-
1 ballroom
noun (a large room for a formal dance.) salón de bailetr['bɔːlrʊːm]1 sala de baile\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLballroom dancing baile nombre masculino de salónballroom ['bɔl.ru:m, -.rʊm] n: sala f de bailen.• salón de baile s.m.noun sala f or salón m de baile['bɔːlrʊm]1.N salón m or sala f de baile2.CPDballroom dancer N — bailarín(-ina) m / f de salón
ballroom dancing N — baile m de salón
* * *noun sala f or salón m de baile -
2 ballroom
s.salón de baile. -
3 ballroom dancing
-
4 ballroom dancing
s.baile de salón. -
5 salon
'sælon, ]( American) sə'lon(a name sometimes given to a place where hairdressing etc is done: a beauty-salon; My hairdresser has opened a new salon.) salón de peluquería, salón de belleza
salón sustantivo masculino salón de baile ballroom; salón de belleza beauty salon, beauty parlor; salón de fiestas (AmL) function room, reception room; salón náutico/del automóvil boat/motor show
salón sustantivo masculino
1 (de una casa) lounge, living o sitting room
2 (de un edificio para diversos usos) hall
salón de actos, assembly hall, US auditorium
salón de conferencias, conference room
3 (establecimiento) salón de baile, ballroom, dance hall
salón de belleza, beauty salon o parlour, US parlor
salón de té, tearoom, teashop
4 (exposición) exhibition
salón del automóvil, motor show
5 (de) salón (frívolo, insustancial) un político/ escritor/periodista de salón, a second rate politician/ writer/journalist ' salón' also found in these entries: Spanish: barrer - comer - haber - instituto - mueble - pared - pisada - presidir - atestado - confitería - fastuoso - peinar - peluquería English: amusement arcade - apartment - assembly - ballroom - ballroom dancing - beauty parlour - beauty salon - dance hall - dancing - drawing room - grand - living room - lounge - salon - show - teashop - wedding reception - ball - beauty - board - court - drawing - front - hall - motor - parlor - pump - sales - sitting - teatr['sælɒn]1 (shop) salón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeauty salon salón nombre masculino de bellezahairdressing salon peluqueríasalon [sə'lɑn, 'sæ.lɑn, sæ'lɔ̃] n: salón mbeauty salon: salón de bellezan.• exposición de obras de arte s.f.• sala s.f.• salón s.m.sə'lɑːn, 'sælɒnbeauty salon — salón m de belleza
['sælɒn]N salón mhair salon — salón m de peluquería
beauty salon — salón m de belleza
* * *[sə'lɑːn, 'sælɒn]beauty salon — salón m de belleza
-
6 ball
I
1. bo:l noun1) (anything roughly round in shape: a ball of wool.) bola; esfera; ovillo2) (a round object used in games: a tennis ball.) pelota, balón3) (balls (plural) (slang) testicles.) pelota, huevo, cojón•- ballcock
- ballpoint
2. adjectivea ballpoint pen.) esferográfico- start/set
- keep the ball rolling
II
1. bo:l(a formal dance: a ball at the palace.) baile- ballroom
2. adjectiveballroom dancing.) de salónball n1. pelota / bola / balón2. bola / ovillo3. bailetr[bɔːl]2 (of paper) bola; (of wool) ovillo3 (of eye) globo ocular4 (dance) baile nombre masculino, fiesta5 taboo cojón nombre masculino, huevo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLballs! ¡un huevo!to have balls taboo tenerlos bien puestosto have a ball pasarlo pipato be on the ball estar al casoto keep the ball rolling mantener el ritmoto start the ball rolling poner las cosas en marchato play ball SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (sport) jugar a la pelota 2 (cooperate) cooperar, colaborarthe ball is in your court ahora te toca a ti hacer algothat's a whole new ball game SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL eso ya es otra cosafancy-dress ball baile nombre masculino de disfracesgala ball baile nombre masculino de etiquetaball bearing rodamiento de bolasball ['bɔl] vt: apelotonar, ovillarball n1) : pelota f, bola f, balón m, ovillo m (de lana)2) : juego m con pelota o bola3) dance: baile m, baile m de etiquetan.• baile s.m.• balón s.m.• bola s.f.• esfera s.f.• globo s.m.• pelota s.f.bɔːl1) ca) (in baseball, golf) pelota f, bola f; (in basketball, football) pelota f (esp AmL), balón m (esp Esp); ( in billiards) bola fthe ball is in your court — te corresponde a ti dar el próximo paso
to be on the ball — (colloq) ser* muy espabilado, tener* los ojos bien abiertos
to carry the ball — (AmE) llevar la batuta or la voz cantante
to drop o fumble the ball — (lit: in US football) fumblear
you know he won't drop o fumble the ball — ya sabes que no nos va a fallar
to set o start/keep the ball rolling — poner*/mantener* las cosas en marcha or en movimiento
b) ( delivery by pitcher) bola f2) ua)to play ball (with somebody) — (lit: play game) jugar* a la pelota (con alguien)
we tried to persuade him but he wouldn't play ball — (colloq) intentamos convencerlo, pero no quiso saber de nada
b) ( baseball) (AmE) béisbol m3)a) c ( round mass) bola f; (of string, wool) ovillo mthe whole ball of wax — (AmE) toda la historia (fam)
b) c ( Anat)4) balls pl (vulg)a) ( testicles) huevos mpl (vulg), pelotas fpl (vulg), cojones mpl (vulg), tanates mpl (Méx vulg)b) ( nonsense) pendejadas fpl or (Andes, Ven) huevadas fpl or (Esp) gilipolleces fpl or (Col, RPl) boludeces fpl (vulg)5) c ( dance) baile mto have a ball — (colloq) divertirse* de lo lindo or como loco (fam)
•Phrasal Verbs:- ball up
I [bɔːl]1. N1) (Tennis, Cricket, Golf etc) pelota f ; (Ftbl) balón m ; (=sphere) bola fto play ball (with sb) — (lit) jugar a la pelota (con algn); (fig) cooperar (con algn)
to roll (o.s.) up into a ball — hacerse un ovillo
the ball is with you or in your court — (fig) te corresponde a ti dar el siguiente paso
that's the way the ball bounces — (US) * así es la vida, así son las cosas
the whole ball of wax — (US) * (fig) toda la historia *
- be behind the eight ball- be on the ball- have a lot on the ball- keep one's eye on the ball- start/keep the ball rollingto be a ball of fire —
- keep several balls in the air- pick up or take the ball and run with it2) (Mil) bala fball and chain — (lit) grillete m con bola; (fig) atadura f
3) [of wool] ovillo m4) (Anat) [of foot] pulpejo m ; [of thumb] base f5) *** (=testicle) cojón *** m, huevo *** m- break or bust sb's balls6) balls (Brit) *** (=nonsense) pavadas * fpl, huevadas fpl (And, Chile) ***; (=courage) cojones *** mpl, pelotas *** fpl ***2. VT1) (also: ball up) [+ handkerchief etc] hacer una bola con2) (esp US) *** (=have sex with) echarse un polvo con ***, tirarse ***3. VI1) (also: ball up) [fist etc] hacerse una bola2) (esp US) *** (=have sex) echarse un polvo ***, follar (Sp) ***, chingar (Mex) ***4.CPDball and socket joint N — junta f articulada
ball bearing N — cojinete m de bolas, balero m (Mex), rulemán m (S. Cone)
ball boy N — (Tennis) recogedor m de pelotas
ball control N — (Ftbl) dominio m del balón
ball game N — (US) partido m de béisbol
this is a different ball game * — (fig) esto es otro cantar *, esto es algo muy distinto
it's a whole new ball game * — (fig) las cosas han cambiado totalmente
See:see cultural note BASEBALL in baseballball girl N — (Tennis) recogedora f de pelotas
ball joint N — junta f articulada
ball lightning N — (Met) relámpago m en bola or en globo
- ball up- balls up
II
[bɔːl]N1) (=dance) baile m de etiqueta2) * (=good time)* * *[bɔːl]1) ca) (in baseball, golf) pelota f, bola f; (in basketball, football) pelota f (esp AmL), balón m (esp Esp); ( in billiards) bola fthe ball is in your court — te corresponde a ti dar el próximo paso
to be on the ball — (colloq) ser* muy espabilado, tener* los ojos bien abiertos
to carry the ball — (AmE) llevar la batuta or la voz cantante
to drop o fumble the ball — (lit: in US football) fumblear
you know he won't drop o fumble the ball — ya sabes que no nos va a fallar
to set o start/keep the ball rolling — poner*/mantener* las cosas en marcha or en movimiento
b) ( delivery by pitcher) bola f2) ua)to play ball (with somebody) — (lit: play game) jugar* a la pelota (con alguien)
we tried to persuade him but he wouldn't play ball — (colloq) intentamos convencerlo, pero no quiso saber de nada
b) ( baseball) (AmE) béisbol m3)a) c ( round mass) bola f; (of string, wool) ovillo mthe whole ball of wax — (AmE) toda la historia (fam)
b) c ( Anat)4) balls pl (vulg)a) ( testicles) huevos mpl (vulg), pelotas fpl (vulg), cojones mpl (vulg), tanates mpl (Méx vulg)b) ( nonsense) pendejadas fpl or (Andes, Ven) huevadas fpl or (Esp) gilipolleces fpl or (Col, RPl) boludeces fpl (vulg)5) c ( dance) baile mto have a ball — (colloq) divertirse* de lo lindo or como loco (fam)
•Phrasal Verbs:- ball up -
7 baile
Del verbo bailar: ( conjugate bailar) \ \
bailé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
baile es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: bailar baile
bailar ( conjugate bailar) verbo intransitivo 1 (Mús) to dance; la sacó a baile he asked her to dance 2 [trompo/peonza] to spin 3 (fam) ( quedar grande) (+ me/te/le etc): verbo transitivo to dance;
baile sustantivo masculino◊ baile de disfraces/máscaras fancy-dress/masked ball
bailar
I verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to dance: no le gusta bailar, she doesn't like to dance
II verbo intransitivo
1 (moverse, no encajar bien) to move, to wobble: esta mesa baila mucho, this table wobbles a lot Locuciones: baila al son que le tocan, she always goes with the flow o she always adapts to the circumstances fig fam otro que tal baila, he's just as bad familiar ¡que nos quiten lo bailado!, nobody can take away the good times we've had!
bailarle el agua a alguien, to flatter o to suck up to someone: siempre le está bailando el agua al jefe, he's always sucking up to his boss
baile sustantivo masculino
1 (actividad) dance
2 (verbena) dance (fiesta de sociedad) ball
baile de disfraces, fancy dress ball
3 figurado baile de números, a number mix-up ' baile' also found in these entries: Spanish: agarrada - agarrado - cancán - compañía - concurso - danza - discoteca - disposición - mucha - mucho - pareja - parejo - paso - pista - salón - tarantela - twist - abrir - dar - ensayar - etiqueta - flamenco - formar - jarana - marinera - merengue - popular - verbena - zapateado English: ballroom - ballroom dancing - bear - bop - country dancing - dance - dance band - dance floor - dance hall - dance music - dancing - dancing shoes - escort - folk dance - gown - hoedown - prom - rumba - school - shall - sit out - study - tango - ball - dinner - floor - mixer -
8 waltz
wo:l
1. noun((a piece of music for) a type of slow ballroom dance performed by couples: The band is playing a waltz; (also adjective) waltz music.) vals
2. verb1) (to dance a waltz (with): Can you waltz?; He waltzed his partner round the room.) valsar, bailar un vals2) (to move cheerfully or with confidence: He waltzed into the room and told us that he was getting married the next day.) moverse con desenvolturawaltz1 n valscan you dance the waltz? ¿sabes bailar el vals?waltz2 vb bailar el valstr[wɔːls]1 vals nombre masculino1 (dance) valsar, bailar el vals2 familiar (move casually, confidently) moverse con desenvoltura, moverse despreocupadamente■ I can't just waltz up to her and ask her out no puedo acercarme a ella y pedirle que salga conmigo como si tal cosawaltz ['wɔlts] vi1) : valsar, bailar el vals2) breeze: pasar con ligerezato waltz in: entrar tan campantewaltz n: vals mv.• valsar v.n.• vals s.m.
I wɔːls, wɔːltsnoun vals m
II
1) ( dance) valsar, valsearcan you waltz? — ¿sabes bailar el vals?, ¿sabes valsar or valsear?
2) ( walk) (colloq)she waltzed into the office and asked for a raise — entró tan campante or con gran desenfado en la oficina y pidió un aumento de sueldo
•Phrasal Verbs:[wɔːlts]1.N vals m2.to waltz in/out * — entrar/salir tan fresco *
* * *
I [wɔːls, wɔːlts]noun vals m
II
1) ( dance) valsar, valsearcan you waltz? — ¿sabes bailar el vals?, ¿sabes valsar or valsear?
2) ( walk) (colloq)she waltzed into the office and asked for a raise — entró tan campante or con gran desenfado en la oficina y pidió un aumento de sueldo
•Phrasal Verbs: -
9 boîte
Multiple Entries: boite boîte
boite /bwat/ sustantivo femenino night club
boîte sustantivo femenino discotheque, disco, ballroom ' boîte' also found in these entries: Spanish: boite -
10 boite
Multiple Entries: boite boîte
boite /bwat/ sustantivo femenino night club
boîte sustantivo femenino discotheque, disco, ballroom ' boite' also found in these entries: Spanish: boîte
См. также в других словарях:
Ballroom — ist das englische Wort für deutsch Ballsaal. Ballroom ist Namensteil unter Anderem folgender Veranstaltungsgebäude: Barrowland Ballroom, Tanzclub in Glasgow, Schottland Bowery Ballroom, Ballsaal in New York, USA Savoy Ballroom, Tanzclub in… … Deutsch Wikipedia
ballroom — (n.) 1736, from BALL (Cf. ball) (n.2) + ROOM (Cf. room) (n.). Ballroom dancing is attested by 1872 … Etymology dictionary
Ballroom — Ball room , n. A room for balls or dancing. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ballroom — ► NOUN ▪ a large room for formal dancing … English terms dictionary
ballroom — [bôl′ro͞om΄] n. a large hall for dancing … English World dictionary
Ballroom — This article is about the architectural element known as a ballroom. For the style of dance, see ballroom dance. For the musical, see Ballroom (musical). A ballroom is a large room inside a building, the designated purpose of which is holding… … Wikipedia
ballroom — UK [ˈbɔːlruːm] / US [ˈbɔlˌrum] noun [countable] Word forms ballroom : singular ballroom plural ballrooms a very large room used for dancing … English dictionary
ballroom — noun Ballroom is used before these nouns: ↑dance, ↑dancer, ↑dancing … Collocations dictionary
ballroom — Synonyms and related words: amusement park, cabaret, cafe chantant, cafe dansant, casino, chamber, chambre, dance floor, dance hall, dancery, dancing pavilion, entertainment industry, fun fair, grand ballroom, juke joint, night spot, nightclub,… … Moby Thesaurus
ballroom — [[t]bɔ͟ːlruːm[/t]] ballrooms N COUNT A ballroom is a very large room that is used for dancing … English dictionary
ballroom — n. a large room or hall for dancing. Phrases and idioms: ballroom dancing formal social dancing as a recreation … Useful english dictionary