-
1 bangen
bangen I vi (um A, für A) беспоко́иться, боя́ться (за кого́-л., за что-л.)es bangt mir um mein Leben я опаса́юсь за свою́ жизньes bangt mie davor я бою́сь э́тогоes mir bangt davor я бою́сь э́тогоbangen, sich II (nach D) тоскова́ть (по ком-л., по чем-л.); беспоко́иться (о ком-л., о чем-л.)ich bange mich nach ihm я тоску́ю по нем; я беспоко́юсь о нем -
2 bangen
bangen <h>1. v/i bangen um -in üstüne titremek;um jemandes Leben bangen b-nin hayatından endişe etmek2. v/unp: jemandem bangt (es) vor etwas (-den) korkmak; ürküntü duymak -
3 bangen
-
4 bangen
bangen, impers., es bangt mir vor etwas, angit, sollicitat me alqd; me alqd sollicitum habet. – es bangt mir für jmd., timeo alci.
-
5 bangen
bangen ['baŋən]vi ( geh)2) ( sich sorgen) endişelenmek (um -e)3) unpers;mir bangt davor ondan korkuyorum -
6 bangen
-
7 bangen
v/i, v/refl1. ( sich Dial.) um jemanden / etw bangen be worried about s.o. / s.th.; um sein Leben bangen fear for one’s life* * *das Bangentrepidation* * *bạn|gen ['baŋən] (geh)1. vi1) (= Angst haben) to be afraid (vor +dat of)es bangt mir vor ihm, mir bangt vor ihm — I'm afraid or frightened of him, I fear him
2) (= sich sorgen) to worry, to be worried (um about)3) (dial, liter)nach jdm/etw bangen — to long or yearn (liter) for sb/sth
2. vrto be worried or anxious ( um about)* * *ban·gen[ˈbaŋən]vi (geh)1. (sich ängstigen)▪ um jdn/etw \bangen to worry [or be worried] about sb/sthum jds Leben \bangen to fear for sb's life2. (Angst haben)▪ es bangt jdm [vor jdm/etw] [o jdm bangt es [vor jdm/etw]] sb is scared [or frightened] [or afraid] of sb/sth* * *intransitives Verbum jemanden/etwas bangen — be anxious or worried about somebody/something; worry about somebody/something
* * *bangen v/i & v/r1. (sich dial)um jemanden/etwas bangen be worried about sb/sth;um sein Leben bangen fear for one’s life2.(sich) bangen nach dial long for3. unpers:* * *intransitives Verbum jemanden/etwas bangen — be anxious or worried about somebody/something; worry about somebody/something
* * *v.to be afraid expr. -
8 bangen
'baŋənv1) inquietarse2) ( Angst haben) tener miedobangen ['baŋən]1 dig (Angst haben) tener miedo [vor a]2 dig (sich sorgen) temer [um por]mir bangt davor lo temointransitives Verb -
9 bangen
ban·gen [ʼbaŋən]vi( geh)1) ( sich ängstigen)um jds Leben \bangen to fear for sb's life2) ( Angst haben)es bangt jdm [vor jdm/etw] [o jdm bangt es [vor jdm/etw]] sb is scared [or frightened] [or afraid] of sb/sth -
10 bangen
'baŋənv1) craindre, trembler2) ( Angst haben) avoir peur, redouterbangenbạ ngen ['baŋən](gehobener Sprachgebrauch) trembler; Beispiel: um jemanden/etwas bangen trembler pour quelqu'un/quelque chose; Beispiel: jemandem bangt [es] vor etwas quelqu'un s'inquiète pour quelque chose -
11 bangen
-
12 bangen
-
13 bangen
vi və sich \bangen qorxmaq; es bangt mich für seine Gesundheit onun sağlamlığı məni qorxudur; es bangt mir davor mən bundan qorxuram; sich nach etw. (D) \bangen bir şey üçün kədərlənmək -
14 bangen
um jdn./etw. трево́житься за кого́-н. um Geld, Vermögen беспоко́иться за что-н. um sein Leben bangen опаса́ться за свою́ жизнь. jd. bangt um seine Stellung кто-н. опаса́ется, что его́ сни́мут. jd. bangt um den ersten Platz кто-н. опаса́ется, что не займёт пе́рвое ме́сто -
15 bangen
1. (um A) трево́житься, беспоко́иться, боя́ться (за кого-л., за что-л.)2. ( vor D) боя́ться, страши́ться (чего-л.) -
16 bangen
bangen v/i trwożyć się, bać się (um o A) -
17 bangen
1. vi1) (um A, für A) беспокоиться, бояться (за кого-л., за что-л.)2) ( vor D) бояться, страшиться (чего-л.)2. nach D (sich)тосковать (по ком-л., по чём-л.); беспокоиться (о ком-либо, о чём-л.)ich bange mich nach ihm — я тоскую по нём; я беспокоюсь о нём3. vtпугать, страшить -
18 bangen
гл.1) общ. пугать, страшить, (um A, für A) беспокоиться, (vor D) бояться2) высок. беспокоиться, с беспокойством ожидать чего-л., бояться (за кого-л., за что-л.), страшиться (чего-л.), (vor D) бояться, (nach j-m, etw.) устар. тосковать (по ком-л., по чему-л.), (um A) тревожиться -
19 bangen
bángen sw.V. hb itr.V. страхувам се, безпокоя се (um jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); unpers mir bangt (es) vor etw. (Dat) боя се, страхувам се от нещо.* * *itr, r, unp страхувам се; es bangt mir vor der Zukunft плаша се от бъдещето; sie bangte sich um ihr Kind тя се тревожеше за детето си. -
20 bangen
v strahovati (-hujem), drhtati (dršćem); mir bangt vor der Tiefe strašno mi je gledati u dubinu
См. также в других словарях:
bangen — V. (Mittelstufe) geh.: Angst vor etw. haben Synonyme: sich ängstigen, fürchten, sich sorgen Beispiel: Sie bangt um das Leben ihres verunglückten Mannes … Extremes Deutsch
Bangen — Johann Heinrich Bangen (* 1823 in Rheda in Westfalen; † 31. Oktober 1865 in Tivoli bei Rom) war Kanoniker. Johann Heinrich Bangen wurde 1849 zum Priester geweiht und hielt sich mehrere Jahre in Rom zum Studium der Congregatio Concilii auf. 1854… … Deutsch Wikipedia
bangen — befürchten; bibbern (umgangssprachlich); fürchten; (sich) ängstigen; Angst haben * * * ban|gen [ baŋən] <itr.; hat (geh.): in großer Angst, Sorge (um jmdn.) sein: er bangte um seinen kranken Vater, um sein … Universal-Lexikon
bangen — 1. Angst haben, sich ängstigen, fürchten, in Sorge sein, sich sorgen, sich Sorgen machen, zittern; (geh. veraltend): beben. 2. sich sehnen; (geh.): verlangen, sich verzehren. * * * bangen:b.|um|:⇨sorgen(II);mitHangenundBangen:⇨Mühe(3)… … Das Wörterbuch der Synonyme
bangen — bạn·gen; bangte, hat gebangt; [Vi] 1 um jemanden / etwas bangen um jemanden / etwas ↑Angst (2) haben: Die Geiseln bangen um ihr Leben; [Vimp] 2 jemandem bangt (es) vor etwas (Dat) jemand hat ↑Angst (1) vor etwas: Mir bangt (es) vor der Prüfung … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bangen — bang‹e› »ängstlich«: Das Wort ist aus be ange entstanden. Mhd. ange, ahd. ango ist altes Adverb zu dem unter ↑ eng behandelten Adjektiv. »Bang‹e›« bedeutet also so viel wie »beengt«. Das Wort war ursprünglich nur im Niederd. und im Mitteld.… … Das Herkunftswörterbuch
bangen — Angst und bange werden: die Redensart ist biblischen Ursprungs. Jer 50, 43 heißt es vom König zu Babel: ›Ihm wird so angst und bange werden wie einer Frau in Kindsnöten‹. Nach Sir 4, 19 sagen wir »Angst und bange machen«. »Bange und angst« steht… … Das Wörterbuch der Idiome
bangen — bạn|gen … Die deutsche Rechtschreibung
Johann Heinrich Bangen — (* 1823 in Rheda in Westfalen; † 31. Oktober 1865 in Tivoli bei Rom) war Kanoniker. Johann Heinrich Bangen wurde 1849 zum Priester geweiht und hielt sich mehrere Jahre in Rom zum Studium der Congregatio Concilii auf. 1854 wurde er Assessor des… … Deutsch Wikipedia
Mit Hangen und Bangen — Diese Fügung mit der Bedeutung »mit großer Angst, voller Sorge, Sehnsucht« lautet ursprünglich »mit Langen und Bangen«, wobei unter dem Verb »langen« ein »verlangen, ersehnen« zu verstehen ist. Die Formulierung geht auf eine Stelle in einem… … Universal-Lexikon
hängen — herunterhängen; baumeln (umgangssprachlich); am Galgen sterben lassen; erhängen; henken (veraltet) * * * 1hän|gen [ hɛŋən], hing, gehangen <itr.; hat: 1. oben, an seinem oberen Teil an einer bestimmten Stelle [beweglich] befestigt sein … Universal-Lexikon