-
1 Bilanzprüfungswesen
Bilanzprüfungswesen
auditing, accountancy service;
• Bilanzpublizität von Aktiengesellschaften corporate disclosure;
• Bilanzrechnung balance account;
• Bilanzrecht accounting law;
• Bilanzrevision auditing;
• Bilanzsaldo [capital] balance;
• Bilanzschema sample balance sheet (statement heading, US);
• Bilanzstichtag balance-sheet (accounting, statement, US) date;
• Bilanzstruktur balance-sheet structure;
• Bilanzsumme balance-sheet total;
• Bilanztag balance-sheet date;
• Bilanztransparenz transparency in business practices;
• Bilanzüberschuss surplus of assets over liabilities;
• Bilanzuntersuchung ratio analysis, statement analysis (US), breakdown of a balance sheet (US);
• Bilanzverabschiedung approval of a balance sheet;
• Bilanzveränderungen balance-sheet changes;
• Bilanzvergleich comparation of balance sheets;
• Bilanzverkürzung contraction of the balance sheet;
• Bilanzverlust deficit at end of year, loss figure shown in the balance sheet;
• Bilanzverluste accumulated losses;
• ausgewiesener Bilanzverlust loss as shown in the balance sheet;
• Bilanzveröffentlichung publication of a balance sheet;
• Bilanzverschleierung window dressing, cooking (faking) of a balance sheet;
• Bilanzvolumen balance-sheet total (volume);
• Bilanzvorbereitungsbogen work-sheet form (US);
• Bilanzvorlage, Bilanzvorlegung production of balance sheet;
• Bilanzwachstum balance-sheet growth;
• Bilanzwert book (balance-sheet) value;
• Bilanzzahlen balance-sheet figures (data);
• Bilanzzergliederung analysis sheet, breakdown of a balance sheet (US);
• Bilanzziffern balance-sheet figures (data);
• Bilanzziffern in das übliche Bilanzformular übertragen to rework statements into a standard form;
• Bilanzziffern veröffentlichen to make the balance sheets public;
• Bilanzzweck balance-sheet (statement, US) purpose. -
2 Bilanzsumme
f balance sheet total* * *die Bilanzsummebalance sheet total* * *Bi|lạnz|sum|mefbalance* * *Bi·lanz·sum·mef ÖKON balance-sheet total* * *die (Wirtsch., Kaufmannsspr.) balance-sheet total* * *Bilanzsumme f balance sheet total* * *die (Wirtsch., Kaufmannsspr.) balance-sheet total* * *f.balance sheet total n. -
3 Konzernbilanzsumme
Konzernbilanzsumme f BANK consolidated balance-sheet total* * *f < Bank> consolidated balance-sheet total* * *Konzernbilanzsumme
group’s balance-sheet total -
4 Bilanzsumme
-
5 Bilanzvolumen
Bilanzvolumen n RW balance sheet total (Synonym: Bilanzsumme)* * *Bilanzvolumen
balance-sheet total (volume) -
6 Konzern
Konzern m GEN affiliated group, group of companies, concern, group (rechtlich selbstständige und wirtschaftlich unselbstständige Unternehmen unter einheitlicher Leitung) • in einem Konzern zusammenfassen GEN affiliate* * *m < Geschäft> affiliated group, group of companies, concern, group ■ in einem Konzern zusammenfassen < Geschäft> affiliate* * *Konzern
combination, combine, conglomerate, group of companies, affiliated group of corporations (US), business trust (US);
• kurzfristig gebildeter Konzern limited trust (US);
• horizontaler Konzern horizontal combine (combination);
• international operierender Konzern global player;
• vertikaler Konzern lateral combination, integrated (vertical) trust (US);
• Konzern mit den besten Ergebnissen best-performing group;
• Konzern der Holz verarbeitenden Industrie timber group;
• Konzern mit breit gestreutem Produktionsprogramm multiproduct group, widely diversified conglomerate;
• wohl ausgewogener Konzern mit einem breiten Sortiment integrierter Gesellschaften well-balanced integrated group of complementary companies;
• im Wege des Zukaufs zu einem Konzern heranwachsen to take the conglomerate route to growth;
• in einem Konzern zusammenfassen to bracket together in a group;
• Konzernabsatz intercompany sale, group’s sales;
• Konzernabschluss group accounts;
• konsolidierter Konzernabschluss consolidated [annual statement of] accounts;
• Konzernaktien conglomerate shares (stocks, US);
• Konzernangebot conglomerate bid, group-wide offer;
• Konzernangestellter big-company executive;
• leitender Konzernangestellter group executive;
• Konzernanreiz impetus to combination;
• Konzernausgleich (Bilanz) intercompany elimination (squaring);
• Konzernausstoß group output;
• Konzernausweis group statement;
• Konzernbedarf group demand;
• Konzernbeteiligungen shares (stocks, US) in subsidiary companies;
• Konzernbetrieb affiliated company (organization), division of a conglomerate;
• Konzernbewegung combination movement;
• Konzernbeziehungen group relationship, intercompany (intercorporate) relations;
• Konzernbilanz consolidated (group) balance sheet, group financial statement (US), consolidated [financial] statement[s] (US);
• Konzernbilanzsumme group’s balance-sheet total;
• Konzernbildung consolidation, merger;
• ungesetzliche Konzernbildung (Kartellgesetz) unlawful combination;
• Konzern buchführung, Konzernbuchhaltung group accounts, entity accounting;
• Konzernbuchgewinn intercompany profit;
• Konzernbuchhalter group accountant;
• Konzernchef group chairman;
• Konzerndarlehn lending to a group, (Darlehn innerhalb des Konzerns) intercompany loan;
• Konzerneigenmittel group’s own funds;
• Konzerneinkauf syndicate buying;
• Konzerneinnahmen consolidated returns (income);
• Konzernentflechtung deconcentration (US), decartelization;
• Konzernentwicklung combination (trust, US) movement;
• Konzernerfolgsrechnung group profit-and-loss account;
• Konzernergebnis consolidated result;
• Konzernergebnis [weiter] verbessern to [further] improve the corporate results (income);
• Konzernerträge vor Steuern group revenue before taxation;
• Konzernetat overall-company budgets;
• Konzernfahrzeug group vehicle;
• Konzernfinanzchef group financial director, group treasurer;
• Konzernfirma affiliated (associated) company;
• Konzernforderungen intercompany claims (equities);
• Konzernfusion conglomerate merger;
• Konzerngeschäfte group activities, intercompany operations;
• Konzerngeschäftsbericht consolidated report;
• Konzerngesellschaft affiliated (associated, allied, related, constituent, consolidated, Br.) company, subsidiary [company], affiliated (consolidated) corporation (US), group member. -
7 Bilanzsumme
-
8 Bilanzsumme
fbalance sheet total -
9 Gesamtabgabenbelastung
Gesamtabgabenbelastung
(Steuern) overall tax burden;
• Gesamtabsatz total marketing (sales), overall sales;
• Gesamtabsatzforschung all-marketing research;
• Gesamtabsatzplan overall marketing program(me);
• Gesamtabschluss (Rundfunkwerbung) blanket contract;
• Gesamtabschreibung total allowance;
• Gesamtabweichung (der Istkosten von den Standardkosten) gross variance;
• Gesamtaktiva total assets;
• Gesamtangebot total supply;
• Gesamtanordnung general plan;
• Gesamtansicht general view;
• Gesamtanstieg overall increase;
• Gesamtarbeitskräftereserve total possible labo(u)r force;
• Gesamtarbeitslosigkeit overall unemployment;
• Gesamtarbeitszeit total hours of work;
• Gesamtaufkommen total yield (revenue);
• Gesamtauflage (Zeitung) general circulation, net press (total print) run;
• Gesamtaufnahme establishing shot;
• Gesamtaufstellung general statement;
• Gesamtauftrag (Werbung) block booking;
• Gesamtauftragswert (Baufirma) total work on hand;
• Gesamtauftrieb der Weltwirtschaft international (world-wide) boom;
• Gesamtaufwand aggregate expenditure, total outlay;
• Gesamtaufwand im Inland gross domestic expenditure;
• Gesamtaufwand der Wirtschaft business spending;
• Gesamtausbeute total recovery (take);
• Gesamtausfuhr national export, total exports;
• Gesamtausgabe complete edition;
• Gesamtausgaben outright expenses, outgoings, total expenditure;
• Gesamtauslagen total (outright) expenses;
• Gesamtaußenhandel aggregate foreign trade;
• Gesamtausstoß total output;
• Gesamtauswirkungen overall impact;
• Gesamtbankebene overall bank level;
• Gesamtbankergebnis overall bank results;
• Gesamtbearbeitungszeit operating time;
• Gesamtbedarf total demand (requirements), entire need;
• Gesamtbedingungen overall conditions;
• offene Gesamtbelastung (Grundstück) floating charge (Br.);
• Gesamtbelegschaft total workforce, force of men employed;
• Gesamtbericht overall report;
• Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union General Report on the Activities of the European Union;
• Gesamtbesitz entirety of estate, general property;
• Gesamtbestand total stock on hand, overall holding;
• Gesamtbeteiligung joint interest;
• Gesamtbetrag aggregate (total, entire) amount, [sum] total;
• Gesamtbetrag der täglichen Debet- und Kreditsalden einer Verrechnungsstelle clearinghouse balance;
• Gesamtbetrag auf dem Kassenzettel total on the cash register receipt;
• Gesamtbetrieb whole concern;
• Gesamtbetriebswert going-concern value;
• Gesamtbevölkerung entire (total) population, whole country;
• Gesamtbewertung total evaluation;
• Gesamtbilanz consolidated balance sheet;
• Gesamtbild overall picture;
• verzerrtes Gesamtbild distorted overall picture;
• Gesamtbürgen joint guarantors;
• Gesamtbürgschaft collateral (joint) guaranty, joint surety;
• Gesamtdotierung remuneration package;
• Gesamtdurchschnitt total average;
• europäischer Gesamtdurchschnitt overall European average;
• Gesamteigentum aggregate property, (gemeinschaftliches Eigentum) joint title;
• Gesamteinfuhr total imports;
• Gesamteinfuhrkontingent overall import quota;
• Gesamteinkommen entire (total) income;
• gemeinsames Gesamteinkommen total joint income;
• Gesamteinkommen aus Grundbesitz als Gewerbeeinkünfte behandeln to treat all income from property as income effectively connected with the conduct of trade or business;
• Gesamteinlage total subscription;
• Gesamteinnahme total receipts, business;
• Gesamteinnahmen des Haushaltsplans total budget revenue;
• Gesamteinzahlungen total deposits;
• Gesamtentschädigung total indemnity;
• Gesamtentwicklung overall trend;
• Gesamtentwicklung der Gewinne negativ beeinflussen to drag down the overall profit picture;
• Gesamtergebnis global (total, overall) result;
• Gesamtergebnisrechnung statement of income and accumulated earnings;
• Gesamterhebung universal census;
• Gesamterlös total (entire) proceeds, overall profit;
• Gesamtersparnis total saving;
• Gesamtertrag entire (total) proceeds, total revenue, aggregate profit, (Erzeugung) aggregate (total) output;
• Gesamtetat summary (overhead, master, overall) budget, (Werbeagentur) billing;
• Gesamtetat ablehnen to throw out the whole budget;
• Gesamtetat mit allem Drum und Dran ablehnen to reject the whole budget lock, stock and barrel;
• in die Gesamtfinanzierung flexibel mit einbeziehen to incorporate flexibly in the overall financing;
• Gesamtfluggewicht full load, all-up [weight];
• Gesamtforderung total claim;
• Gesamtgebühr inclusive charge;
• Gesamtgehalt salary package;
• Gesamtgeschäftsführung general management;
• Gesamtgewicht total load;
• höchst zulässiges Gesamtgewicht (Auto) maximum permissible weight;
• Gesamtgläubiger joint and several creditors;
• Gesamtgrenze overall limit;
• Gesamtgut community property (US);
• Gesamthaftung joint liability (guaranty);
• Gesamthandel total (aggregate) trade;
• Gesamthandelsbilanz total balance of trade. -
10 Leverage Ratio
Leverage Ratio f BANK, FIN, RW leverage ratio (nicht i.S.v. Verschuldungsgrad, sondern die zusätzlich zu den quantitativen und qualitativen neuen Eigenkapital- und Liquiditätsregeln vorgesehene bankaufsichtliche BCBS-Verschuldungsregel, die zur Begrenzung des Fremdkapitalhebels = leverage von Banken frühestens ab Ende 2012 in das Regelwerk von Basel III implementiert werden soll als Obergrenze für das Verhältnis der nicht risikogewichteten Bilanzsumme = total balance sheet = Gesamtvermögen = total assets zum Eigenkapital = equity: bei einer Begrenzung auf das Zwanzigfache z. B. entspricht das einer Eigenkapitalquote = equity ratio = Kehrwert der Leverage Ratio von 5 %; Kritik: die Bilanzstrukturkennzahl = balance sheet ratio berücksichtigt als risikounabhängige Messgröße nicht den Risikogehalt und verbessert damit nicht die problematische Risikotransparenz der Vermögenswerte in Bankbilanzen, ein erklärtes Ziel von Basel III; ferner wird das Gesamtkapital = Bilanzsumme nach US-GAAP und IFRS unterschiedlich gemessen und ausgewiesen, was Wettbewerbsverzerrungen nach sich zieht; die Kennzahl wird verwechselt mit dem Verschuldungsgrad eines Unternehmens, gemessen als Fremdkapital: Eigenkapital = borrowings: equity; Baseler Ausschuss für Bankenaufsicht, BCBS; G10) -
11 Verlust
Verlust m 1. BANK loss; 2. GEN wastage; 3. IMP/EXP forfeiting; 4. PAT damage; 5. RW charge off; 6. RECHT loss; 7. WIWI leakage • einen Verlust abdecken FIN cover a loss • einen Verlust ausweisen RW report a loss, show a loss • einen Verlust erleiden 1. RW sustain a loss; 2. RECHT suffer loss • einen Verlust erwarten FIN expect a loss • einen Verlust erwirtschaften WIWI run a deficit • einen Verlust in Kauf nehmen BÖRSE take a loss, accept [tolerate] a loss • einen Verlust melden RW report a loss • einen Verlust tragen FIN carry a loss, stand a loss • Verlust machen 1. FIN, RW operate in the red; 2. WIWI run a deficit • Verluste einfahren FIN, RW operate in the red • Verluste hinnehmen WIWI lose out, sustain losses, suffer losses* * *m 1. < Bank> loss; 2. < Geschäft> wastage; 3. <Imp/Exp> forfeiting; 4. < Patent> damage; 5. < Rechnung> charge off; 6. < Recht> loss; 7. <Vw> leakage ■ einen Verlust abdecken < Finanz> cover a loss ■ einen Verlust ausweisen < Rechnung> report a loss, show a loss ■ einen Verlust erleiden 1. < Rechnung> sustain a loss; 2. < Recht> suffer loss ■ einen Verlust erwarten < Finanz> expect a loss ■ einen Verlust erwirtschaften <Vw> run a deficit ■ einen Verlust in Kauf nehmen < Börse> take a loss, accept/tolerate a loss ■ einen Verlust melden < Rechnung> report a loss ■ einen Verlust tragen < Finanz> carry a loss, stand a loss ■ Verlust machen 1. <Finanz, Rechnung> operate in the red; 2. <Vw> run a deficit ■ Verluste hinnehmen <Vw> lose out, sustain losses, suffer losses ■ Verluste einfahren infrml <Finanz, Rechnung> operate in the red* * *Verlust
(Abgang) wastage, (Defizit) deficit, red (US coll.), (Leckage) leakage, (Nachteil) disadvantage, detriment, (Schaden) damage, detriment, cost, (Schwund) shrinkage, (Spiel) losings, (Verderb) spoilage, waste, (Verfall) forfeiture, (Verlustgeschäft) sacrifice;
• bei Verlust under pain (with forfeiture) of;
• bei Eintritt eines Verlustes in the event (upon the occurrence) of a loss;
• in Verlust geraten lost;
• mit Verlust at a sacrifice (loss);
• nach Abschreibung aller Verluste after charging off all losses;
• ohne einen einzigen Verlust with a no-loss record;
• ohne Rücksicht auf Verluste at all risks;
• abschätzbarer Verlust estimable loss;
• steuerlich absetzbarer (abzugsfähiger) Verlust loss available for relief, deductible loss;
• steuerlich nicht absetzbarer Verlust loss not allowable;
• abzugsfähiger Verlust deductible loss;
• steuerlich anerkannter Verlust taxable loss;
• anteilsmäßiger Verlust proportional loss;
• in der Bilanz ausgewiesener Verlust loss as shown in the balance sheet;
• auf Brandstiftung beruhender Verlust incendiary loss;
• beträchtlicher Verlust severe loss;
• nicht betriebsbedingter Verlust non-trading loss;
• buchmäßiger Verlust accounting (book) loss;
• drohender Verlust danger of loss;
• eingetretener (entstandener) Verlust incurred (actual) loss;
• einmaliger Verlust non-recurring loss;
• endgültiger Verlust dead loss (sl.);
• enorme Verluste sea of red ink;
• auf konzernfremde Gesellschaften entfallender Verlust (Bilanz) minority interest in losses;
• entstandener Verlust occurred loss;
• durch Kursschwankungen entstandener Verlust exchange loss;
• durch Nichtvermietung entstandener Verlust vacancy loss;
• durch Preisherabsetzung (Preisheraufsetzung) entstandener Verlust markdown (markup) loss;
• bei der Liquidation voraussichtlich entstehende Verluste total estimated deficiency from realization of assets;
• erkannter Verlust (Spediteur) known loss;
• nicht erkannter Verlust (Spediteur) concealed loss;
• erlittener Verlust loss sustained;
• ersetzbarer Verlust recoverable (retrievable) loss;
• erwartete Verluste anticipated losses;
• eventuelle Verluste possible losses;
• finanzieller Verlust pecuniary loss;
• durch Exzedentenrückversicherung nicht gedeckter Verlust uninsured excess loss;
• von der Versicherung nicht gedeckter Verlust loss not compensated by insurance;
• von der Versicherung voll gedeckter Verlust loss fully covered by insurance;
• versicherungsmäßig gedeckte Verluste losses recoverable under a contract of insurance;
• nicht geschäftsbedingter Verlust non-business loss;
• gewerbliche Verluste loss from business or profession;
• großer Verlust heavy (severe) loss;
• aus zweifelhaften Forderungen herrührende Verluste bad-debt losses (US);
• zufällig hervorgerufener besonderer Verlust (Steuer) casual loss;
• kräftige Verluste sharp losses;
• laufender Verlust operating loss;
• minimale Verluste minimum of losses, trivial losses;
• mittelbarer Verlust consequential (constructive) loss;
• Per-Saldo-Verlust net loss;
• produktionsbedingter Verlust manufacturing loss;
• reiner Verlust net (dead, sl.) loss;
• schmerzlicher Verlust bereavement;
• schwerer Verlust heavy (severe) loss;
• für den Konzernausgleich zur Verfügung stehender Verlust loss available for group relief (Br.);
• steuerabzugsfähige Verluste losses deductible from earned income;
• tatsächlicher Verlust actual loss;
• aus dem Jahresertrag zu tilgende Verluste losses chargeable against the year;
• totaler Verlust dead (sl.) (outright) loss;
• übermäßiger Verlust excess loss;
• unbedeutender Verlust insignificant (trivial) loss;
• uneinbringlicher Verlust irretrievable (irredeemable) loss;
• nicht unerhebliche Verluste considerable (heavy) losses;
• unersetzlicher Verlust irrecoverable (irretrievable, irredeemable) loss;
• unerwarteter Verlust unanticipated loss;
• unmittelbarer Verlust direct loss;
• unwiederbringlicher Verlust irretrievable loss;
• steuerlich noch nicht verbrauchte Verluste unabsorbed losses;
• vermutlicher Verlust presumptive loss;
• nicht versicherter Verlust uninsured loss;
• durch Betrug einzelner Gesellschafter verursachte Verluste losses occasioned by the fraud of any partners;
• durch Brand verursachter Verlust loss by fire;
• steuerlich nicht verwertbarer Verlust unrelieved loss (Br.);
• aus den Vorjahren vorgetragene Verluste losses brought forward from previous years;
• vorweggenommener Verlust anticipated loss;
• weitere Verluste supplemental losses;
• auf Abschreibungen im Anschaffungsjahr zurückzuführender steuerlicher Verlust loss arising from first-year allowance;
• Gewinn und Verlust profit and loss, losses and gains;
• Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens losses on retirement of fixed assets;
• Verlust überseeischer Absatzgebiete loss of overseas markets;
• Verlust von Absatzmärkten loss of markets;
• ein Verlust nach dem anderen loss on loss;
• Verlust der Arbeitsfähigkeit loss of earning capacity;
• Verlust der Arbeitskraft des Ehegatten loss of services of the spouse (Br.);
• Verlust des Arbeitsplatzes loss of employment;
• Verluste im Auslandskreditgeschäft foreign-loan losses;
• Verluste durch Betriebsunterbrechung use and occupancy loss;
• Verlust an der Börse market loss;
• Verluste aus Bürgschaftsverpflichtungen surety losses;
• Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte forfeit of civil rights;
• Verlust der Erwerbsfähigkeit loss of earning capacity;
• Verlust durch Feuer losses caused by fire;
• Verlust aus zweifelhaften Forderungen bad (US) (doubtful, Br.) debt losses, loss from bad (US) (doubtful, Br.) debts;
• Verluste der Fremdenverkehrswirtschaft travel spending deficit;
• Verlust im Geschäftsjahr (Versicherungsgesellschaft) underwriting loss;
• Verluste der Gesellschaft corporate losses (US);
• Verlust durch allgemeine Havarie average loss;
• Verlust in Höhe des Zeitwertes [des versicherten Gegenstandes] actual loss;
• Verlust aus Kapitalanlagen loss on investments;
• Verlust der Konzession loss of franchise;
• Verlust aus Kursschwankungen exchange loss;
• Verlust der Ladung loss of cargo;
• irreversibler Verlust von Land und Habitaten irreversible loss of land and habitats;
• Verluste der Landwirtschaft farm losses;
• Verlust der Lebensgemeinschaft loss of consortium (Br.);
• Verluste von Marktanteilen market-share losses;
• Verlust von Marktanteilen an Mitbewerber loss of market share to competitors;
• Verlust von Menschenleben loss of life;
• Verluste im Mietgeschäft rental losses;
• Verlust des Pensionsanspruches disqualification of benefit, forfeiture of a pension;
• Verlust der Prämie für unfallfreies Fahren loss of no-claims bonus;
• Verlust eines Rechtes loss (forfeiture) of a right;
• Verlust auf See marine loss;
• Verlust der Souveränität der Mitgliedstaaten zugunsten der Marktkräfte loss of national sovereignty to market forces;
• Verlust vor Steuern pre-tax loss;
• Verlust auf dem Transport loss in transit;
• Verlust aus einem Verkauf sales loss;
• Verlust bei Verladungen loss of shipments (US);
• Verlust von Vermögenswerten loss of property values;
• Verlust infolge eines nicht zustande gekommenen Vertragsabschlusses loss of contract;
• Verlust der biologischen Vielfalt loss of biodiversity;
• Verluste aus Wertminderungen oder dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens außer Vorräten valuation adjustment on current assets other than inventories;
• Verlust aus Wertpapieranlagen loss from securities holding;
• Verlust an Zeit und Lohn broken time;
• Verlust ausweisend showing a loss (deficit);
• Verlust bringend ruinous, involving (causing) a loss, losing, loss-bringing;
• Verluste abbuchen to cut one’s losses;
• Verlust abschätzen to assess [the extend of] a loss;
• mit Verlust abschließen to show (result in, close with) a loss;
• Jahr mit Verlust abschließen to close a year in the red (US coll.);
• seine Verluste abschreiben to cut (charge off, deduct) one’s losses;
• Verlust abwenden to turn off a loss;
• mit Verlust arbeiten to operate (run, carry on) at a loss, to run in the red (US coll.);
• mit schweren Verlusten arbeiten to work out heavy deficits;
• Verluste auffangen to absorb (cushion) losses;
• für einen Verlust aufkommen to be liable for a loss;
• Verluste aufweisen to show a loss, to show red ink (US coll.);
• Verluste für das vierte Quartal aufweisen to report a fourth-quarter loss;
• Verlust ausgleichen to make good a loss, to make up for a deficit, to make good a deficit;
• Verluste wieder ausgleichen (Börse) to recover one’s losses;
• Verlust ausweisen to show a loss;
• seine Verluste ersetzt bekommen to recover one’s losses;
• seinen Verlust berechnen to reckon up one’s loss;
• Verluste berücksichtigen to make allowance for losses;
• sich an einem Verlust beteiligen to share in a loss;
• mit Verlust betreiben to carry on at a loss;
• ohne Verluste davonkommen to get off without a loss;
• Verluste wieder einbringen to make up for a deficiency, to retrieve a loss;
• mit Verlust einkaufen to buy at a loss;
• j. für einen Verlust entschädigen to indemnify (compensate) s. o. for a loss;
• Verlust erfahren to undergo (experience) a loss;
• sich von seinen Verlusten erholen to recover one’s losses;
• steuerlich anerkannten geschäftlichen Verlust erleiden to make a loss in a trade or business;
• gewaltige (große) Verluste erleiden to incur (suffer) severe losses, to lose heavily, to sustain heavy losses, to go heavily into the red (US coll.);
• bei der Briefbeförderung keine Verluste erleiden (Postverwaltung) to break even on letters;
• Verluste an der Börse erleiden to meet with losses on the stock exchange;
• Verlust ermitteln to ascertain a loss;
• Verlust ersetzen to make amends, to repair a damage (loss);
• jem. den Verlust von etw. ersetzen to pay s. o. the lost value of s. th.;
• Verlust erzielen to notch up a loss;
• in Verlust geraten to get lost;
• Verluste haben to be out of pocket, to be in the red (coll.);
• schwere Verluste haben to lose heavily, to be hard hit, to have a heavy loss;
• für Verluste haften to be liable for [a loss];
• seine Verluste durch Börsenspekulationen wieder hereinbekommen to recoup one’s losses in gaining on the stock market;
• schwer unter seinen finanziellen Verlusten leiden to be hard hit by one’s financial losses;
• finanzielle Verluste hinnehmen müssen to meet with money setbacks;
• geringe Verluste hinnehmen müssen (mil.) to lose a little ground;
• seine Verluste durch An- und Verkauf reduzieren (Börse) to average down (up);
• geschäftliche Verluste riskieren to jeopardize one’s business;
• Verlust von Tausenden von Arbeitsplätzen riskieren to put thousands of jobs at risk;
• riesige Verluste schreiben to chalk up huge losses;
• sich vor Verlusten schützen to save one’s bacon;
• am Verlust beteiligt sein to participate in a loss;
• gegen Verluste sicherstellen to safeguard against losses;
• j. in Verluste stürzen to run s. o. into losses;
• Verlust tragen to bear (stand) a loss;
• Verlust nach Anteilen (anteilig) tragen to share a loss rat(e)ably;
• Gewinne und Verluste zu gleichen Teilen tragen to share and share alike;
• sich von jem. ohne Verlust trennen to break even with s. o.;
• jds. Verluste übernehmen to reimburse s. o. for his losses;
• Verlust vergüten to make up for a loss;
• mit Verlust verkaufen to sell at a loss (discount, sacrifice, disadvantage, with a forfeit), to bargain away;
• Verluste gerade noch vermeiden to break even;
• Verluste mit den erzielten Einkünften verrechnen to set the loss against earned income;
• Verlust mit dem Gewinn späterer Jahre verrechnen (ein Jahr steuerlich vortragen) to carry forward a loss for one year;
• Verluste verschleiern to conceal losses;
• Verluste gleichmäßig über ein Jahr verteilen to apportion losses evenly over a year;
• finanzielle Verluste des einzelnen Versicherungsnehmers auf alle verteilen to spread the financial losses of insured members over the whole community;
• Verluste rückwirkend verwenden (Steuererklärung) to relate back losses;
• Verlust verzeichnen to record a loss;
• Verluste längerfristig vortragen to carry forward long-term losses (Br.);
• mit einem Verlust fertig werden to cope with red ink (US coll.);
• Verlust[e] wettmachen to repair a loss;
• Verlust zufügen to cause a loss;
• schweren Verlust zufügen to inflict a serious loss;
• Verlust steuerlich zurücktragen to carry back a loss;
• Verlustabbau deficit cutting;
• Verlustabschluss losing bargain, (Bilanz) closing in the red (US coll.), balance sheet that shows a deficit, deficiency statement (US);
• Verlustabschluss tätigen to close a year in the red (US coll.);
• Verlustabzug (Steuer) deductible loss;
• Verlustanrechnung (Einkommensteuer) loss relief (Br.);
• Verlustanteil share in a loss, (Bilanz) loss;
• Verlustanzeige (Versicherung) notification (notice) of loss, immediate notice;
• unverzügliche Verlustanzeige immediate notice;
• Verlustanzeige bei der Polizei abgeben to notify the police of a loss;
• Verlustartikel loss leader;
• Verlustaufteilung loss repartition, division of losses, (Firma) distribution of partnership loss;
• Verlustauftrag money-losing order.
mittragen, Verlust
to share a loss. -
12 Jahresbeschäftigung
Jahresbeschäftigung, durchgängige
year-round (year-long) employment;
• Jahresbetrag annual amount;
• zehnfacher Jahresbetrag ten year’s purchase;
• Jahresbilanz annual balance [sheet];
• Jahresbudget annual budget;
• Jahresdefizit annual deficit;
• Jahresdividende annual dividend;
• Jahresdurchschnitt annual average;
• Jahresdurchschnittsverdienst annual average earnings;
• Jahreseinkommen annual income, yearly income (revenue), returns during the year, annuity, total net income;
• garantiertes Jahreseinkommen guaranteed annual income;
• Jahreseinkommen von 60.000 Euro haben to be in receipt of euro 60,000 a year;
• Jahreseinkünfte yearly income, returns during the year;
• Jahreseinnahme annual receipts (revenue, pension, Scot.), yearly revenue, (Bilanz) net income for the year;
• Jahresendstand end-of-the-year inventory;
• Jahreserfolg best-seller;
• Jahresergebnis results for the year;
• bilanzgeprüftes Jahresergebnis audited result;
• Jahreserhebung annual survey, (UNO) annual review;
• Jahresertrag annual compensation (receipts, proceeds, profit), (Haus) annual value (Br.), purchase, (Landwirtschaft) yearly output;
• voller Jahresertrag full annual value;
• Jahresertragswert yearly value of land;
• zehnfacher Jahresertragswert ten years’ purchase;
• Jahreserzeugung annual output;
• Jahresfahrkarte annual season ticket (Br.);
• Jahresfehlbetrag loss of the year;
• Jahresfeier anniversary;
• Jahresförderung annual output. -
13 durchgängige
Jahresbeschäftigung, durchgängige
year-round (year-long) employment;
• Jahresbetrag annual amount;
• zehnfacher Jahresbetrag ten year’s purchase;
• Jahresbilanz annual balance [sheet];
• Jahresbudget annual budget;
• Jahresdefizit annual deficit;
• Jahresdividende annual dividend;
• Jahresdurchschnitt annual average;
• Jahresdurchschnittsverdienst annual average earnings;
• Jahreseinkommen annual income, yearly income (revenue), returns during the year, annuity, total net income;
• garantiertes Jahreseinkommen guaranteed annual income;
• Jahreseinkommen von 60.000 Euro haben to be in receipt of euro 60,000 a year;
• Jahreseinkünfte yearly income, returns during the year;
• Jahreseinnahme annual receipts (revenue, pension, Scot.), yearly revenue, (Bilanz) net income for the year;
• Jahresendstand end-of-the-year inventory;
• Jahreserfolg best-seller;
• Jahresergebnis results for the year;
• bilanzgeprüftes Jahresergebnis audited result;
• Jahreserhebung annual survey, (UNO) annual review;
• Jahresertrag annual compensation (receipts, proceeds, profit), (Haus) annual value (Br.), purchase, (Landwirtschaft) yearly output;
• voller Jahresertrag full annual value;
• Jahresertragswert yearly value of land;
• zehnfacher Jahresertragswert ten years’ purchase;
• Jahreserzeugung annual output;
• Jahresfahrkarte annual season ticket (Br.);
• Jahresfehlbetrag loss of the year;
• Jahresfeier anniversary;
• Jahresförderung annual output.
См. также в других словарях:
balance-sheet total — The total net worth of an organization as shown at the bottom of the balance sheet, i.e. the fixed assets plus net current assets less long term liabilities. In the qualification conditions for small company and medium sized company exemptions,… … Accounting dictionary
balance sheet — Accounting. 1. a tabular statement of both sides of a set of accounts in which the debit and credit balances add up as equal. 2. a statement of the financial position of a business on a specified date. [1830 40] * * * Financial statement that… … Universalium
balance sheet — bal·ance sheet n: a statement of financial condition at a given date Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. balance sheet … Law dictionary
Balance sheet — Balance Bal ance (b[a^]l ans), n. [OE. balaunce, F. balance, fr. L. bilanx, bilancis, having two scales; bis twice (akin to E. two) + lanx plate, scale.] 1. An apparatus for weighing. [1913 Webster] Note: In its simplest form, a balance consists… … The Collaborative International Dictionary of English
Balance sheet — Accountancy Key concepts Accountant · Accounting period · Bookkeeping · Cash and accrual basis · Cash flow management · Chart of accounts … Wikipedia
balance sheet — an important business document that shows what a business owns and owes as of the date shown. Essentially a balance sheet is a list of business assets and their cost on one side and a list of liabilities and owners equity (investment in the… … Financial and business terms
balance sheet — A statement of the total assets and liabilities of an organization at a particular date, usually the last day of the accounting period. The first part of the statement lists the fixed and current assets and the liabilities, whereas the second… … Accounting dictionary
balance sheet — A statement of the total assets and liabilities of an organization at a particular date, usually the last day of the accounting period The first part of the statement lists the fixed and current assets and the liabilities, whereas the second part … Big dictionary of business and management
Balance sheet identity — Total Assets = Total Liabilities + Total Stockholders Equity The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms
balance sheet identity — Total assets = Total liabilities ( liability) + Total stockholders equity. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
balance sheet — /ˈbæləns ʃit / (say baluhns sheet) noun the analysis at a given date of an enterprise s financial position, in accordance with which the total equities listed on one side are balanced by the assets listed on the other …