-
1 baliza
f.marker buoy (Nautical).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: balizar.* * *1 (de mar) buoy2 (de tierra) beacon* * *SF1) (=boya) (Náut) buoy, marker; (Aer) beacon, marker* * ** * *= buoy, bollard.Ex. This global climate monitoring system consists of approximately 70 moored buoys telemetering atmospheric and oceanographic data in real time to a shore based computer via a satellite system = Este sistema de seguimiento del clima a nivel mundial consta aproximadamente de 70 boyas ancladas que recogen y envían datos atmosféricos y oceanográficos en tiempo real a un ordenador situado en tierra firme a traves de un sistema de satélites.Ex. To report problems with street lights, traffic lights, pedestrian crossings or illuminated bollards, please call our hotline.* * ** * *= buoy, bollard.Ex: This global climate monitoring system consists of approximately 70 moored buoys telemetering atmospheric and oceanographic data in real time to a shore based computer via a satellite system = Este sistema de seguimiento del clima a nivel mundial consta aproximadamente de 70 boyas ancladas que recogen y envían datos atmosféricos y oceanográficos en tiempo real a un ordenador situado en tierra firme a traves de un sistema de satélites.
Ex: To report problems with street lights, traffic lights, pedestrian crossings or illuminated bollards, please call our hotline.* * *2 ( Aviac) beacon* * *
baliza sustantivo femenino
( señal fija) markerb) (Aviac) beacon
baliza sustantivo femenino
1 Náut buoy
2 Av beacon
' baliza' also found in these entries:
English:
beacon
- bollard
- flare
* * *baliza nf1. Náut marker buoy2. Av beaconbaliza de radar radar beacon;baliza de seguimiento tracking buoy;baliza sonora sonar beacon4. RP [intermitente] Br indicator, US turn signal* * *f1 MAR buoy2 AVIA runway light* * *baliza nf1) : buoy2) : beacon (for aircraft) -
2 baliza
ba'liθaf( señal para los barcos) NAUT Boje f, Leuchtfeuer nsustantivo femenino[en tierra] Leuchtfeuer dasbalizabaliza [ba'liθa]Bake femenino; náutico Boje femenino; aeronáutica Leuchtfeuer neutro; ferrocarril Lichtsignal neutro; automóvil y tráfico Warnsignal neutro -
3 baliza
f1) Ур. доро́жка, тро́пка2) Арг., Ур. доро́жка для ска́чек3) Куба землеме́рные ве́хи••coger de baliza a uno Куба; нн. — обману́ть [наду́ть] кого-л.
-
4 baliza
-
5 baliza
сущ.1) общ. бакен (плавучий знак), маячок, напольный садовый светильник, посадочный прожектор, сигнальный фонарь2) мор. бакан, буёк, буй3) тех. бакен, маркёр, маркёрный маяк -
6 baliza
f1) буй; буёк2) ба́кен -
7 baliza
• buoy• flare• flare up• marker light• runway light• spar buoy -
8 baliza
f• nám. bóje• nám. maják• nám. plovatka* * *f• let. traťový maják• nám. pobřežní značka -
9 baliza
-
10 baliza
f 1) мор. шамандура; 2) жалон, колче. -
11 baliza
f1) мор. бакен, буй2) Ур. тропка, дорожка -
12 baliza
мор. буй, буек, бакен, веха -
13 baliza
balisa -
14 baliza codificada
сущ.тех. кодовый маяк -
15 baliza de navegación
сущ.тех. навигационный маякИспанско-русский универсальный словарь > baliza de navegación
-
16 baliza transmisora
сущ.тех. передающий маяк -
17 baliza delimitadora
• boundary marker -
18 baliza fija
• beacon -
19 baliza codificada
-
20 baliza de navegación
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Baliza — ciega (sin luz). Baliza de ayuda a la navegación … Wikipedia Español
baliza — BALIZÁ, balizez, vb. I. tranz. A fixa o baliză, a marca prin balize diverse puncte de pe teren. – Din fr. baliser. Trimis de paula, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 balizá vb., ind. prez. 1 sg. balizéz, 3 sg. şi … Dicționar Român
baliză — BALÍZĂ, balize, s.f. Semnal sau instalaţie de semnalizare care indică poziţia unui punct topografic, delimitează zonele navigabile etc. – Din fr. balise. Trimis de cata, 11.12.2002. Sursa: DEX 98 balíză s. f., g. d. art. balízei; pl. balíze… … Dicționar Român
Baliza — is a small town and municipality in eastern Goiás state, Brazil. The population was 3,299 (2007) in a total area of 1,783.00 km². LocationBaliza is located in the Aragarças Microregion and is on the Araguaia River, 54 kilometers southwest of… … Wikipedia
baliza — sustantivo femenino 1. Señal flotante que indica alguna cosa de interés para los navegantes: Tenemos que virar al llegar a la baliza. Sinónimo: boya. 2. Señal luminosa que marca las pistas y sus límites en los aeropuertos. 3. (en plural en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
baliza — (Del port. baliza, der. mozár. del lat. palus, palo). 1. f. Mar. Señal fija o móvil que se pone de marca para indicar lugares peligrosos o para orientación del navegante. 2. En el tráfico aéreo y terrestre, otras señales utilizadas para fines… … Diccionario de la lengua española
baliza — s. f. 1. Sinal ou objeto que marca uma meta ou um limite. = ESTREMA, MARCO 2. Limite. 3. Valor de referência que não deve ser ultrapassado. = TETO 4. [Esporte] Em certos esportes (handebol, futebol, hóquei, etc.), espaço delimitado, geralmente… … Dicionário da Língua Portuguesa
baliza — (Del port. baliza < lat. palus, palo.) ► sustantivo femenino 1 NÁUTICA Punto de referencia, natural o artificial, situado en tierra, que sirve de referencia a los navegantes. 2 Señal indicadora que se coloca en las vías del ferrocarril o en… … Enciclopedia Universal
baliza — {{#}}{{LM B04545}}{{〓}} {{SynB04653}} {{[}}baliza{{]}} ‹ba·li·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Señal fija o flotante, visual o sonora, que se coloca en un terreno o en el mar para advertir de un peligro o para marcar una zona, especialmente un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Baliza — Admin ASC 2 Code Orig. name Baliza Country and Admin Code BR.29.5203104 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
Baliza (Goiás) — Baliza Wappen Flagge … Deutsch Wikipedia