-
1 fegen
'feːgənvfegenf71e23ca0e/71e23ca0gen ['fe:gən]3 sein (umgangssprachlich: jagen) Beispiel: um die Ecke fegen tourner en sprintant au coin de la rue; Beispiel: über die Dächer fegen balayer les toits -
2 abfragen
'apfraːgənv1) ( in der Schule) faire réciter2) INFORM interroger, scanner, balayer, lireabfragenạb|fragen1 interroger; Beispiel: jemanden etwas abfragen interroger quelqu'un sur quelque chose -
3 absuchen
-
4 kehren
'keːrənv1) balayer2)kehren1k71e23ca0e/71e23ca0hren1 ['ke:rən]Beispiel: den Kopf zur Seite kehren détourner la tête; Beispiel: seine Hosentaschen nach außen kehren retourner ses poches de pantalonBeispiel: sich gegen jemanden kehren Maßnahme se retourner contre quelqu'un————————kehren2k71e23ca0e/71e23ca0hren2 ['ke:rən]Süddeutsch balayer -
5 Glashaus
GlashausGlc1bb8184a/c1bb8184shauswer [selbst] im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen (Sprichwort) avant d'en remontrer aux autres, il faut balayer devant sa porte -
6 ausfegen
-
7 ausräumen
'ausrɔymənv1) ( Gegenstände) démeubler, débarrasser, vider2) (fig: Zweifel) écarter, éliminerausräumend73538f0au/d73538f0s|räumen1 vider Schrank2 (umgangssprachlich: ausrauben) vider -
8 huschen
'huʃənvse glisser, passer rapidementhuschenhụ schen ['h62c8d4f5ʊ/62c8d4f5∫ən]Beispiel: durchs Zimmer huschen Licht, Schatten balayer [rapidement] la chambre; Beispiel: über jemandes Gesicht huschen Lächeln glisser furtivement sur le visage de quelqu'un; Beispiel: aus der Tür huschen; (schnell/verstohlen hinausgehen) sortir vivement/furtivement -
9 schnippen
'ʃnɪpənvschnippenclaquer; Beispiel: mit den Fingern schnippen claquer des doigtsBeispiel: die Krümel vom Tisch schnippen balayer de la main les miettes de la table -
10 wer [selbst] im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen
wer [selbst] im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen(Sprichwort) avant d'en remontrer aux autres, il faut balayer devant sa porteDeutsch-Französisch Wörterbuch > wer [selbst] im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen
-
11 zusammenfegen
-
12 zusammenkehren
-
13 faaje
De fegenFr balayer, ramoner -
14 fèje
De kehren, fegenFr balayer -
15 feje
De fegenFr balayer, ramoner
См. также в других словарях:
balayer — [ baleje ] v. tr. <conjug. : 8> • baloier 1280; de balai I ♦ (Ôter) 1 ♦ Pousser, enlever avec un balai. Balayer des ordures, des débris, la poussière, la neige. ⇒ enlever. Absolt Enlever la poussière, les ordures avec un balai. Il faut… … Encyclopédie Universelle
balayer — BALAYER. v. a. ter les ordures d un lieu avec le balai. Il se conjugue comme Payer. Balayer une Eglise, une chambre. f♛/b] Il se dit aussi Du lieu et de ce qu on en ôte. Balayez cette chambre. Balayez cette ordure. [b]f♛/b] On dit figurém. en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
balayer — Balayer. v. a. Oster les ordures d un lieu avec le balay. Balayer une Eglise, une chambre. On dit figur. Que le vent du nord, ou la bise balaye l air, C est à dire nettoye l air … Dictionnaire de l'Académie française
balayer — (ba lè ié), je balaye, tu balayes, il balaye ou il balaie, nous balayons, vous balayez, ils balayent ou ils balaient ; je balayais, nous balayions, vous balayiez ; je balayerai, ou balaierai, ou balaîrai ; je balayerais, ou balaierais, ou… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BALAYER — v. tr. Nettoyer un lieu avec le balai. Balayer une cour, une chambre, une rue. Il signifie encore Enlever des ordures avec le balai. Balayer la poussière, les épluchures, les débris, etc. Par extension, Sa robe, la queue de sa robe balaie la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
BALAYER — v. a. (Il se conjugue comme Payer. ) Nettoyer un lieu, en ôtant les ordures avec le balai. Balayer une cour, une chambre, une rue. Il signifie aussi, Enlever, ôter les ordures ou autre chose avec le balai. Balayez ces ordures, ces débris. Par … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Balayer — Balayé, Balayer Nom porté dans l Aude et le Tarn ainsi que dans la région Rhône Alpes. C est un toponyme désignant un lieu où pousse le genêt balai (occitan balag). Parmi de nombreux hameaux, on peut citer celui du Balayer à Têche (38) … Noms de famille
balayer — vt. ; balayer // ramasser balayer la poussière, la boue, avec le bas de sa robe : (A)RMAFÎ (Albanais.001, Gruffy, Moye.094, Thônes.004, Vaulx), (a)rmassî (001, Ansigny.093, Balme Si.), remassî (Saxel), r(e)maché (Giettaz | Albertville), (a)rmchî… … Dictionnaire Français-Savoyard
Balayer devant sa porte — ● Balayer devant sa porte s attaquer à ses propres erreurs avant de critiquer celles des autres … Encyclopédie Universelle
Balayer le sol — ● Balayer le sol traîner à terre, en parlant d un vêtement, d un tissu … Encyclopédie Universelle
Balayer — Balai Pour l’article homophone, voir Ballet. Un balai … Wikipédia en Français