-
61 отпихивать
-
62 отпихнуть
-
63 отчерпать
vider vt, écoper vt -
64 плеснуть
см. плескатьвода плеснула в лодку — l'eau a jailli ( или est entrée) dans la barque -
65 плоскодонка
ж.( лодка) barque f à fond plat -
66 потечь
в разн. знач. -
67 причаливать
причалить лодку — amarrer une barque -
68 причалить
причалить лодку — amarrer une barque -
69 столкнуть
1) ( с чего-либо) pousser vt; faire tomber vt2) ( друг с другом) faire heurter (придых.) qn; réunir vt -
70 унести
-
71 уплывать
1) s'éloigner (en nageant) ( о пловце); flotter vi ( о вещах)2) перен. passer vi ( миновать); disparaître vi ( исчезнуть); couler vi ( о деньгах) -
72 уплыть
1) s'éloigner (en nageant) ( о пловце); flotter vi ( о вещах)2) перен. passer vi ( миновать); disparaître vi ( исчезнуть); couler vi ( о деньгах) -
73 утянуть
разг.течением утянуло лодку — la barque a été emportée par le courant2) ( стянуть) serrer vt3) перен. ( украсть) chiper vt -
74 челнок
-
75 шаланда
ж.chaland m, barque f de pêcheur -
76 à la faveur de ...
loc. prép.под защитой, под прикрытием; при помощиBarque soupire et se tait - et, à la faveur de l'arrêt de ce colloque, on entend résonner un morceau d'histoire racontée à demi-voix... (H. Barbusse, Le Feu.) — Барк вздыхает и умолкает, и в тишине слышится отрывок рассказываемой кем-то вполголоса истории...
Dictionnaire français-russe des idiomes > à la faveur de ...
-
77 à la grâce de Dieu
Je m'étendais dans le canot, ne dormant que d'un œil car je me méfiais des lubies du pochard, et la barque, roulant mollement d'un bord sur l'autre, voguait à la grâce de Dieu. (B. Cendrars, Bourlinguer.) — Я растянулся в лодке и заснул, но спал вполглаза, опасаясь выходок пьяницы, а лодка, мягко покачиваясь с борта на борт, плыла по воле волн.
Dictionnaire français-russe des idiomes > à la grâce de Dieu
-
78 bien
1. m 2. advavoir... ans bien sonnés — см. avoir... ans sonnés
il est bien âne de nature qui ne sait lire son écriture — см. il est un âne de nature qui ne sait lire son écriture
boire bien — см. boire d'autant
être bien coté — см. être coté
-
79 charger
vpose tes valises, t'es trop chargé — см. pose tes valises
-
80 chavirer
v
См. также в других словарях:
barque — [ bark ] n. f. • déb. XIVe; provenç. barca, lat. imp. ♦ Petit bateau ponté ou non. ⇒ embarcation, esquif. Barque à rames, à voiles (⇒ voilier) . Barque à moteur. Barque de pêcheur. Promenade en barque. Mauvaise barque. ⇒ coquille (de noix),… … Encyclopédie Universelle
barque — BARQUE. s. f. Petit vaisseau pour aller sur l eau. Barque de pêcheur. Barque de passage. Barque longue. Conduire la barque. Cette barque prend l eau. Barque d avis. Le Patron de la barque. f♛/b] On dit figurém. Conduire la barque, pour dire,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
barque — BARQUE. s. f. Petit vaisseau pour aller sur l eau. Barque de pescheur. barque de passage sur les rivieres. Barque longue sur la mer, que les vaisseaux de guerre portent, ou qu ils traisnent aprés eux, & desquelles ils se servent pour le… … Dictionnaire de l'Académie française
Barque — Barque, n. Same as 3d {Bark}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
barque — Barque, Aphractum, Nauigiolum, Lenunculus. Une façon de petite barque, Celox, celocis … Thresor de la langue françoyse
barque — [ba:k US ba:rk] n [Date: 1400 1500; : French; Origin: Old Provençal barca, from Late Latin] a sailing ship with three, four, or five ↑masts (=poles that the sails are fixed to) … Dictionary of contemporary English
barque — [ bark ] noun count a sailing ship with three or more MASTS a. LITERARY any small sailing boat … Usage of the words and phrases in modern English
barque — variant of BARK (Cf. bark) (n.2) … Etymology dictionary
barque — ► NOUN 1) a sailing ship in which the foremast and mainmast are square rigged and the mizzenmast is rigged fore and aft. 2) literary a boat. ORIGIN Latin barca ship s boat … English terms dictionary
barque — [bärk] n. BARK3 … English World dictionary
Barque — Photo d’une barque à avirons Sommaire 1 Types de bateaux 2 … Wikipédia en Français