-
1 Klärschlamm
barro; fango; lodo -
2 Schlamm
barro; fango; lodo* -
3 Lehm
-
4 töpfern
-
5 Keramik
-
6 Matsch
matʃm( Straßendreck) cieno m, lodo m, barro mMatsch [mat∫]<-(e)s, ohne Plural > (umgangssprachlich)der (ohne Pl) -
7 Schlamm
-
8 irden
-
9 Elendsindex
Elendsindex m WIWI discomfort index, misery index (a measure of economic well-being –Maß der wirtschaftlich-materiellen Lebenslage– initiated in the 1970s by R. Barro, computed as unemployment rate + inflation rate; the assumption is that an increasing unemployment rate and relatively high inflation have a negative impact on economic growth, leading to lower real consumer expenditure and contributing to an economic slow-down, a very simple but questionable approach)* * *m <Vw> discomfort index, misery index -
10 Kot
-
11 Lehmboden
-
12 Moorbad
-
13 Morast
-
14 Römertopf
-
15 Schmutz
1. ʃmuts msuciedad f, inmundicia f2. ʃmuts adjSchmutz [∫mʊts]<-es, ohne Plural >2 dig (herumliegender) basura Feminin; (Staub) polvo Maskulin; (Lehm) barro Maskulin; etwas/jemanden in [ oder durch] den Schmutz ziehen (bildlich) arrastrar algo/a alguien por el fangoder (ohne Pl) -
16 Ton
I toːn m1) ( Laut) sonido mjdn in den höchsten Tönen loben — poner a alguien por las nubes, hacer grandes elogios a alguien
große Töne spucken — darse el tono, darse importancia
2) ( Umgangston) tono m3) MUS tono m, nota fden Ton angeben — llevar la batuta, llevar la voz cantante
II toːn mden Ton angeben (fig) — dar el tono
( Lehm) arcilla f-1-Ton1 [to:n]————————-2-Ton2 [to:n, Plural: 'tø:nə]<-(e)s, Töne>2 dig(Farbton, Sprechweise) auch Musik tono Maskulin; der gute Ton las buenas formas; den Ton angeben llevar la voz cantante; sich im Ton vergreifen salirse de tono; ich verbitte mir diesen Ton no tolero que me hablen en ese tono; einen anderen Ton anschlagen cambiar de tono; jemanden in den höchsten Tönen loben poner a alguien por las nubes; der Ton macht die Musik (umgangssprachlich) lo que cuenta no es lo que dices sino cómo lo dices4 dig(umgangssprachlich: Äußerung) palabra Feminin; große Töne spucken (umgangssprachlich abwertend) darse importancia; hast du Töne! (umgangssprachlich) ¡habráse visto!————————Ton in Ton Adverb -
17 erdig
'eːrdɪçadjterroso, térreoerdig ['e:ɐdɪç]1 dig (erdhaltig) terroso2 dig(Geschmack, Geruch) a tierraAdjektiv1. [aus Erde] de tierra2. [an Erde erinnernd] de tierra -
18 lehmig
'leːmɪçadj1) ( lehmhaltig) barroso, lodoso, arcilloso2) ( mit Lehm beschmiert) embarrado, manchado de barro3) ( lehmartig) barroso, fangosobarrosoAdjektiv -
19 morastig
fangoso; nach den langen Regenfällen ist der Feldweg ganz morastig tras las largas lluvias, el camino está hecho un fangal [ oder un barrizal]Adjektiv -
20 Tongefäß
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Barro — oder Barrô ist der Name einer Gemeinde im portugiesischen Kreis Águeda, siehe Barrô (Águeda) der Name einer Gemeinde im portugiesischen Kreis Redondo, siehe Barrô (Redondo) der Name einer Gemeinde in der spanischen Provinz Asturien, siehe Barro… … Deutsch Wikipedia
barro — sustantivo masculino 1. (no contable) Tierra mezclada con agua: Cuando llueve, el parque se queda lleno de barro. 2. (no contable) Sustancia moldeable formada por tierra arcillosa y agua que se utiliza en alfarería y cerámica: un botijo de barro… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
barro — s. m. 1. Argila. 2. Louça ordinária. 3. [Figurado] Insignificância da matéria humana. 4. [Antigo] Prédio rústico. 5. atirar barro à parede: ver se tem bom êxito qualquer plano. ‣ Etimologia: origem controversa … Dicionário da Língua Portuguesa
Barro — Barro, Ellenmaß, so v.w. Barra … Pierer's Universal-Lexikon
Barro — barro, barre nf amas de sable, de roches, de vase; montagne de forme allongée Languedoc. En espagnol : boue … Glossaire des noms topographiques en France
Barro — I (Voz prerromana.) ► sustantivo masculino 1 Mezcla de tierra y agua, en especial la que se forma en las calles cuando llueve: ■ llevaba las suelas de las botas con restos de barro. 2 ARTES DECORATIVAS Arcilla utilizada por los alfareros. 3… … Enciclopedia Universal
Barro — Para otros usos de este término, véase Barro (desambiguación). Barro. El barro o lodo, es una mezcla líquida o semilíquida de agua y tierra o sedimentos. Geológicamente hablando, el barro es una mezcla de agua y partículas de polvo y arcilla. Los … Wikipedia Español
Barro — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Brésil 2 France 3 … Wikipédia en Français
barro — barro1 (Voz prerromana, quizá de or. celta; cf. irl. medio broch, basura, y galo barros, matojo). 1. m. Masa que resulta de la mezcla de tierra y agua. 2. Lodo que se forma en las calles cuando llueve. 3. Material arcilloso moldeable que se… … Diccionario de la lengua española
barro — {{#}}{{LM B04839}}{{〓}} {{SynB04951}} {{[}}barro{{]}} ‹ba·rro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Mezcla de tierra y agua: • Ponte las botas de plástico porque hay barro en la calle.{{○}} {{<}}2{{>}} Mezcla moldeable de agua y arcilla muy usada en… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Barrô — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Barrô peut désigner : Toponymes Portugal Barrô, paroisse civile de la municipalité d Águ … Wikipédia en Français