Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

barricade

  • 1 cervus

        cervus ī, m    [1 CAR-], a stag, deer: bos cervi figurā, Cs.: fugax, H.: surgens in cornua, V.: Ocior cervis, H. — In war, a structure of sharp stakes (like horns), chevaux-de-frise, Cs., L.
    * * *
    stag/deer; forked branches; chevaux-de-frise (spiked barricade against cavalry)

    Latin-English dictionary > cervus

  • 2 claustra

        claustra ōrum, n    [claudo], a lock, bar, bolt: revellere claustra: rumpere, V.: portarum, L.: sub claustris rei p. positum vectigal.—A barrier, bounds: obstantia rumpere claustra (the barriers of a race - course), H. — A gate, dam, dike: Lucrino addita, V.: portūs claustra, entrance, Cu.— A barricade, bulwark, key, defence, fortress, wall, bank: ut terra claustra locorum teneret: urbs velut claustra Etruriae, L.: montium, passes, Ta.: Aegypti, the key to Egypt, L.: claustra contrahere, i. e. the line of circumvallation, Ta. — A barrier, hinderance: ista nobilitatis.

    Latin-English dictionary > claustra

  • 3 com-mūniō (conm-)

        com-mūniō (conm-) īvī    (īvīsti or īstī), ītus, īre, to fortify on all sides, secure, barricade, intrench: castella, Cs.: castra, L.: suos locos, S.: loca castellis idonea, N. — Fig., to make sure, strengthem: testimoniis causa communita: ius.

    Latin-English dictionary > com-mūniō (conm-)

  • 4 commūniō

        commūniō ōnis, f    [communis], a community, mutual participation, fellowship: inter alquos legis: sanguinis: litterarum: parietum, Ta.
    * * *
    I
    community, mutual participation; association; sharing; fellowship; communion
    II
    communire, communivi, communitus V TRANS
    fortify strongly, entrench, barricade; strengthen, secure, reinforce

    Latin-English dictionary > commūniō

  • 5 con-caedēs

        con-caedēs ium, f    an abattis, barricade of felled trees: latera concaedibus munitus, Ta.

    Latin-English dictionary > con-caedēs

  • 6 ob-struō (opstr-)

        ob-struō (opstr-) ūxī, ūctus, ere,    to build against, build up, block, stop up, bar, barricade, make impassable: novum murum, L.: frontem castrorum auxiliis, L.: turrīs, Cs.: luminibus eius: valvas aedis, N.: obstructa saxa, placed in the way, O.—Fig., to stop up, hinder, impede, obstruct: Catonis luminibus obstruxit haec oratio, was a hinderance to: viri deus obstruit aurīs, renders inexorable, V.: huic spiritus oris obstruitur, V.: perfugia improborum, shuts off.

    Latin-English dictionary > ob-struō (opstr-)

  • 7 prae-saepiō (-sēpiō)

       prae-saepiō (-sēpiō) psī, ptus, īre,    to fence in front, block up, barricade: aditūs trabibus, Cs.: omni aditu praesaepto, Cs.

    Latin-English dictionary > prae-saepiō (-sēpiō)

  • 8 carrago

    fortification/barricade made of wagons; circled wagons

    Latin-English dictionary > carrago

  • 9 cervos

    stag/deer; forked branches; chevaux-de-frise (spiked barricade against cavalry)

    Latin-English dictionary > cervos

  • 10 cervulus

    Latin-English dictionary > cervulus

  • 11 concaedes

    barricade (of felled trees), abatis; (also pl.)

    Latin-English dictionary > concaedes

  • 12 obstruo

    obstruere, obstruxi, obstructus V
    block up, barricade

    Latin-English dictionary > obstruo

  • 13 carrago

    carrāgo, ĭnis, f. [carrus], a fortification or barricade made of wagons (postclass.), Amm. 31, 7, 7; Treb. Gall. 13; Veg. Mil. 3, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > carrago

  • 14 claustra

    claustra ( clostra, Cato, R. R. 13, 3; 135, 2), ōrum, n. (in sing.: claustrum, i, rare, Caes. Germ. Arat. 197; Curt. 4, 5, 21; 7, 6, 13; Petr. 89, 2, 7; Gell. 14, 6, 3; Luc. 10, 509; App. M. 4, 10, p. 146 fin.; Amm. 23, 4, 6; 26, 8, 8: clostrum, Sen. Ben. 7, 21, 2) [clausum, claudo], that by which any thing is shut up or closed, a lock, bar, bolt.
    I.
    Prop.: claves, claustra, Varr. ap. Non. p. 545, 12:

    claustra revellere,

    Cic. Verr. 2, 4, 23, § 52; Liv. 5, 21, 10: januae pandere, * Cat. 61, 76:

    laxare,

    Verg. A. 2, 259:

    relaxare,

    Ov. Am. 1, 6, 17:

    rumpere,

    Verg. A. 9, 758:

    diu claustris retentae ferae,

    Liv. 42, 59, 2:

    ferae claustris fractae,

    Plin. Pan. 81, 3:

    claustra pati,

    to submit to confinement, Col. 8, 17, 8:

    discutere,

    Petr. 11, 2:

    reserare,

    Sil. 7, 334:

    portarum ingentia claustra,

    Verg. A. 7, 185; Val. Fl. 3, 53:

    ferrea,

    Mart. 10, 28, 8:

    sub signo claustrisque rei publicae positum vectigal,

    Cic. Agr. 1, 7, 21. —
    B.
    Trop., a bar, band, barrier, bounds:

    arta portarum naturae effringere,

    i. e. to disclose its secrets, Lucr. 1, 72; cf.:

    tua claustra fregerunt tui versus,

    i. e. have become known, public, Plin. Ep. 2, 10, 3:

    pudoris et reverentiae refringere,

    id. ib. 2, 14, 4:

    vitaï claustra resolvere,

    to loose the bands of life, Lucr. 1, 416; 3, 397; 6, 1152:

    temporum,

    Vell. 1, 17, 4:

    (animus) amat spatiis obstantia rumpere claustra (the figure drawn from the bounds of a racecourse),

    Hor. Ep. 1, 14, 9.—
    II.
    In a more extended sense, a door or gate that shuts up any place, a dam, dike; meton., a place that is shut up:

    urbis relinquant,

    Ov. M. 4, 86; cf.

    Thebarum,

    Stat. Th. 10, 474.—Of sunken ships, closing a port, Liv. 37, 14, 7; cf.:

    ubi demersis navibus frenassent claustra maris,

    id. 37, 15, 1:

    maris,

    i.e. a harbor, haven, Sil. 12, 442:

    undae,

    a dam, id. 5, 44; cf.:

    Lucrino addita,

    Verg. G. 2, 161; cf. id. A. 1, 56:

    Daedalea,

    i. e. the Labyrinth, Sen. Hippol. 1166 al. —
    B.
    In milit. lang., a barricade, bulwark, key, defence, fortress, wall, bank, etc., for warding off an enemy:

    claustra loci,

    Cic. Verr. 2, 5, 32, § 84:

    Corinthus in faucibus Graeciae, sic ut terra claustra locorum teneret,

    id. Agr. 2, 32, 87:

    Sutrium, quae urbs socia Romanis velut claustra Etruriae erat,

    Liv. 9, 32. 1:

    Aegypti,

    id. 45, 11, 5; Tac. H. 2, 82; Suet. Vesp. 7:

    tutissima praebet,

    Liv. 42. 67, 6; cf. id. 6, 9, 4; 44, 7, 9; Tac. A. 2, 61 al.:

    montium,

    id. H. 3, 2:

    Caspiarum,

    id. ib. 1, 6:

    maris,

    id. ib. 3, 43; cf. Sil. 12, 442; Tac. A. 2, 59: suis claustris ( walls, intrenchments) impeditos turbant, id. ib. 12, 31; cf. id. ib. 4, 49:

    regni claustra Philae,

    Luc. 10, 312:

    Africae,

    Flor. 4, 2, 70.—
    C.
    Trop.:

    cum ego claustra ista nobilitatis refregissem, ut aditus ad consulatum pateret,

    Cic. Mur. 8, 17:

    annonae Aegyptus,

    Tac. H. 3, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > claustra

  • 15 clostra

    claustra ( clostra, Cato, R. R. 13, 3; 135, 2), ōrum, n. (in sing.: claustrum, i, rare, Caes. Germ. Arat. 197; Curt. 4, 5, 21; 7, 6, 13; Petr. 89, 2, 7; Gell. 14, 6, 3; Luc. 10, 509; App. M. 4, 10, p. 146 fin.; Amm. 23, 4, 6; 26, 8, 8: clostrum, Sen. Ben. 7, 21, 2) [clausum, claudo], that by which any thing is shut up or closed, a lock, bar, bolt.
    I.
    Prop.: claves, claustra, Varr. ap. Non. p. 545, 12:

    claustra revellere,

    Cic. Verr. 2, 4, 23, § 52; Liv. 5, 21, 10: januae pandere, * Cat. 61, 76:

    laxare,

    Verg. A. 2, 259:

    relaxare,

    Ov. Am. 1, 6, 17:

    rumpere,

    Verg. A. 9, 758:

    diu claustris retentae ferae,

    Liv. 42, 59, 2:

    ferae claustris fractae,

    Plin. Pan. 81, 3:

    claustra pati,

    to submit to confinement, Col. 8, 17, 8:

    discutere,

    Petr. 11, 2:

    reserare,

    Sil. 7, 334:

    portarum ingentia claustra,

    Verg. A. 7, 185; Val. Fl. 3, 53:

    ferrea,

    Mart. 10, 28, 8:

    sub signo claustrisque rei publicae positum vectigal,

    Cic. Agr. 1, 7, 21. —
    B.
    Trop., a bar, band, barrier, bounds:

    arta portarum naturae effringere,

    i. e. to disclose its secrets, Lucr. 1, 72; cf.:

    tua claustra fregerunt tui versus,

    i. e. have become known, public, Plin. Ep. 2, 10, 3:

    pudoris et reverentiae refringere,

    id. ib. 2, 14, 4:

    vitaï claustra resolvere,

    to loose the bands of life, Lucr. 1, 416; 3, 397; 6, 1152:

    temporum,

    Vell. 1, 17, 4:

    (animus) amat spatiis obstantia rumpere claustra (the figure drawn from the bounds of a racecourse),

    Hor. Ep. 1, 14, 9.—
    II.
    In a more extended sense, a door or gate that shuts up any place, a dam, dike; meton., a place that is shut up:

    urbis relinquant,

    Ov. M. 4, 86; cf.

    Thebarum,

    Stat. Th. 10, 474.—Of sunken ships, closing a port, Liv. 37, 14, 7; cf.:

    ubi demersis navibus frenassent claustra maris,

    id. 37, 15, 1:

    maris,

    i.e. a harbor, haven, Sil. 12, 442:

    undae,

    a dam, id. 5, 44; cf.:

    Lucrino addita,

    Verg. G. 2, 161; cf. id. A. 1, 56:

    Daedalea,

    i. e. the Labyrinth, Sen. Hippol. 1166 al. —
    B.
    In milit. lang., a barricade, bulwark, key, defence, fortress, wall, bank, etc., for warding off an enemy:

    claustra loci,

    Cic. Verr. 2, 5, 32, § 84:

    Corinthus in faucibus Graeciae, sic ut terra claustra locorum teneret,

    id. Agr. 2, 32, 87:

    Sutrium, quae urbs socia Romanis velut claustra Etruriae erat,

    Liv. 9, 32. 1:

    Aegypti,

    id. 45, 11, 5; Tac. H. 2, 82; Suet. Vesp. 7:

    tutissima praebet,

    Liv. 42. 67, 6; cf. id. 6, 9, 4; 44, 7, 9; Tac. A. 2, 61 al.:

    montium,

    id. H. 3, 2:

    Caspiarum,

    id. ib. 1, 6:

    maris,

    id. ib. 3, 43; cf. Sil. 12, 442; Tac. A. 2, 59: suis claustris ( walls, intrenchments) impeditos turbant, id. ib. 12, 31; cf. id. ib. 4, 49:

    regni claustra Philae,

    Luc. 10, 312:

    Africae,

    Flor. 4, 2, 70.—
    C.
    Trop.:

    cum ego claustra ista nobilitatis refregissem, ut aditus ad consulatum pateret,

    Cic. Mur. 8, 17:

    annonae Aegyptus,

    Tac. H. 3, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > clostra

  • 16 communio

    1.
    com-mūnĭo, īvi or ii, ītum, 4, v. a., to fortify on all sides or strongly, to secure, barricade, intrench (class.).
    I.
    Prop.:

    castella,

    Caes. B. G. 1, 8; Nep. Alcib. 7, 4:

    castra,

    Caes. B. G. 5, 49; Liv. 2, 32, 4; 21, 32, 11; 42, 58, 1:

    loca castellis idonea,

    Nep. Milt. 2, 1:

    hibernacula,

    Liv. 22, 32, 1:

    praesidium,

    id. 2, 49, 8:

    tumulum,

    Caes. B. C. 1, 43.— Transf.:

    os arteriae,

    Gell. 17, 11, 5.—
    II.
    Trop., to make sure, to strengthen:

    auctoritatem aulae,

    Cic. Fam. 15, 4, 6 (cf. aula, II. A.):

    causam testimoniis,

    id. Rosc. Com. 15, 43:

    jus,

    id. Caecin. 26, 74.
    2.
    commūnĭo, ōnis, f. [communis], a communion, mutual participation (several times in Cicero, elsewhere rare).
    I.
    In gen.:

    inter quos est communio legis, inter eos communio juris est,

    Cic. Leg. 1, 7, 23:

    sanguinis,

    id. Rosc. Am. 22, 63:

    litterarum et vocum,

    id. Tusc. 5, 2, 5: sermonis, * Suet. Aug. 74:

    parietum,

    Tac. A. 15, 43:

    victoriae,

    id. ib. 12, 19:

    temporum alicujus,

    Cic. Mil. 36, 100:

    beneficiorum, praemiorum civitatis,

    id. Balb. 12, 29:

    visorum,

    id. Ac. 2, 14, 44:

    plures partes communione complecti,

    id. de Or. 1, 42, 189:

    in pristinā communione manere,

    id. ib. 3, 19, 72:

    sagariam communionem inire,

    Dig. 17, 2, 52.—
    II.
    In eccl. Lat.
    A.
    Church communion, Sulp. Sev. Hist. Sacr. 2, 45; 2, 37; Aug. in Ps. 57, n. 15.—Hence,
    B.
    The sacrament of the Lord ' s supper, communion:

    sancti altaris,

    Aug. Ep. 54, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > communio

  • 17 concaedes

    con-caedes, ium ( sing. abl. concaede, Amm. 16, 12, 15), f., an abattis, barricade of felled trees (post-Aug.), Amm. 16, 12, 15; 17, 10, 6.— Plur., Veg. Mil. 3, 22; Tac. A. 1, 50; Amm. 16, 11, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > concaedes

  • 18 construo

    con-strŭo, struxi, structum, 3 ( part. fut. constrŭĭtūra, Ven. Carm. 2, 10 fin.), v. a.
    I.
    To heap, bring, or gather together, to heap or pile up (class.):

    acervos nummorum apud aliquem,

    Cic. Phil. 2, 38, 97; cf.:

    omnibus rebus et modis constructā et coacervatā pecuniā,

    id. Agr. 1, 5, 14;

    and acervum,

    Hor. S. 1, 1, 44:

    divitias,

    id. ib. 2, 3, 96: carros, to make a barricade, Sisenn. ap. Non. p. 195, 29:

    has omnes multas magnificasque res,

    Cic. de Or. 1, 35, 161; cf.:

    copiam ornamentorum uno in loco,

    id. ib. §

    162: super prela congeriem,

    Plin. 18, 31, 74, § 318.—
    II.
    (Like compono, II.) To make by piling up, to make, fabricate, construct, build (class.; most freq. in Cic.).
    A.
    In gen.:

    construere atque aedificare mundum,

    Cic. N. D. 1, 8, 19:

    ut navem, ut aedificium idem destruit facillime qui construxit,

    id. Sen. 20, 72; cf.

    delubra,

    id. Leg. 2, 8, 19:

    arces,

    Sil. 8, 145:

    sepulcrum saxo quadrato,

    Liv. 1, 26, 14; cf.:

    horrea saxeo muro constructa,

    Suet. Ner. 38; and:

    pilam saxeam magnis molibus,

    Verg. A. 9, 712:

    cubilia sibi nidosque (aves),

    Cic. N. D. 2, 52, 129; cf.

    nidos,

    id. de Or. 2, 6, 23; and:

    nidum sibi,

    Ov. M. 15, 397:

    dentibus in ore constructis manditur cibus,

    arranged, Cic. N. D. 2, 54, 134: large multiplici constructae sunt dape mensae, furnished, * Cat. 64, 304.—
    B.
    Esp., in gram. lang., to connect grammatically, construct, Prisc. p. 1099 sq. P. et saep.

    Lewis & Short latin dictionary > construo

  • 19 obstruo

    ob-strŭo ( opstr-), xi, ctum, 3, v. a., to build before or against; to build, block, or wall up; to stop up, barricade, render impassable (class.; cf. obsaepio, claudo, oppilo).
    I.
    Lit.:

    validum pro diruto obstruentes murum,

    Liv. 38, 29:

    frontem castrorum auxiliis,

    id. 5, 1.—Esp., to build before so as to obstruct the light:

    obstructae fenestrae,

    Varr. R. R. 1, 4:

    FENESTRAS OPSTRVITO, Lex. Puteol. ap. Grut. 207, 2: luminibus alicujus,

    Cic. Dom. 44: jus luminum obstruendorum redimere, to purchase permission of a neighbor to build so as to obstruct his light, Inscr. Guarin. Comment. in Vet. Monument. 1, p. 64:

    portas,

    Caes. B. C. 1, 27: valvas aedis. Nep. Paus. 5:

    aditus,

    Cic. Brut. 4, 16:

    flumina,

    Caes. B. C. 3, 48:

    aquarum venas,

    Plin. 31, 3, 28, § 49:

    saxa,

    placed in the way, Ov. M. 3, 570:

    cujus aures morbus obstruxit,

    has stopped up, made deaf, Sen. Ben. 3, 17, 2:

    os obstruere,

    to close the mouth, to make silent, Vulg. Psa. 62, 12; id. Rom. 3, 19.—
    II.
    Trop., to stop up, hinder, impede, obstruct:

    Catonis luminibus obstruxit haec posteriorum quasi exaggerata altius oratio,

    was a hinderance to, Cic. Brut. 17, 66:

    viri deus obstruit aures,

    stops, renders deaf, inexorable, Verg. A. 4, 440:

    perfugia improborum,

    shuts off, Cic. Sull. 28, 79:

    cognitionem difficultatibus,

    to impede, obstruct, id. Ac. 2, 3, 7:

    mentes,

    Tac. H. 3, 21.—
    b.
    Intr., to be in the way:

    si officiens signis mons obstruet altus,

    Cic. Arat. 44.

    Lewis & Short latin dictionary > obstruo

  • 20 opstruo

    ob-strŭo ( opstr-), xi, ctum, 3, v. a., to build before or against; to build, block, or wall up; to stop up, barricade, render impassable (class.; cf. obsaepio, claudo, oppilo).
    I.
    Lit.:

    validum pro diruto obstruentes murum,

    Liv. 38, 29:

    frontem castrorum auxiliis,

    id. 5, 1.—Esp., to build before so as to obstruct the light:

    obstructae fenestrae,

    Varr. R. R. 1, 4:

    FENESTRAS OPSTRVITO, Lex. Puteol. ap. Grut. 207, 2: luminibus alicujus,

    Cic. Dom. 44: jus luminum obstruendorum redimere, to purchase permission of a neighbor to build so as to obstruct his light, Inscr. Guarin. Comment. in Vet. Monument. 1, p. 64:

    portas,

    Caes. B. C. 1, 27: valvas aedis. Nep. Paus. 5:

    aditus,

    Cic. Brut. 4, 16:

    flumina,

    Caes. B. C. 3, 48:

    aquarum venas,

    Plin. 31, 3, 28, § 49:

    saxa,

    placed in the way, Ov. M. 3, 570:

    cujus aures morbus obstruxit,

    has stopped up, made deaf, Sen. Ben. 3, 17, 2:

    os obstruere,

    to close the mouth, to make silent, Vulg. Psa. 62, 12; id. Rom. 3, 19.—
    II.
    Trop., to stop up, hinder, impede, obstruct:

    Catonis luminibus obstruxit haec posteriorum quasi exaggerata altius oratio,

    was a hinderance to, Cic. Brut. 17, 66:

    viri deus obstruit aures,

    stops, renders deaf, inexorable, Verg. A. 4, 440:

    perfugia improborum,

    shuts off, Cic. Sull. 28, 79:

    cognitionem difficultatibus,

    to impede, obstruct, id. Ac. 2, 3, 7:

    mentes,

    Tac. H. 3, 21.—
    b.
    Intr., to be in the way:

    si officiens signis mons obstruet altus,

    Cic. Arat. 44.

    Lewis & Short latin dictionary > opstruo

См. также в других словарях:

  • barricade — [ barikad ] n. f. • 1570; de l a. fr. barriquer, les barricades étant souvent faites de barriques ♦ Obstacle fait de l amoncellement d objets divers pour se mettre à couvert dans un combat de rues. Barricade de pavés, de vieux meubles. Dresser,… …   Encyclopédie Universelle

  • Barricade — «Barricade» Сингл Interpol …   Википедия

  • Barricade (C.O.P.S.) — Barricade is a cartoon character in the C.O.P.S. (Central Organization of Police Specialists) series from Hasbro which ran from 1988 1989.Character profileBarricade is a great peace maker among the C.O.P.S. A calm, cool hearted officer from… …   Wikipedia

  • barricade — BARRICADE. s. f. Espèce de retranchement qu on fait ordinairement avec des barriques remplies de terre, ou avec des pieux, des chaînes, etc. pour se défendre, pour se mettre à couvert de l ennemi. Faire une barricade. Enfoncer, forcer, rompre une …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • barricade — Barricade. s. f. Espece de retranchement qu on fait ordinairement avec des barriques remplies de terre, pour se deffendre, se mettre à couvert de l ennemi. Faire une barricade. enfoncer, forcer, rompre une barricade. attaquer une barricade.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Barricade — Bar ri*cade , n. [F. barricade, fr. Sp. barricada, orig. a barring up with casks; fr. barrica cask, perh. fr. LL. barra bar. See {Bar}, n., and cf. {Barrel}, n.] [1913 Webster] 1. (Mil.) A fortification, made in haste, of trees, earth, palisades …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Barricade — Bar ri*cade , v. t. [imp. & p. p. {Barricaded}; p. pr. & vb. n. {Barricading}.] [Cf. F. barricader. See {Barricade}, n.] To fortify or close with a barricade or with barricades; to stop up, as a passage; to obstruct; as, the workmen barricaded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • barricadé — barricadé, ée (ba ri ka dé, dée) part. passé. Les rues barricadées. Ce forcené, barricadé dans sa chambre …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • barricade — (v.) 1590s, from M.Fr. barricader to barricade (1550s), from barrique barrel, from Sp. barrica barrel, from baril (see BARREL (Cf. barrel)). Revolutionary associations began during 1588 Huguenot riots in Paris, when large barrels filled with… …   Etymology dictionary

  • barricade — [n] blocking object bar, barrier, blank wall, block, blockade, bulwark, fence, obstruction, palisade, rampart, roadblock, stockade, stop, wall; concept 470 Ant. opening barricade [v] block, usually to protect bar, blockade, defend, fortify,… …   New thesaurus

  • barricadé — Barricadé, [barricad]ée. part. Il a les significations de son verbe. On dit fig. quand un homme s enferme dans une chambre pour ne voir personne, qu Il s y est barricadé …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»