Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

bandhati

  • 1 बन्ध्


    bandh
    cl. 9. P. Dhātup. XXXI, 37 badhnā́ti (rarely Ā. badhnīté;

    cl. 1. P. Ā. bandhati, - te MBh. ;
    cl. 4. P. badhyati Hariv. ;
    Impv. badhāna AV., bandhāna MBh., - badhnīhi BhP., bandha R. ;
    pf. P. babándha, 3. pl. bedhús AV., babandhus MBh. ;
    Ā. bedhé, - dhiré AV., babandhe Gr.;
    fut. bhantsyati Br. etc., bandhishyati, - te MBh. ;
    banddhā Gr.;
    aor. abhāntsīt Gr.;
    Prec. badhyāt ib. ;
    inf. banddhum, orᅠ bandhitum R., bádhe AV. ind. p. baddhvā́ AV., -dhvā́ya Br., - badhya ib. ;
    - bandham Pāṇ. 3-4, 41 Sch.),
    to bind, tie, fix, fasten, chain, fetter RV. etc. etc.;
    to bind round, put on (Ā;
    later alsoᅠ P. « on one's self») AV. ṠBr. MBh. etc.;
    to catch, take orᅠ hold captive, met. = to attach to world orᅠ to sin Mn. MBh. Kap. ;
    to fix, direct, fasten, rivet (eyes, ears orᅠ mind) on (loc. orᅠ inf.) MBh. Kāv. Kathās. ;
    to arrest, hold back, restrain, suppress, stop, shut, close Yājñ. MBh. Kathās. ;
    to bind a sacrificial victim, offer, sacrifice (with dat. of the deity to whom it is presented) RV. Br.:
    KātyṠr. ;
    to punish, chastise Hit. ;
    to join, unite, put together orᅠ produce anything in this way,
    e.g.. fold (the hands), clench (the fist), knit orᅠ bend (the eyebrows),
    arrange, assume (a posture), set up (a limit), construct (a dam orᅠ a bridge), span, bridge over (a river), conceive orᅠ contract (friendship orᅠ enmity), compose, construct (a poem orᅠ verse) MBh. Kāv. etc.. ;
    to form orᅠ produce in any way, cause, effect, do, make, bear (fruit), strike (roots), take up (one's abode) ib. ;
    to entertain, cherish, show, exhibit, betray (joy, resolution etc.) ib.:
    Pass. badhyáte (- ti Hariv.), to be bound etc. etc.;
    (esp.) to be bound by the fetters of existence orᅠ evil, sin again Mn. BhP. ;
    to be affected by i.e. experience, suffer (instr.) Pañcat.:
    Caus. bandhayati (aor. ababandhat), to cause to bind orᅠ catch orᅠ capture, imprison ṠBr. etc. etc.;
    to cause to be built orᅠ constructed Ragh. Rājat. ;
    to cause to be embanked orᅠ dammed up Rājat. ;
    to bind together ( alsoᅠ bādhayati) Dhātup. XXXII, 14:
    Desid. bibhantsati Gr.:
    Intens. bābanddhi, bābadhyate ib. ;
    + cf. Zd. band;
    Gk. πενθερύς, πεῖσμα;
    Lat. foedus, fides;
    Lit. béndras;
    Goth. Angl. Sax. bindan;
    Germ. binden;
    Eng. bind

    Sanskrit-English dictionary > बन्ध्

См. также в других словарях:

  • bhendh- — To bind. Derivatives include bind, bandanna, and bundle. 1. a. bind; woodbine, from Old English bindan, to bind; b. bindlestiff, from …   Universalium

  • bind — bindable, adj. /buynd/, v., bound, binding, n. v.t. 1. to fasten or secure with a band or bond. 2. to encircle with a band or ligature: She bound her hair with a ribbon. 3. to swathe or bandage (often fol. by up): to bind up one s wounds. 4. to… …   Universalium

  • Ausbund — Ausbund: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Wort, das heute nur noch im übertragenen Sinne von »Höchstes, Bestes, Muster, Inbegriff« verwendet wird, stammt aus der Kaufmannssprache und bezeichnete ursprünglich das an einer Ware nach außen Gebundene, d …   Das Herkunftswörterbuch

  • binden — binden: Das gemeingerm. Verb mhd. binden, ahd. bintan, got. bindan, engl. to bind, schwed. binda beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *bhendh »binden«, vgl. z. B. aind. badhnā̓ti, bandhati »er bindet,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Binde — binden: Das gemeingerm. Verb mhd. binden, ahd. bintan, got. bindan, engl. to bind, schwed. binda beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *bhendh »binden«, vgl. z. B. aind. badhnā̓ti, bandhati »er bindet,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Binder — binden: Das gemeingerm. Verb mhd. binden, ahd. bintan, got. bindan, engl. to bind, schwed. binda beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *bhendh »binden«, vgl. z. B. aind. badhnā̓ti, bandhati »er bindet,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Bindung — binden: Das gemeingerm. Verb mhd. binden, ahd. bintan, got. bindan, engl. to bind, schwed. binda beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *bhendh »binden«, vgl. z. B. aind. badhnā̓ti, bandhati »er bindet,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • abbinden — binden: Das gemeingerm. Verb mhd. binden, ahd. bintan, got. bindan, engl. to bind, schwed. binda beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *bhendh »binden«, vgl. z. B. aind. badhnā̓ti, bandhati »er bindet,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • einbinden — binden: Das gemeingerm. Verb mhd. binden, ahd. bintan, got. bindan, engl. to bind, schwed. binda beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *bhendh »binden«, vgl. z. B. aind. badhnā̓ti, bandhati »er bindet,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Einband — binden: Das gemeingerm. Verb mhd. binden, ahd. bintan, got. bindan, engl. to bind, schwed. binda beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *bhendh »binden«, vgl. z. B. aind. badhnā̓ti, bandhati »er bindet,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • unverbindlich — binden: Das gemeingerm. Verb mhd. binden, ahd. bintan, got. bindan, engl. to bind, schwed. binda beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *bhendh »binden«, vgl. z. B. aind. badhnā̓ti, bandhati »er bindet,… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»