-
1 basear-se
-
2 basear
ba.se.ar[baze‘ar] vt 1 baser, fonder. vpr 2 se baser. esta idéia não se baseia em nada / cette idée n’est basée sur rien.* * *verbobaser (em, sur) -
3 apoiar
a.poi.ar[apoj‘ar] vt 1 appuyer, soutenir, épauler. 2 applaudir, approuver, baser. vpr 3 s’appuyer.* * *[apo`ja(x)]Verbo transitivo soutenir(idéia) défendreapoiar algo em algo appuyer quelque chose sur quelque choseVerbo Pronominal s'appuyerapoiar-se em s'appuyer sur* * *verboapoiar a cabeça numa almofadaappuyer sa tête sur un coussinem que apoia a sua teoria?sur quoi repose votre théorie?; sur quoi est basée votre théorie ?apoiar os mais desfavorecidossoutenir les plus défavorisésnão posso apoiar essa ideiaje ne peux pas soutenir cette idée -
4 apoiar-se
apoiar-se numa bengalase soutenir à une canneapoiar-se em factoss'appuyer sur les faits -
5 consistir
con.sis.tir[kõsist‘ir] vt consister, comporter, comprendre.* * *[kõsiʃ`ti(x)]Verbo + preposiçãoconsistir em (ser composto por) consister en(basear-se em) consister à* * *verboa mobília da casa consistia em duas cadeiras e uma mesale mobilier de la maison consistait en deux chaises et une tableo erro dele consistiu em dar a demissãoson erreur a consisté à donner sa démission -
6 fundamentar
-
7 fundar
fun.dar[fũd‘ar] vt 1 fonder, créer, instaurer, établir. 2 fig bâtir.* * *[fũn`da(x)]Verbo transitivo fonderfundar algo em algo fonder quelque chose sur quelque chose* * *verboasseoir
См. также в других словарях:
basear — em baseou o seu protesto em questões de direito … Dicionario dos verbos portugueses
basear — v. tr. 1. Estabelecer as bases de. 2. Fundamentar. • v. pron. 3. Fundar se. 4. Abonar se … Dicionário da Língua Portuguesa
embasar — v. tr. 1. Fazer o embasamento de. = ENVASAR • v. tr. e pron. 2. Basear ou basear se em fundamentos. ‣ Etimologia: en + base + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
biserică — BISÉRICĂ, biserici, s.f. 1. Clădire destinată celebrării unui cult creştin. ♢ expr. A lua calea bisericii = a deveni evlavios, pios. A (nu) fi uşă de biserică = a (nu) respecta morala religioasă, a (nu) şi îngădui abateri de la morala religioasă … Dicționar Român
alicerçar — v. tr. 1. Fazer os alicerces de. 2. [Figurado] Basear, fundar solidamente … Dicionário da Língua Portuguesa
apoiar — v. tr. 1. Prestar apoio a. 2. Encostar, estribar. 3. Aplaudir. 4. Basear, fundar. 5. Tornar saliente, chamar a atenção para. • v. pron. 6. Contar com o apoio de. ‣ Etimologia: espanhol apoyar, do italiano appoggiare … Dicionário da Língua Portuguesa
fundar — v. tr. 1. Instituir. 2. Estabelecer. 3. Edificar. 4. Assentar, basear, firmar. 5. Profundar; afundar. 6. [Popular] Pôr fundos ou tampos (em pipas, tonéis, etc.). • v. intr. e pron. 7. Estribar se, firmar se, apoiar se, fazer fundamento.… … Dicionário da Língua Portuguesa
titular — adj. 2 g. 1. Que tem título de nobreza. 2. Que ocupa função, cargo ou posição de forma efetiva. 3. Que tem título ou nome, mas sem posse real. = HONORÁRIO, NOMINAL • s. 2 g. 4. Pessoa nobre. = FIDALGO 5. Membro de um ministério. 6. Pessoa que… … Dicionário da Língua Portuguesa