, base, basis, bottom, cement (союза), essential, fond, foundation, foundation stone, frame, framework, fundamental, grass roots, grass-roots, groundwork, hardpan (чего-л.), hub, juice, keystone, marrow, principium, principium (действия, устройства), principle, radical (основ), skeleton, soul, source, spine, staff, staple (чего-л.), stem, substruction, the nuts and bolts, the pith and marrow, theme, underpinning, warp (ткани), warp and woof, backbone, frame work, footing, centrepiece2) Aviation: starting point4) Engineering: back, backing, base material, base stock, emulsion carrier, haircloth (хлопчатобумажной, полотняной п шерстяной ткани), origin, substrate, substratum, support5) Chemistry: base (несущий слой), basics, body, backsize7) Anatomy: stroma8) Mathematics: fundamentals, parent, principles, stem (of a word)9) Economy: pivot10) Accounting: foundation (экономики)11) Pharmacology: vehicle13) Diplomatic term: formula14) Painting: support (материал, на который наносится картина; полотно, дерево и т.п.)16) Polygraphy: carcass17) Psychology: hypothesis18) Abbreviation: gd20) Electronics: host material21) Information technology: base (носителя записи), element, handle, heart, (пластины жестого диска) substrate material (пластина диска состоит из основы (substrate material) и магнитного покрытия (magnetic media coating), на которое записываются магнитные импульсы)22) Oil: backing (несущий слой), base (сплава, бурового раствора), base (бурового раствора, нефти), base (бурового раствора, нефти)23) Astronautics: ground24) Banking: vast bulk (vast bulk of the industry’s assets)25) Silicates: base surface27) Drilling: matrice material28) Polymers: body (лакокрасочного материала)29) Automation: (принципиальная) backbone, basic, framework (напр. логической схемы)30) Quality control: principle (устройства)32) Makarov: abb (ткани), base (опора, каркас, остов), base (подложка), base material (соединения), base paper (бумага-основа), basis (в абстрактном или переносном значениях), beam thread (ткани), bed-rock (рассуждения и т.п.), carrier, core (ткани), ends (ткани), fountain, framework (логической схемы), haircloth (хлопчатобумажной, полотняной и шерстяной ткани), host material (соединения), immovable foundation, life, mother, padding (клеёнки, линолеума), principle (действия, устройства), sinew, staff and staple, substrate (подложка), support (печатной платы), underlay, vehicle (краски, лака)33) Electrochemistry: parent plate -
27 базовый
1) General subject: base, primary (а тж. в знач. Syn: chief, main, basic, fundamental), backbone, standard, default2) Computers: baseline3) Military: land-based4) Mathematics: reference5) Automobile industry: datum8) Oilfield: basestock9) Microelectronics: master10) Network technologies: home11) Programming: most crucial12) Automation: kernel, locational, register, underlying (напр. о технологии), wireframe (о данных)13) Makarov: base (о конструкции, модели автомобиля, станка), datum (исходный, принятый за начало отсчёта), locating, mainframe (contrasts with plug-in) (о приборе, в отличие от сменный), primitive14) Logistics: base-type, on-base -
28 основной принцип
1) General subject: bed-rock, foundation stone, governing principle, ground sill, groundsel, key, keynote, keystone, radical, the root principle, ground, key-note, Pillar, basic tenet2) Construction: general principle4) Accounting: ultimate5) Diplomatic term: fundamental tenet, underlying principle6) Politics: overriding principle7) Advertising: radical principle, root principle8) Business: outline9) Programming: general approach10) Makarov: ground-sill, rudder -
29 учредительный акт
1) General subject: consistent act, constituent act (договор), constitutive instrument3) Business: deed of foundation4) leg.N.P. basic instrument (of a juridical person), memorandum of association -
30 фонд
сущ.fund;( активы тж) assets;( ресурсы тж) reserves;resources;stock;( организация) foundation;fund- фонд валютных отчислений
- фонд заработной платы
- фонд капиталовложений
- фонд накопления
- фонд потребления
- благотворительный фонд
- валютный фонд
- доверительный фонд
- инвестиционный фонд
- пенсионный фонд
- попечительский фонд
- резервный фонд
- специальный фонд
- страховой фонд
- частный фондизъятие \фондов — withdrawal of funds
оборотные \фонды — current (working) capital; circulating (current, floating, working) assets
основные \фонды — basic (capital) funds; fixed assets (capital)
основные производственные \фонды — capital funds; basic (fixed) production assets
производственные \фонды — production assets
распоряжаться \фондом — to administer a fund
распределять \фонды — to allocate funds
-
31 база
1) General subject: b, barn (общественного транспорта), base, base line, base-line, baseline, basis, benchmark (в статистике), data bank, foundation, nitty-gritty, pedestal, plinth, substruction, warp and woof, depot, reference, lodge (e.g. лыжная база - ski lodge)3) Aviation: ground speed course (контрольный участок для замера скорости), speed base (контрольный участок для замера скорости), speed course (контрольный участок для замера скорости)4) Naval: base length6) Engineering: base area, base region (транзистора), datum, datum level, depot (склад), reference surface7) Construction: stabilizer base (крана, экскаватора), supporting base (крана, экскаватора)8) Mathematics: base space, смещение9) Railway term: camp, datum mark, fixed datum, spacing (напр. расстояние между осями)10) Law: background12) Automobile industry: wheel base (в колёсной машине - расстояние между крайними осями, в гусеничной машине - расстояние между осями крайних опорных катков), wheelbase (в колёсной машине - расстояние между крайними осями, в гусеничной машине - расстояние между осями крайних опорных катков)13) Geodesy: fiducial line, initial line14) Forestry: axle base, undercarriage15) Metallurgy: gauge length (тензометра)17) Information technology: base (транзистора), base address18) Astronautics: defense center, nest, station19) Cartography: establishment21) Mechanic engineering: datum surface, datum surface (плоскость отсчёта), locating surface, locating surface (плоскость отсчёта), reference surface (плоскость отсчёта)22) Mechanics: base line (эпюры или линии влияния), baseline (эпюры или линии влияния)23) Business: peg24) Automation: backbone, base region (прибора), basic, datum feature, datum line, framework, gage length (тензометра), gaged length (тензометра), initial straight line of reference, location, reference line, zero line25) Robots: base (данных или знаний), base (расстояние между парой видеосенсоров в стереоскопической СТЗ)26) Telephony: base unit (беспроводного телефона)27) Cables: facilities (возможности для чего-либо), facility (facilities) (возможности для чего-л.)28) Makarov: bandwidth-duration product (радиотехника), base (напр. биполярного транзистора), base address (базовый адрес; вычислит. техника), base lead (транзистора), base length (в дальномере), base length (дальномера), base-line (в гиперболических системах навигации), base-line (интерферометра), baseline (в гиперболических системах навигации), basis (в абстрактном смысле), circuitry (элементная; электроника, вычислит. техника), circuitry type (элементная; электроника, вычислит. техника), component type (элементная; электроника, вычислит. техника), components (элементная; электроника, вычислит. техника), depot (судно по обслуживанию др. судов), gauge lenght (измерит., у образца для испытания материалов), gauge length (в образце для испытания материалов), mother ship (судно по обслуживанию др. судов), nominal length (в тензодатчике), path length (пролётная, у электровакуумного прибора), pedestal (колонны), tender (судно по обслуживанию др. судов), wheelbase (колёсных транспортных средств)29) Archaic: base (нижняя опорная часть колонны), foot (нижняя опорная часть колонны), foundation (основание, подножие)30) Skydiving: base (центр фигуры, к которому работают остальные) -
32 базис
1) General subject: advancing basis, base, base-line, basis, bed rock, datum line, declining basis, foundation2) Geology: base level, lower plane3) Engineering: foundation base4) Construction: base line (триангуляционный)6) Accounting: substructure8) Information technology: basis (в математическом программировании), datum9) Cartography: base line (ная линия), straight-line basis10) Topology: datum mark, datum point11) Crystallography: basal plane12) Polymers: reference13) Programming: (информационные технологии) baseline (описание состояния услуги или отдельных конфигурационных элементов в определенный момент времени применительно к конкретному вопросу (см. ISO/IEC 20000-1))14) Automation: basis (при программировании)15) Makarov: air base (в аэрофотосъёмке), base line (топографическая линия на земной поверхности), basis (членик конечности ракообразных), bed-rock, bed-rock (рассуждения и т.п.), frame of reference, framework, registering frame, sole (оползня) -
33 грунтовое переплетение
1) Engineering: ground weave2) Textile: basic structure, basis weave, bottom cloth weave, foundation texture (ткани), foundation weave, ground, ground texture (ткани)Универсальный русско-английский словарь > грунтовое переплетение
-
34 относиться к
. все, кого это касается; к ним относится; касаться; не относящийся к; охватывать; падать на; равным образом; распространяться на; справедлив для; это особенно относится к случаям, когда когда•Evidently Einstein's restriction should not apply to this wave.
•The laboratory rules are concerned with noncritical operations.
•The following rules of centrifugal machines hold true for all centrifugal pumps.
•Henry's Law refers only to the effect of pressure.
•Faraday's laws relate to the electrolysis of solutions and fused salts.
•The term "computer-aided engineering" refers to a "total" system concept, in which...
•The result is only appropriate for a finite time interval which is undetermined as yet.
•The above example pertains to the diffusion of liquids.
•The result applies (or refers, or relates) to mass transfer from plate to fluid, or fluid to plate.
•The book deals with (or treats on) distillation.
•Another question has to do with diseases arising from dietary deficiencies.
•This will be true for (or of) very high electric fields.
•Lines la and 2a apply to a 47-microfarad, 35-volt polar capacitor.
•The term caisson covers a wide range of foundation structures.
•Similar considerations hold for emitting molecules.
•This is particularly true in humid regions.
•These properties are not pertinent to the problem at hand.
•This is especially the case with wide armature cores.
•The differences are a matter of degree rather than of type.
•These terms are related to certain atomic groupings.
•The discoveries concern the properties of electric charges.
•This discussion has so far concerned itself with the experimental results obtained.
•The common names isobutane and isopentane apply to those isomers having...
•The third factor concerns the bulky nature of...
•The most significant developments of that period centred around the field of communications.
II•The basic principle of the device dates from (or back to) the 15th century.
•The first trials go back to 1912.
•These mummies are dated to 2800 B.C.
•Most abrasive materials fall in the region at the top of the scale.
•All the above forces fall in(to) this category.
•All forms of anemia fall into two main types.
•The discussion of pseudovectors belongs to the domain of the tensor calculus.
IV•Mathematical biophysics stands in the same relation to experimental biology as mathematical physics to experimental physics.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > относиться к
-
35 RFBR
-
36 Российский Фонд Фундаментальных Исследований
Универсальный русско-английский словарь > Российский Фонд Фундаментальных Исследований
-
37 Российский фонд фундаментальных исследований
Универсальный русско-английский словарь > Российский фонд фундаментальных исследований
-
38 базовая архитектура
1) Information technology: foundation architecture2) Programming: basic architectureУниверсальный русско-английский словарь > базовая архитектура
-
39 самый
(см. также сам) same, very, the most•... находится в самом основании современной математики. -... lies at the very foundation of modern mathematics.• В самом деле, позднее мы увидим, что... - As a matter of fact, we will see later that...• В самом деле, стало обычным (использовать и т. п.)... - It has, in fact, become customary to...• В самом деле, трудно (предположить и т. п.)... - Actually, it is difficult to...• В третьей главе мы увидим другое обобщение той же самой основной идеи. - In Chapter 3 we shall meet another generalization of the same basic idea.• Другим способом выразить то же самое является... - Another way of expressing this is...• Как мы утверждали в самом начале,... - As we stated at the outset,...• На самом деле мы лишь показали, что... - We have in fact only shown that...• Не самый маловажный из этих вопросов это... - Not least among these questions is...• Необходимо сказать с самого начала, что... - It should be said from the outset that...• Первое и наиболее важное это... - First and foremost,...• Первым и самым простым из этих случаев является... - The first of these, and the simplest, is...• С самого начала важно понимать, что... - It is important to realize at the outset that...• С самого начала мы замечаем, что... - At the outset we notice that...• Самым простым из таких методов является... - The simplest such method is...• Тем самым предлагается другой подход к проблеме... - This suggests another approach to the problem of...• То же самое может быть проделано для любого... - The same can be done for any...• То же самое может быть сказано о... - The same things can be said about...• То же самое справедливо относительно... - The same is true of...• То, что случилось на самом деле, это... - What actually happens is that...• Тот же самый результат может быть получен простым (вычислением и т. п.)... - The same result may be obtained by simply...• Точно то же самое справедливо (= выполняется) для... - Exactly the same holds for... -
40 существовать
exist, be, be available, to be in existence• Безусловно, существует много других форм... - There are, of course, many other forms of...• В образце не существует обнаружимого уровня углерода. - No detectable level of carbon was present in the sample.• В окрестности каждой... существует по меньшей мере одна такая точка. - There is at least one such point in the neighborhood of every...• В основном, существуют два типа... - There are basically two types of...• В основном, существуют две формы... - Basically, there are two forms of...• Далее, существует не более одного... - Further, there cannot be more than one...• Для... не существует экспериментального обоснования. - There is no experimental foundation for...• Для этой дилеммы не существует настоящего решения. - There is no real solution to this dilemma.• Между... и... существует (= имеется) очевидная аналогия. - There is an obvious analogy between... and...• Могло бы случиться, что подобные элементы не существуют, так что... - It may happen that no such elements exist, so that...• Могут существовать исключительные значения х, при которых... - There may be exceptional values of x at which...• Не существует общей формулы для... - There is no general formula for...• Не существует четкого различия... - No clear-cut distinction exists...• Необходимо заметить, что существуют два способа, которыми... - It should be noted that there are two ways in which...• Однако существует стандартный метод обращения с... - However, there is a standard method of dealing with...• Однако существуют важные специальные случаи, когда... - There are, however, important special cases when...• Однако, как указывает Смит [1], безусловно существуют примеры... - But, as Smith [1] points out, there are certainly examples of...• Отметим, что существует только одно значение... - We notice that there is only one value of...• Отсюда следует, что существует возможность для использования... - It follows that the possibility exists for the use of...• Подобная связь существует между... - A similar connection exists between...• Подобная ситуация существует в случае, когда... - A similar situation exists in the case of...• При а <0 уравнения (1) не существует решения. - Equation (1) has no solution for a < 0.• При каких условиях он существует? - Under what circumstances does it exist?• Решение может существовать только при выполнении следующих условий. - A solution can exist only under the following conditions.• Решения не существует при р > 0. - A solution does not exist when p > 0.• Сегодня не существует совершенно никакого согласия относительно... - There is absolutely no agreement today on...• Существует громадная область (чего-л). - There is an enormous range of...• Существует много других способов нахождения... - There are many other ways of finding...• Существует много примеров... - There are many examples of...• Существует много причин считать, что... - There is every reason to believe that...• Существует много способов решения данной задачи. - There are many ways to solve this problem.• Существует несколько основных причин для... - There are several basic reasons for...• Существует общая тенденция для... - There is a general tendency for...• Существует общее (= распространенное) заблуждение, что... - There is a common misconception that...• Существует простая геометрическая интерпретация этого определения. - There is a simple geometrical interpretation of this definition.• Существует такая положительная постоянная m, не зависящая от h, что... - There exists a constant m > 0, independent of h, such that...• Существует такое х > 0, что... - There is x > 0 such that...• Существует тенденция для... - The tendency has been for...• Существует теория о том, что... - It is theorized that...• Существуют два основных неудобства... - There are two main disadvantages of...• Существуют два случая, когда это должно быть принято во внимание. - There are two situations where this has to be taken into account:• Существуют и другие причины, почему полезно... - There are still other reasons why it is useful to...• Существуют несколько способов как провести введение в теорию... - There are several ways of introducing the theory of...• Существуют различные способы определения... - There are various ways of defining...• Существуют разные пути решения этой задачи. - There are various ways of tackling this problem.• Существуют три основных способа, которыми это может быть сделано. - There are three principal ways in which this can be done.• Существуют четыре причины для того, чтобы уделить внимание... - There are four reasons for devoting attention to...• Существуют экспериментальные подтверждения для утверждения, что... - There are experimental reasons for concluding that...
См. также в других словарях:
Basic Points Unifying the Theravāda and the Mahāyāna — The Basic Points Unifying the Theravāda and the Mahāyāna is an important Buddhist Ecumenical statement created in 1967 during the First Congress of the World Buddhist Sangha Council (WBSC), where its founder Secretary General, the late Venerable… … Wikipedia
Basic English — Basic English, also known as Simple English, is an English based controlled language created (in essence as a simplified subset of English) by linguist and philosopher Charles Kay Ogden as an international auxiliary language, and as an aid for… … Wikipedia
FOUNDATION fieldbus — is an all digital, serial, two way communications system that serves as the base level network in a plant or factory automation environment. Developed and administered by the Fieldbus Foundation.It s targeted for applications using basic and… … Wikipedia
foundation course — noun An introductory course of study • • • Main Entry: ↑found * * * foundation course UK US noun [countable] [singular foundation course plural foundation cou … Useful english dictionary
foundation stone — foundation stones 1) N COUNT: oft with poss A foundation stone is a large block of stone built into a large public building near the bottom. It is often involved in a ceremony for the opening of the building, and has writing on it recording this … English dictionary
basic — ► ADJECTIVE 1) forming an essential foundation; fundamental. 2) consisting of the minimum required or offered: a basic wage. 3) Chemistry containing or having the properties of a base; alkaline. ► NOUN (basics) ▪ essential facts or principles … English terms dictionary
foundation course — foundation courses N COUNT A foundation course is a course that you do at some colleges and universities in order to prepare yourself for a longer or more advanced course. [BRIT] (in AM, use basic course) … English dictionary
Foundation Course — A preparatory course for university level art and design education, used particularly in the United Kingdom.DescriptionThe Foundation Course is a one or two year preparatory course for school leavers who want to qualify for a place on a bachelors … Wikipedia
foundation — foun|da|tion W2 [faunˈdeıʃən] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(building)¦ 2¦(basic idea)¦ 3¦(organization)¦ 4¦(establishment)¦ 5 be without foundation 6 lay/provide the foundation(s) for something 7¦(skin)¦ 8 shake/rock the foundations of something ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) … Dictionary of contemporary English
foundation — foun|da|tion [ faun deıʃn ] noun *** ▸ 1 base of building ▸ 2 most basic part ▸ 3 an organization ▸ 4 creating an organization ▸ 5 face cream/powder ▸ + PHRASES 1. ) count often plural the part of a structure of a building that is below the… … Usage of the words and phrases in modern English
foundation */*/*/ — UK [faʊnˈdeɪʃ(ə)n] / US noun Word forms foundation : singular foundation plural foundations 1) [countable, often plural] the part of a structure of a building that is below the ground and supports the rest of it How long will it take to finish… … English dictionary