-
21 vinagre balsámico
m.balsamic vinegar, aromatic vinegar of Modena Italy.* * *(n.) = balsamic vinegarEx. Strawberry ice cream drizzled with balsamic vinegar is an extraordinary combination of flavors.* * *(n.) = balsamic vinegarEx: Strawberry ice cream drizzled with balsamic vinegar is an extraordinary combination of flavors.
-
22 aceto
m vinegaraceto balsamico balsamic vinegarmettere sott'aceto pickle* * *aceto s.m. vinegar: verdura sotto aceto, pickles; pigliare d'aceto, to turn sour; aceto aromatico, aromatic vinegar; conservare sott'aceto, to pickle.* * *[a'tʃeto]sostantivo maschile vinegarmettere qcs. sotto aceto — to pickle sth. (in vinegar)
* * *aceto/a't∫eto/sostantivo m.vinegar; mettere qcs. sotto aceto to pickle sth. (in vinegar); verdura sotto aceto pickles\aceto balsamico balsamic vinegar; aceto di vino wine vinegar. -
23 vinagre
m.1 vinegar.vinagre de malta malt vinegarvinagre de vino wine vinegar2 acetum.* * *1 vinegar2 figurado sourpuss* * *noun m.* * *SM vinegar* * *masculino vinegar* * *= vinegar.Ex. The article is entitled 'Scholars and media: an unmixable mess of oil and water or a perfect meld of oil and vinegar?'.----* en vinagre = pickled.* pepinillo en vinagre = dill pickle.* síndrome del vinagre, el = vinegar syndrome, the.* vinagre balsámico = balsamic vinegar.* * *masculino vinegar* * *= vinegar.Ex: The article is entitled 'Scholars and media: an unmixable mess of oil and water or a perfect meld of oil and vinegar?'.
* en vinagre = pickled.* pepinillo en vinagre = dill pickle.* síndrome del vinagre, el = vinegar syndrome, the.* vinagre balsámico = balsamic vinegar.* * *vinegar* * *
vinagre sustantivo masculino
vinegar
vinagre sustantivo masculino vinegar
' vinagre' also found in these entries:
Spanish:
vinagrera
English:
pickle
- vinegar
- wine vinegar
- French
* * *vinagre nmvinegar;en vinagre pickledvinagre de Jerez sherry vinegar;vinagre de malta malt vinegar;vinagre de manzana apple o cider vinegar* * *m vinegar* * *vinagre nm: vinegar* * *vinagre n vinegar -
24 Balsamessig
Bạl|sam|es|sigmbalsamic vinegar* * *Bal·sam·es·sigm balsamic vinegar* * *der balsamic vinegar* * *der balsamic vinegar -
25 balsámico
adj.balsamic, balmy, mollifying, of balm.* * *► adjetivo1 balsamic* * *ADJ1) [de bálsamo] balmy2) (=relajante) soothing* * *- ca adjetivo soothing* * *= balsamic.Ex. Everybody was served shelled shrimp marinated in a balsamic seasoning and grilled over a hardwood fire.----* abeto balsámico = balsam fir.* vinagre balsámico = balsamic vinegar.* * *- ca adjetivo soothing* * *= balsamic.Ex: Everybody was served shelled shrimp marinated in a balsamic seasoning and grilled over a hardwood fire.
* abeto balsámico = balsam fir.* vinagre balsámico = balsamic vinegar.* * *balsámico -casoothingtuvo un efecto balsámico sobre él it had a soothing effect on him* * *
balsámico,-a adjetivo soothing
' balsámico' also found in these entries:
Spanish:
balsámica
English:
soothing
* * *balsámico, -a adjbalsamic* * *adj soothing* * *balsámico, -ca adj: soothing -
26 balsamico
-
27 vinaigre
vinaigre [vinεgʀ]masculine noun( = condiment) vinegar• vinaigre de vin/d'alcool wine/spirit vinegar• tourner au vinaigre [situation] to turn sour* * *vinɛgʀnom masculin vinegar••on ne prend pas les mouches avec du vinaigre — Proverbe it doesn't pay to take a hard line
* * *vinɛɡʀ nm* * *vinaigre nm vinegar; un assaisonnement à l'huile et au vinaigre an oil and vinegar dressing; vinaigre de vin/de Xérès wine/sherry vinegar; vinaigre à l'estragon tarragon vinegar.faire vinaigre○ to get a move on○; tourner au vinaigre to turn sour; on ne prend pas les mouches avec du vinaigre Prov it doesn't pay to take a hard line.[vinɛgr] nom masculin1. [condiment] vinegarcornichons/oignons au vinaigre pickled gherkins/onionsvinaigre d'alcool/de cidre/de vin spirit/cider/wine vinegar2. (familier & locution) -
28 espurrear
v.to sprinkle.* * *1 to sprinkle* * *= sprinkle, spurt, drizzle.Ex. In the center of town are the usual cluster of banks, stores, and office buildings; shopping centers are sprinkled throughout the various neighborhoods.Ex. Her compositions were combinations of objects and hidden containers of pigment that spurted their contents when struck by bullets.Ex. Strawberry ice cream drizzled with balsamic vinegar is an extraordinary combination of flavors.* * *= sprinkle, spurt, drizzle.Ex: In the center of town are the usual cluster of banks, stores, and office buildings; shopping centers are sprinkled throughout the various neighborhoods.
Ex: Her compositions were combinations of objects and hidden containers of pigment that spurted their contents when struck by bullets.Ex: Strawberry ice cream drizzled with balsamic vinegar is an extraordinary combination of flavors.* * *espurrear vtEsp [café, papilla] to spit out -
29 rociar
v.to sprinkle (arrojar gotas).María salpica orégano Mary sprinkles oregano.* * *1 (salpicar) to spray, sprinkle2 figurado (esparcir) to scatter, strew► verbo intransitivo (Used only in the 3rd pers; it does not take a subject)1 to fall* * *1. VT1) [+ agua] to sprinkle, spray; [+ balas] to spray2) (Culin) (=acompañar)2.VI(Meteo)* * *verbo transitivo1) ( humedecer)rocían la calle para que no se levante polvo — they spray the street with water to keep the dust down
rociar algo CON algo: rociar las hojas con agua to spray the leaves with water; rocíelo con limón — sprinkle with lemon
2) ( acompañar una comida) to wash down* * *= spray, drizzle, douse.Ex. Parents have the right to know when pesticides are sprayed at many private day-care centers under a state law that took effect on Monday.Ex. Strawberry ice cream drizzled with balsamic vinegar is an extraordinary combination of flavors.Ex. Iran has imported high-tech armored anti-riot vehicles equipped with water cannons that can douse people with boiling water or tear gas.* * *verbo transitivo1) ( humedecer)rocían la calle para que no se levante polvo — they spray the street with water to keep the dust down
rociar algo CON algo: rociar las hojas con agua to spray the leaves with water; rocíelo con limón — sprinkle with lemon
2) ( acompañar una comida) to wash down* * *= spray, drizzle, douse.Ex: Parents have the right to know when pesticides are sprayed at many private day-care centers under a state law that took effect on Monday.
Ex: Strawberry ice cream drizzled with balsamic vinegar is an extraordinary combination of flavors.Ex: Iran has imported high-tech armored anti-riot vehicles equipped with water cannons that can douse people with boiling water or tear gas.* * *vtA(humedecer): rocía la camisa antes de plancharla sprinkle water on the shirt o sprinkle the shirt with water before ironingrocían la carretera para que no se levante polvo they spray water on the road o they spray the road with water to keep the dust downlo rociaron de keroseno they doused it with kerosenerociar algo CON algo:rociar las hojas con agua tibia spray the leaves with lukewarm waterantes de servir se rocía con zumo de limón sprinkle with lemon juice before servingB (acompañar) to wash downel asado estuvo rociado con un buen vino tinto the roast was washed down with a good red wine* * *
rociar ( conjugate rociar) verbo transitivo ( con pulverizador) to spray;
rocíelo con limón sprinkle with lemon
rociar verbo transitivo
1 (con un líquido) to spray, sprinkle
2 fig (con una bebida, vino, etc) to wash down
' rociar' also found in these entries:
English:
shower
- spray
- sprinkle
- baste
* * *♦ vt1. [arrojar gotas a] to sprinkle;[con espray] to spray;le roció la cabeza con colonia she sprayed cologne on his head2. [arrojar cosas a]rociar algo/alguien (con) to shower sth/sb (with);rociaron a los novios con arroz they showered the newly-weds with rice♦ v impersonal[caer rocío]roció anoche a dew fell last night* * *II v/i:rociaba casi todas las noches dew fell almost every night* * *rociar {85} vt: to spray, to sprinkle* * *rociar vb to spray -
30 salpicar
v.1 to splash, to spatter.El auto salpica mi ropa The car splashes my clothes.2 to pepper.3 to sprinkle.María salpica orégano Mary sprinkles oregano.4 to spice.María salpica la sopa Mary spices the soup.* * *1 (rociar) to sprinkle2 (caer gotas) to splash3 figurado (esparcir) to sprinkle1 to splash (de, with), spatter (de, with)* * *verb* * *VT1) (=manchar) [de barro, pintura] to splash (de with)[de agua] to sprinkle (de with) [+ tela] to dot, fleck (de with)este asunto salpica al gobierno — this affair hasn't left the government untouched, the government has been tainted by this affair
2) [+ conversación, discurso] to sprinkle (de with)* * *verbo transitivo1)a) ( de agua) to splash; (de barro, aceite) to splash, spatterb) ( afectar)2) <discurso/conversación>* * *= spatter, intersperse, sprinkle, stud, punctuate, splatter, spurt, drizzle, splurt out.Ex. Instead of going to his desk, he proceeded to the window and lingered there idly watching the rain spatter on the pavement outside.Ex. Visits to school and public libraries as well as centres of cultural interest interspersed the program.Ex. In the center of town are the usual cluster of banks, stores, and office buildings; shopping centers are sprinkled throughout the various neighborhoods.Ex. Substantial improvements in access and off-street parking have been made, and shopping centers now stud the landscape.Ex. The history of the British Library is presented with particular reference to the political and administrative fiascos that have punctuated its development.Ex. These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.Ex. Her compositions were combinations of objects and hidden containers of pigment that spurted their contents when struck by bullets.Ex. Strawberry ice cream drizzled with balsamic vinegar is an extraordinary combination of flavors.Ex. In the morning my shower started to splurt out boiling water, scalding my head so badly it has blistered.----* estar salpicado de = be dotted with.* salpicar de = spice with.* salpicar de/con = pepper with.* salpicar el paisaje = dot + the countryside.* * *verbo transitivo1)a) ( de agua) to splash; (de barro, aceite) to splash, spatterb) ( afectar)2) <discurso/conversación>* * *= spatter, intersperse, sprinkle, stud, punctuate, splatter, spurt, drizzle, splurt out.Ex: Instead of going to his desk, he proceeded to the window and lingered there idly watching the rain spatter on the pavement outside.
Ex: Visits to school and public libraries as well as centres of cultural interest interspersed the program.Ex: In the center of town are the usual cluster of banks, stores, and office buildings; shopping centers are sprinkled throughout the various neighborhoods.Ex: Substantial improvements in access and off-street parking have been made, and shopping centers now stud the landscape.Ex: The history of the British Library is presented with particular reference to the political and administrative fiascos that have punctuated its development.Ex: These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.Ex: Her compositions were combinations of objects and hidden containers of pigment that spurted their contents when struck by bullets.Ex: Strawberry ice cream drizzled with balsamic vinegar is an extraordinary combination of flavors.Ex: In the morning my shower started to splurt out boiling water, scalding my head so badly it has blistered.* estar salpicado de = be dotted with.* salpicar de = spice with.* salpicar de/con = pepper with.* salpicar el paisaje = dot + the countryside.* * *salpicar [A2 ]vtA1 (de agua) to splash; (de barro, aceite) to splash, spatterestás salpicando todo el suelo you're splashing the whole floorsalpica la camisa antes de plancharla sprinkle the shirt with water before ironing it2(afectar): el escándalo llegó a salpicar a todos los directivos all the members of the board were implicated in the scandal, the scandal tarnished o damaged the reputation of all the members of the boardB ‹discurso/conversación› salpicar algo DE algo to pepper sth WITH sth* * *
salpicar ( conjugate salpicar) verbo transitivo ( de agua) to splash;
(de barro, aceite) to splash, spatter
salpicar verbo transitivo
1 (con un líquido, barro, etc) to splash, spatter
2 (con especias, etc) to sprinkle
3 (con anécdotas, bromas, etc) to pepper
4 (un escándalo) to affect, implicate: le salpicó un escándalo sexual y la oposición exigió su dimisión, he was involved in a sex-scandal and the opposition called for his resignation
' salpicar' also found in these entries:
English:
dot
- pepper
- punctuate
- spatter
- splash
- splatter
- spot
- fleck
* * *♦ vt1. [con líquido] to splash, to spatter;me salpicó de agua/barro he splashed water/mud over me;te has salpicado la chaqueta you've spattered your jacket2. [espolvorear] to sprinkle (de with);salpicó el cocido de perejil he sprinkled parsley on the stew;salpicó de referencias literarias su discurso he peppered his speech with literary allusions3. [reputación]el escándalo salpicó al presidente the scandal cast a cloud over o tainted the presidency♦ vito spit;el aceite caliente salpica hot oil tends to spit* * *I v/t1 splash, spatter ( con with); figsprinkle, pepper2 ( afectar negativamente) tarnish, touch* * *salpicar {72} vt1) : to spatter, to splash2) : to sprinkle, to scatter about* * *salpicar vb1. (líquido) to splash2. (barro etc) to spatter -
31 balsam
['bɔːlsəm]1) (oil) balsamo m.2) (tree) abete m. del balsamo* * *['bo:lsəm](a pleasant-smelling substance obtained from certain trees: He inhaled balsam when he had a bad cold.) balsamo* * *balsam /ˈbɔ:lsəm/n.● (bot.) balsam fir ( Abies balsamea), abete del balsamobalsamicA a.B n.● ( cucina) balsamic vinegar, aceto balsamico.* * *['bɔːlsəm]1) (oil) balsamo m.2) (tree) abete m. del balsamo -
32 бальзамиковый уксус
General subject: balsamic vinegar (http://en.wikipedia.org/wiki/Balsamic_vinegar)Универсальный русско-английский словарь > бальзамиковый уксус
-
33 бальзамический уксус
General subject: balsamic vinegar (особый вид виноградного уксуса, кисло-сладкий, темного цвета)Универсальный русско-английский словарь > бальзамический уксус
-
34 sparsam
I Adj. economical; Person: auch thrifty; Einrichtung, Möblierung: scanty; sparsam sein Putzmittel etc.: auch go a long way; sparsam im Verbrauch economical; er ist sehr sparsam meist he’s (very) careful with his money; sind die Schotten wirklich so sparsam? are the Scots really so stingy?; sparsamen Gebrauch von etw. machen use s.th. sparingly, make sparing use of s.th.; sparsamer Beifall umg., fig. meag|re (Am. -er) applauseII Adv. auftragen, verbrauchen etc.: sparingly; sparsam umgehen mit go easy on, be sparing with; mit seinen Kräften: save; mit der Energie muss sparsamer umgegangen werden we must be more economical ( oder less extravagant) in our use of energy; sparsam(er) wirtschaften economize (more), practise great(er) economy; sparsam leben live economically ( oder frugally); sparsam möbliert scantily furnished* * *thrifty; economical; sparing; scant; spare; parsimonious; frugal* * *spar|sam ['ʃpaːɐzaːm]1. adjMensch thrifty; (= haushälterisch, wirtschaftlich) Hausfrau, Motor, Verbrauch economicalspársam im Verbrauch — economical
von einer Möglichkeit nur spársamen Gebrauch machen — to make little use of an opportunity
2. advleben, essen economically; verwenden sparinglyspársam wirtschaften — to keep expenses as low as possible
spársamer wirtschaften — to spend less money
mit etw spársam umgehen or sein — to be economical or sparing with sth
von etw nur spársam Gebrauch machen — to make little use of sth
* * *1) (thrifty; not extravagant: This car is very economical on petrol.) economical2) (careful or economical.) sparing3) sparingly4) (showing thrift: a thrifty housewife.) thrifty5) thriftily* * *spar·sam[ˈʃpa:ɐ̯za:m]I. adj1. (wenig verbrauchend) thrifty2. (ökonomisch) economicaldieses Waschmittel ist sehr \sparsam im Verbrauch this washing powder is very economicalII. adv1. (wenig verbrauchend) thriftilymit diesem Balsamico muss man \sparsam umgehen this balsamic vinegar should be used sparingly2. (ökonomisch) sparingly* * *1.1) thrifty < person>; (wirtschaftlich) economicaler ist mit Worten/Lob immer sehr sparsam — (fig.) he is a man of few words/he is very sparing in his praise
2) (fig.): (gering, wenig, klein) sparse <detail, decoration, interior, etc.>; economical <movement, manner of expression, etc.>2.1)sparsam mit dem Papier umgehen — use paper sparingly; economize on paper
2) (wirtschaftlich) economically* * *A. adj economical; Person: auch thrifty; Einrichtung, Möblierung: scanty;sparsam sein Putzmittel etc: auch go a long way;sparsam im Verbrauch economical;er ist sehr sparsam meist he’s (very) careful with his money;sind die Schotten wirklich so sparsam? are the Scots really so stingy?;sparsamen Gebrauch von etwas machen use sth sparingly, make sparing use of sth;B. adv auftragen, verbrauchen etc: sparingly;sparsam umgehen mit go easy on, be sparing with; mit seinen Kräften: save;mit der Energie muss sparsamer umgegangen werden we must be more economical ( oder less extravagant) in our use of energy;sparsam(er) wirtschaften economize (more), practise great(er) economy;sparsam leben live economically ( oder frugally);sparsam möbliert scantily furnished* * *1.1) thrifty < person>; (wirtschaftlich) economicaler ist mit Worten/Lob immer sehr sparsam — (fig.) he is a man of few words/he is very sparing in his praise
2) (fig.): (gering, wenig, klein) sparse <detail, decoration, interior, etc.>; economical <movement, manner of expression, etc.>2.1)sparsam mit dem Papier umgehen — use paper sparingly; economize on paper
2) (wirtschaftlich) economically* * *adj.economic adj. -
35 Balsamessig
Bal·sam·es·sig mbalsamic vinegar -
36 Balsamessig
mbalsamic vinegar -
37 Balsamico-Essig
mbalsamic vinegar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
balsamic vinegar — n. [transl. of It aceto balsamico, a vinegar with “healing” qualities: term first applied to vinegar made from unfermented white grapes in EMILIA ROMAGNA] an aromatic, dark brown, viscous vinegar, used in salad dressings, marinades, etc … English World dictionary
balsamic vinegar — ► NOUN ▪ dark, sweet Italian vinegar that has been matured in wooden barrels … English terms dictionary
Balsamic vinegar — A bottle of Aceto Balsamico di Modena, aged for eight years. Balsamic vinegar (Italian: aceto balsamico) is a condiment originating from Italy. The original traditional product (Aceto Balsamico Tradizionale), made from a reduction of cooked white … Wikipedia
balsamic vinegar — [[t]bɔːlsæ̱mɪk vɪ̱nɪgə(r)[/t]] N UNCOUNT Balsamic vinegar is a type of vinegar which tastes sweet and is made from grape juice … English dictionary
balsamic vinegar — noun Etymology: translation of Italian aceto balsamico, literally, curative vinegar Date: 1980 an aged Italian vinegar made from the must of white grapes … New Collegiate Dictionary
balsamic vinegar — noun A dark, sweet vinegar, made from reduced white wine, that has been matured in wooden barrels, the resins of which contribute to its flavour; especially such a vinegar from Modena in Italy … Wiktionary
balsamic vinegar — balsam′ic vin′egar n. coo a sweetish, aromatic vinegar made from the must of white grapes and aged in wood barrels • Etymology: 1980–85; < It aceto balsamico restorative vinegar … From formal English to slang
balsamic vinegar — noun Etymology: translation of Italian aceto balsamico, literally, curative vinegar : an aged Italian vinegar made from the must of white grapes … Useful english dictionary
balsamic vinegar — a sweetish, aromatic vinegar made from the must of white grapes and aged in wood barrels. [trans. of It aceto balsamico; so called from its supposed medicinal effects, likened to balsam] * * * … Universalium
balsamic vinegar — bal|sam|ic vin|e|gar [bo:lˌsæmık ˈvınıgə US bo:l , gər] n [U] a type of dark coloured ↑vinegar that has a strong taste … Dictionary of contemporary English
balsamic vinegar — bal|sam|ic vin|e|gar [ bɔl,sæmık vınıgər ] noun uncount an expensive type of sweet dark VINEGAR … Usage of the words and phrases in modern English