-
1 abarrajar
1. vt1) см. abarrar 1)2) Ам. валить, опрокидывать3) воен. рассеивать ( противника)2. vi Мекс., Экв.выбегать, выскакивать -
2 abarrajar *
-
3 abarrajar
гл.воен. атаковать, опрокидывать, рассеивать (врага) -
4 abarrajar
I vt; Ам.1) броса́ть, швыря́ть2) сбива́ть с ног, опроки́дыватьII vi; М., П., Экв.поспе́шно вы́йти, вы́бежать -
5 abarrajar
• drive over• run over -
6 abarrajar
• Ec vyletět (vyběhnout)• zahnat (nepřítele) -
7 abarrajar (u.c.)
• hodit (čím)• mrštit (čím)• přejet (koho)• smýknout (čím)• srazit (koho)• zatřást (čím)• škubnout (čím) -
8 abarrajar
1. tr бутам, блъскам; 2. prnl 1) Ч., Пер. развращавам се; 2) Пер. подхлъзвам се и падам по очи; 3) Пер. хвърлям нещо или се хвърлям на пода, повалям. -
9 abarrajar
1. vt1) см. abarrar 1)2) Ам. валить, опрокидывать3) воен. рассеивать ( противника)2. vi Мекс., Экв.выбегать, выскакивать -
10 abarrajar
v.1 to fall flat on one's face.2 to prostitute, to become corrupt (prostituirse).3 to run away, to flee.4 to run over, to drive over. -
11 Abarrajar o arrojar como a la pared
Jaqhukataña nuwakataña, anch'axkattäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Abarrajar o arrojar como a la pared
-
12 defeat
di'fi:t
1. verb(to win a victory over: They defeated our team by three goals; We will defeat the enemy eventually.) vencer, derrotar
2. noun(the loss of a game, battle, race etc: His defeat in the last race depressed him; We suffered yet another defeat.) derrota- defeated- defeatism
- defeatist
defeat1 n derrotadefeat2 vb derrotar / vencertr[dɪ'fiːt]1 (of army, team) derrota; (of motion, bill) rechazo2 figurative use (of hopes, plans) fracaso2 figurative use (hopes, plans) frustrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto defeat the object / defeat the purpose ir en contra del propósitodefeat [di'fi:t] vt1) frustrate: frustrar2) beat: vencer, derrotardefeat n: derrota f, rechazo m (de legislación), fracaso m (de planes, etc.)n.• derrota s.f.• desbarate s.m.• descalabro s.m.• vencimiento s.m.v.• abarrajar v.• arrollar v.• defraudar v.• derrotar v.• destrozar v.• vencer v.
I dɪ'fiːtmass & count nouna) ( by opponent) derrota fto accept o admit defeat — darse* por vencido
b) (of motion, bill) (Adm, Govt) rechazo m
II
1) \<\<opponent\>\> derrotar, vencer*2) \<\<hopes/plans\>\> frustrar3) (Adm, Govt) \<\<opposition\>\> derrotar; \<\<bill/motion\>\> rechazar*4) ( baffle) (colloq)[dɪ'fiːt]1.N [of army, team] derrota f ; [of ambition, plan] fracaso m ; [of bill, amendment] rechazo m2.VT [+ army, team, opponent] vencer, derrotar; [+ plan, ambition] hacer fracasar, frustrar; [+ hopes] frustrar, defraudar; (Pol) [+ party] derrotar; [+ bill, amendment] rechazar; (fig) vencer* * *
I [dɪ'fiːt]mass & count nouna) ( by opponent) derrota fto accept o admit defeat — darse* por vencido
b) (of motion, bill) (Adm, Govt) rechazo m
II
1) \<\<opponent\>\> derrotar, vencer*2) \<\<hopes/plans\>\> frustrar3) (Adm, Govt) \<\<opposition\>\> derrotar; \<\<bill/motion\>\> rechazar*4) ( baffle) (colloq) -
13 stumble
1) (to strike the foot against something and lose one's balance, or nearly fall: He stumbled over the edge of the carpet.) tropezar2) (to walk unsteadily: He stumbled along the track in the dark.) avanzar dando tropezonesaspiés3) (to make mistakes, or hesitate in speaking, reading aloud etc: He stumbles over his words when speaking in public.) tropezar, atrabancarse; balbucir•- stumble across/on
stumble vb tropezartr['stʌmbəl]1 (trip) tropezar (on/over, con), dar un traspié2 (walk unsteadily) tambalearse3 (while speaking) atrancarse, atascarse1) trip: tropezar, dar un traspié2) flounder: quedarse sin saber qué hacer o decir3)stumble n: tropezón m, traspié mn.• traspié s.m.• trompicón s.m.• tropezón s.m.• tropiezo s.m.v.• abarrajar v.• pegar v.• trompicar v.• tropezar v.'stʌmbəla) ( trip) tropezar*, dar* un traspiéto stumble OVER/AGAINST something — tropezar* con algo
b) ( move unsteadily) (+ adv compl)to stumble along/in/out — ir*/entrar/salir* a tropezones or a trompicones
c) ( in speech) atrancarse*Phrasal Verbs:['stʌmbl]1.N tropezón m, traspié m2.VI tropezar, dar un traspiéto stumble on, to go stumbling on — (=keep walking) avanzar dando traspiés
to stumble through a speech — pronunciar un discurso de cualquier manera, pronunciar un discurso atracándose
to stumble (up)on or across sth — (fig) tropezar con algo
* * *['stʌmbəl]a) ( trip) tropezar*, dar* un traspiéto stumble OVER/AGAINST something — tropezar* con algo
b) ( move unsteadily) (+ adv compl)to stumble along/in/out — ir*/entrar/salir* a tropezones or a trompicones
c) ( in speech) atrancarse*Phrasal Verbs: -
14 abarrajo
-
15 throw hard
-
16 атаковать
сов., несов., вин. п.atacar vt; asaltar vt ( штурмовать); cargar vt ( о штыковой и кавалерийской атаке)* * *сов., несов., вин. п.atacar vt; asaltar vt ( штурмовать); cargar vt ( о штыковой и кавалерийской атаке)* * *v1) gener. acometer, asaltar (штурмовать), atacar, cargar, cargar (о штыковой и кавалерийской атаке), combatir, embestir, opugnilaciónar2) amer. aventarse3) milit. abarrajar, asaltar4) Venezuel. irse a la cobija -
17 опрокидывать
несов.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fugaопроки́дывать проти́вника воен. — arrollar al enemigo
опроки́дывать аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos
опроки́дывать пла́ны — frustrar los planes
опроки́дывать но́рмы — rebatir (combatir) las normas
* * *несов.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fugaопроки́дывать проти́вника воен. — arrollar al enemigo
опроки́дывать аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos
опроки́дывать пла́ны — frustrar los planes
опроки́дывать но́рмы — rebatir (combatir) las normas
* * *v1) gener. (заставлять отступить) desbaratar, atropellar, bascular, botar (Лат. Ам.), derribar, poner en fuga, revolcar, trastornar (перевёртывать), tumbar (валить), trabucar, verter (посуду для стенания жидкости), volcar2) navy. botar3) amer. voltear4) liter. frustrar (проваливать), rebatir, refutar (опровергать)5) milit. abarrajar -
18 рассеивать
несов.см. рассеять* * *v1) gener. desparpajar, esparcir, reìajar, derrotar, desperdigar, desvanecer, disipar, dispersar, distraer (внимание), resolver (сомнение)3) eng. difundir4) mexic. desbalagar -
19 abarrajado
adj.1 libertine. (America)2 bold, shameless.past part.past participle of spanish verb: abarrajar. -
20 drive over
v.1 atropellar, abarrajar.2 llevar en coche.3 llegar en coche, acercarse en coche.
См. также в других словарях:
abarrajar — 1. tr. atropellar. 2. prnl. Perú. encanallarse … Diccionario de la lengua española
abarrajar — ► verbo transitivo Tirar, arrojar una cosa violentamente. * * * abarrajar (de «abarrar») 1 tr. Arrojar. ≃ Abarrar. 2 (Perú) prnl. *Envilecerse. ≃ Tirarse. * * * abarrajar. tr. atropellar. || 2. prnl … Enciclopedia Universal
abarrajar — {{#}}{{LM A41675}}{{〓}} {{ConjA41675}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}abarrajar{{]}} ‹a·ba·rra·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} romperlo contra una superficie: • Abarrajó el vaso contra el piso y se marchó sin decir… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abarrajar(se) — Sinónimos: ■ atropellar, empujar, obligar, forzar ■ envilecerse … Diccionario de sinónimos y antónimos
abarrajado — abarrajado, a 1 Participio de «abarrajar[se]». 2 (Chi., Perú) adj. y n. Pendenciero. * * * abarrajado, da. (Del part. de abarrajar). adj. Chile y Perú … Enciclopedia Universal
lanzar — (Del bajo lat. lanceare, manejar la lanza.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Arrojar a una persona o cosa: ■ lanzó la piedra al agua; se lanzó de cabeza a la piscina; lanzar un ladrillo contra el cristal. SE CONJUGA COMO cazar REG. PREPOSICIONAL… … Enciclopedia Universal
abarrar — Sinónimos: ■ tirar, lanzar, arrojar, impeler, abarrajar … Diccionario de sinónimos y antónimos
abarrajado — abarrajado, da (Del part. de abarrajar). 1. adj. Chile y Perú. Pendenciero, de vida airada. U. t. c. s.) 2. Chile. Audaz, atrevido, osado. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española