-
61 impostazione
I. impostazione s.f. 1. organisation, structuration. 2. ( formulazione) formulation: l'impostazione del problema la formulation d'un problème. 3. ( orientamento) orientation: impostazione di un libro orientation d'un livre; educazione di impostazione umanistica éducation à orientation humaniste; l'impostazione culturale di un movimento artistico l'orientation culturelle d'un mouvement artistique. 4. ( pianificazione) planification, organisation: impostazione di un lavoro planification d'un travail, organisation d'un travail. 5. ( abbozzo) esquisse. 6. ( struttura) structure. 7. ( preparazione di base) positionnement m.: quella ballerina ha un'ottima impostazione cette danseuse a un excellent positionnement. 8. ( Edil) assise. II. impostazione s.f. ( Post) postage m. -
62 incapricciarsi
incapricciarsi v.prnl. ( mi incaprìccio, ti incaprìcci) s'enticher (di de), s'amouracher (di de): si è incapricciato di una ballerina il s'est entiché d'une danseuse. -
63 velina
velina s.f. 1. ( copia su carta velina) double m.: conservare la velina di una lettera conserver le double d'une lettre. 2. ( foglio) feuille de papier pelure, pelure. 3. ( Giorn) communiqué m. de presse. 4. ( Cosmet) ( da strucco) kleenex m. 5. ( ballerina-valletta televisiva) soubrette, bimbo. -
64 girl
girl s.f. (ballerina) chorus girl. -
65 leggerezza
sf [leddʒe'rettsa]1) (gen) lightness, (di ballerina) lightness, nimbleness2) (sconsideratezza) thoughtlessness, (volubilità) ficklenesscon leggerezza — (agire) thoughtlessly
-
66 rivelazione
sf [rivelat'tsjone](gen) revelation, (di segreto, notizia) disclosure -
67 volteggiare
vi [volted'dʒare]1) (volare girando: uccello, piuma) to circlela ballerina volteggiava sul palco — the dancer twirled o spun across the stage
2) Ginnastica to vault, (sul cavallo) to do trick riding -
68 pav
( AUSTRALIA)A large meringue filled with whipped cream and fruit. Named after the Russian ballerina, Anna Pavlova. -
69 Pavlova
( NEW ZELAND)favorite dessert in both Australia and New Zealand. It is made from a crisp baked meringue shell filled with fresh or cooked sweetened fruit and whipped cream. The dessert is said to he named after the Russian ballerina Anna Pavlova, who enjoyed triumphant tour of New Zealand and Australia in 1926.A dessert invented in NZ, the main ingredients being sugar and egg white. A pavlova has crisp meringue outside and soft marshmallow inside, and has approximately the dimensions of a deep dessert cake. Commonly pavlovas are topped with whipped cream and fresh fruit, especially kiwifruit, passion fruit or strawberries. Pawpaw -( Papaya,) also persimmons in some places, or even a third fruit, Asimina triloba. -
70 ballerino
-
71 fila
f.1.essere (stare) in prima fila — a) сидеть в первом ряду; b) (fig.) быть в первых рядах
serrare le file (anche fig.) — сплотить ряды
2) (coda) очередь, хвост (m.)mettersi in fila — a) (allinearsi) встать в ряд (выстроиться в шеренгу); b) (mettersi in coda) стать в очередь (занять очередь)
2.•◆
ballerina di fila — балерина кордебалета -
72 movenze
pl.движения, жестыha le movenze aggraziate ed eleganti di una ballerina — у неё лёгкие, изящные движения балерины
-
73 scalzo
agg.1.босой, разутый2.•◆
carmelitane scalze — босоногие кармелитанкиIsadora Duncan, la famosa ballerina che danzava scalza, si innamorò del poeta russo Esenin — знаменитая босоножка Айсадора Дункан влюбилась в русского поэта Есенина
-
74 -C2990
по уши влюбиться:La cantante. —...Per ora non voglio disturbare la mia amica che riposa.
La Ballerina. — Alla larga avrà una cotta addosso di mille cavalli!. (P. M. Rosso di San Secondo, «Marionette, che passione!»)Певица. —...Я сейчас не хочу беспокоить мою подругу, она отдыхает.Прима-балерина. — Не надо! Она, наверное, страдает от несчастной любви! -
75 -P2322
a) на здоровье!; всего хорошего!:— Buon pro vi faccia, — rispose donna Rosolina col viso rosso. — E poi, volete saperla? io faccio quel che mi piace a me; e se ci avrò la testa pesante, ci ho da pensar io. (G. Verga, «I Malavoglia»)
— На здоровье, — сказала донна Розолина, залившись краской. — И знаете что? Я буду делать то, что считаю нужным. И, если у меня голова заболит, это мое дело.— Potate, ragazzi, seminate e divertitevi. Coraggio, e andate fino in fondo... attaccatevi addirittura all'aratro, e buon pro vi faccia. (F. Martini, «Peccato e penitenza»)
— Расчищайте почву, ребята, сейте и радуйтесь. Смелее вперед, прямо к цели... беритесь за плуг, и пусть вам сопутствует успех.— Lasciami ridere. Mi capita tanto di rado.
— Allora ridi. E buon pro ti faccia!. (A. Olivieri Singiacomo, «Estate di San Martino»)— Дайте мне посмеяться. Со мной это так редко бывает.— Так смейтесь, смейтесь на здоровье!b) так тебе и надо!, поделом тебе!:Trappola. — Signor padrone, che cos'è questo strepito?
Ridolfo. — Quel pazzo del signor Eugenio col signor De Marzio, ed il Conte colla ballerina che pranzano qui sopra nei camerini di messer Pandolfo.Trappola. — Oh! bella. Buon pro a lor signori!. (C. Goldoni, «La bottega del caffè»)Траппола. — Мой господин, что означает весь этот шум?Ридольфо. — Этот полоумный синьор Эудженио с синьором Де Марцио, графом и танцовщицей пируют там, наверху, в номерах мессера Пандольфо.Траппола. — Вот здорово! Как бы эта пирушка не вышла этим синьорам боком!Il Principe e le Contesse sono andati in esilio. Per il Principe, la cosa è chiara, ma le Contesse perché se ne sono andate? Nessuno voleva far loro del male. In fin del conti, però, se sono andate in esilio, buon pro gli faccia. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
Князь и графини отправились в изгнание. Что касается князя, тут все ясно, но почему уехали графини? Ведь никто не хотел причинять им зла. Но, в конце концов, раз уж уехали, то скатертью дорога. -
76 -T394
terra matta (или ballerina, di pipa)
трясущаяся страна (о подверженной землетрясениям Южной Италии):Questa sera si sentivano tutti ben disposti verso la terra di pipa. (C. Cassola, «Il soldato»)
В тот вечер все почувствовали привязанность к этой многострадальной земле.(Пример см. тж. - C2081). -
77 -T602
tenere testa a...
сопротивляться, противостоять:Era contenta di avergli tenuto testa; e anche di averlo preso in giro, quel brutto scimmiotto. (C. Cassola, «La ragazza di Bube»)
Она была довольна, что не уступила ему, да еще посмеялась над ним, этой уродливой обезьяной.Nini non era ballerina eccezionale, su questo piano si poteva tenerle testa. (V. Pratolini, «Lo scialo»)
Нини не была выдающейся балериной, и тут превзойти ее было нетрудно.Mangiavano lentamente e parlavano con gravità. Zvàn scoprì però in loro qualcosa che destò la sua ammirazione. Aveva finalmente trovato gente capace di tenergli testa nel bere. (S. Magi Bonfanti, «Speranza»)
Они ели медленно и говорили, взвешивая слова. Зван обнаружил в них нечто, внушившее ему уважение: наконец-то он нашел людей, умевших пить не хуже его. -
78 -V240
andare (или navigare) col vento in poppa [in prua]
a) идти с попутным ветром [против ветра];b) быть удачливым [невезучим]:Vittoria. — Oltre la pellegrina vi è anche la ballerina? Una di qua e una di là.
Trappola. — Sì, signora: farà per navigar col vento sempre in poppa. (C. Goldoni, «La bottega del caffè»)Виктория. — Кроме паломницы здесь есть и танцовщица. Одна живет тут, другая — там.Траппола. — Да, синьора. Уж та всегда будет плыть с попутным ветром.Come avviene quando si naviga col vento in poppa, anche le debolezze, anche i vizi di Paolo Leonforte erano citati quali argomenti in suo onore. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
Как обычно бывает, когда человеку сопутствует удача, даже слабости, даже пороки Паоло Леонфорте превозносились как нечто, делающее ему честь. -
79 BALLERINO
agg— см. - T394 -
80 ballerino
См. также в других словарях:
Ballerina — Saltar a navegación, búsqueda «Ballerina» Canción de Van Morrison Álbum Astral Weeks Publicación Noviembre de 1968 … Wikipedia Español
Ballerina — (italienisch ballerina = Tänzerin) ist die Bezeichnung für eine Tänzerin eines Tanzensembles oder eines Balletts. Die wichtigste Tänzerin des Ensembles wird Primaballerina genannt, unter diesen die jeweils beste ihrer Zeit ist die Prima Ballerina … Deutsch Wikipedia
ballerina — ● ballerina nom féminin (mot italien) Prima ballerina, synonyme de étoile. ● ballerina (expressions) nom féminin (mot italien) Prima ballerina, synonyme de étoile. ● ballerina (synonymes) nom féminin (mot italien) Prima … Encyclopédie Universelle
Ballerina — Sf Solotänzerin (beim Ballett) per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. ballerina Tänzerin , einer Ableitung von it. ballare tanzen . Von Bedeutung ist besonders die erste Solotänzerin, die Primaballerina. Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ballerina — (n.) 1792, from It. ballerina, lit. dancing girl, fem. of ballerino dancer, from ballo a dance (see BALL (Cf. ball) (n.2)). The Italian plural form ballerine formerly sometimes was used in English … Etymology dictionary
ballerina — allerina n. A female ballet dancer. Syn: danseuse. [WordNet 1.5] || … The Collaborative International Dictionary of English
Ballerina — est un film documentaire français sur les ballerines du théâtre Mariinski de Saint Pétersbourg, réalisé en 2006 par Bertrand Normand et diffusé en 2007, sorti sur les écrans de cinéma en 2008. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Dist … Wikipédia en Français
Ballerīna — (ital.), Tänzerin; Ballerīno, Tänzer. Prim a B., erste Tänzerin an einem Theater … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ballerina — Ballerīna (ital.), Ballettänzerin; Ballerīno, Tänzer … Kleines Konversations-Lexikon
Ballerina — Ballerina,die:⇨Tänzerin BallerinaBallettsolistin,Tänzerin,Solotänzerin,Balletttänzerin,Balletteuse;ugs.:Ballettratte … Das Wörterbuch der Synonyme
ballerina — s.f. [femm. di ballerino ]. 1. [donna che balla per professione o per diletto: le b. del varietà ] ▶◀ danzatrice, (non com.) tersicorea. ⇓ baiadera. 2. (zool.) [nome di varie specie di uccelli passeriformi della famiglia motacillidi, appartenenti … Enciclopedia Italiana