-
1 balada
balada -
2 balada
f.ballad.past part.past participle of spanish verb: balar.* * *1 ballad* * *SF (Mús) ballad, ballade; (Literat) ballad* * *femenino ballad* * *= ballad.Ex. Medium of performance may be, for example, nocturne, piano, ballads, woodwind quartet, string orchestra.* * *femenino ballad* * *= ballad.Ex: Medium of performance may be, for example, nocturne, piano, ballads, woodwind quartet, string orchestra.
* * *ballad* * *
balada sustantivo femenino
ballad
balada sustantivo femenino ballad
' balada' also found in these entries:
English:
ballad
* * *balada nfballad* * *f ballad* * *balada nf: ballad -
3 balada
-
4 balada
f• lit. balada -
5 balada
-
6 balada
сущ.общ. баллада -
7 balada
f; Ам.бле́яние, рёв -
8 balada
fбалла́да -
9 balada
• ballad• ballade -
10 balada
f балада. -
11 balada
-
12 balada espańola
• Spanish ballad -
13 balada española
f.Spanish ballad. -
14 баллада
ж. -
15 corrido
adj.1 consecutive.2 experienced, deft, expert, old-hand.3 ashamed, blushing, abashed, embarrassed.past part.past participle of spanish verb: correr.* * *► adjetivo1 (peso) good2 (seguido) full, continuous3 figurado (avergonzado) abashed4 figurado (experimentado) experienced5 (tiempo) running\dejar corrido,-a a alguien figurado to embarrass somebodyquedarse corrido,-a figurado to feel embarrassed* * *1. ADJ1) [habitación, galería] continuous2) [cortinas] drawn3) (=avergonzado) abashed, embarrassed4) (=experimentado) worldly-wise, sharp5) [con expresiones temporales]6) [peso, medida] extra, extra largeun kilo corrido — a good kilo, a kilo and a bit
7) [estilo] fluent, confidentse sabía la lección de corrido — he knew it all right through, he could say it all from memory
8) Méx2. SM1) Méx (=balada) ballad2) Perú (=fugitivo) fugitive from justiceCORRIDO Corridos are Mexican ballads, usually sung by a solo voice and accompanied on the guitar. Traditionally they were used to narrate important events to semi-literate communities, and favourite themes include the Mexican Revolution and Mexican migration to the USA. The corrido is similar in form to the Spanish romance from which it derives, but deals with the common people's struggle for justice, rather than the chivalrous deeds of the aristocracy.* * *I- da adjetivoa) (fam) < persona> worldly-wise (colloq)b) <balcón/galería> continuousde corrido — (fam) carrerilla
c) (Esp fam) ( avergonzado) embarrassedII •• Cultural note:In Mexico, a ballad sung to guitar and trumpet accompaniment on subjects such as battles, heroic deeds, love affairs, the fight for equality, and the lives of historical and fictional characters. Corridos developed from the Spanish ballad tradition. The lyrics are straightforward songs of the common people* * *I- da adjetivoa) (fam) < persona> worldly-wise (colloq)b) <balcón/galería> continuousde corrido — (fam) carrerilla
c) (Esp fam) ( avergonzado) embarrassedII •• Cultural note:In Mexico, a ballad sung to guitar and trumpet accompaniment on subjects such as battles, heroic deeds, love affairs, the fight for equality, and the lives of historical and fictional characters. Corridos developed from the Spanish ballad tradition. The lyrics are straightforward songs of the common people* * *1 ( fam); ‹persona› worldly-wisees un hombre muy corrido he's a man of the world, he's very worldly-wise, he's been around ( colloq)2 ‹balcón/galería› continuousme lo dijo de corrido he reeled it off parrot-fashionIn Mexico, a ballad sung to guitar and trumpet accompaniment on subjects such as battles, heroic deeds, love affairs, the fight for equality, and the lives of historical and fictional characters.Corridos developed from the Spanish ballad tradition. The lyrics are straightforward songs of the common people.* * *
Del verbo correr: ( conjugate correr)
corrido es:
el participio
Multiple Entries:
correr
corrido
correr ( conjugate correr) verbo intransitivo
1
◊ bajó/subió las escaleras corriendo she ran down/up the stairs;
salieron corriendo del banco they ran out of the bank;
echó a corrido he started to run
2a) ( apresurarse):◊ ¡corre, ponte los zapatos! hurry o quick, put your shoes on!;
no corras tanto que te equivocarás don't do it so quickly, you'll only make mistakes ;
corrí a llamarte I rushed to call you;
me tengo que ir corriendo I have to rush off
[ conductor] to drive fast
3
[ agua] to run;
[ sangre] to flow;
b) [ rumor]:◊ corre el rumor/la voz de que … there is a rumor going around that …
4 (pasar, transcurrir):◊ corría el año 1973 cuando … it was 1973 when …;
con el corrido de los años as time went/goes by;
¡cómo corre el tiempo! how time flies!
5 ( hacerse cargo) corrido con algo ‹ con gastos› to pay sth;
‹ con organización› to be responsible for sth
verbo transitivo
1
2 ( exponerse a):
aquí no corres peligro you're safe here
3
‹ cortina› ( cerrar) to draw, close;
( abrir) to open, pull back;
correrse verbo pronominal
1
[pieza/carga] to shift
2
[rímel/maquillaje] to run, smudge;
corrido sustantivo masculino: Mexican folk song
correr
I verbo intransitivo
1 to run
(ir deprisa) to go fast
(al conducir) to drive fast
2 (el viento) to blow
(un río) to flow
3 (darse prisa) to hurry: corre, que no llegamos, hurry up or we'll be late
figurado corrí a hablar con él, I rushed to talk to him
4 (estar en situación de) correr peligro, to be in danger
correr prisa, to be urgent
II verbo transitivo
1 (estar expuesto a) to have
correr el riesgo, to run the risk
2 (una cortina) to draw
(un cerrojo) to close
3 (un mueble) to pull up, draw up
♦ Locuciones: corre a mi cargo, I'll take care of it
correr con los gastos, to foot the bill
' corrido' also found in these entries:
Spanish:
horario
* * *corrido, -a♦ adj1. [cortinas] drawn2. [avergonzado] embarrassed3. [experimentado] wordly-wise4. [continuo] continuous;balcón corrido long balcony [along front of building];banco corrido long bench;dos páginas de texto corrido two pages of continuous o unbroken text;se lo sabe de corrido she knows it by heart;♦ nm[canción] = Mexican ballad* * *adj:decir algo de corrido fig say sth parrot-fashion* * *corrido, -da adj1) : straight, continuous2) : wordly, experiencedcorrido nm: Mexican narrative folk song -
16 loga
-
17 trovo
m• lidová milostná balada
См. также в других словарях:
Balada — Saltar a navegación, búsqueda La balada es una forma fija del canto cortesano del final de la Edad Media en Europa, que aparece en el Siglo XIV. La poesía es disociada de la música, pero la musicalidad es creada en la escritura misma del poema.… … Wikipedia Español
baladă — BALÁDĂ, balade, s.f. 1. Creaţie epică în versuri care relatează o acţiune eroică, o legendă, o întâmplare istorică etc. 2. Bucată muzicală cu caracter narativ. – Din fr. ballade. Trimis de paula, 09.03.2002. Sursa: DEX 98 BALADĂ POPULÁRĂ s.… … Dicționar Român
balada — baláda ž DEFINICIJA 1. knjiž. a. u srednjovjekovnoj poeziji (11 12. st.) pjesma fiksne forme pjevana uz ples (na romanskom jezičnom području) b. pučka pjesma ratničkog i pustolovnog sadržaja (u Škotskoj i Engleskoj) c. od 18. st. (ponajprije u… … Hrvatski jezični portal
balada — (Del prov. balada). 1. f. Canción de ritmo lento y de carácter popular, cuyo asunto es generalmente amoroso. 2. Composición poética de carácter lírico dividida generalmente en estrofas iguales, y en la cual, por lo común, se refieren sencilla y… … Diccionario de la lengua española
balada — s. f. 1. [Literatura] Poesia narrativa de lendas. 2. [Literatura] Poema com três estrofes com o mesmo refrão. 3. Antigo canto acompanhado de música. 4. Canção ou música de caráter sentimental. 5. [Brasil] Casa de diversão noturna, onde se pode … Dicionário da Língua Portuguesa
balada — sf. baladojimasis, baladonė: Po ilgos balados privažiavome miestą rš … Dictionary of the Lithuanian Language
balada — sustantivo femenino 1. Uso/registro: literario. Composición poética de tema lírico y carácter melancólico que narra hechos legendarios o románticos. 2. Área: música Composición musical de ritmo suave y carácter romántico: Le gusta cantar baladas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Balada — (Del occitano balada < occitano ant. balar < bajo lat. ballare, bailar.) ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Canción romántica y de ritmo lento. 2 POESÍA Composición poética en que se relatan de forma sencilla y melancólica hechos legendarios. 3 … Enciclopedia Universal
balada — (Del occitano balada < occitano ant. balar < bajo lat. ballare, bailar.) ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Canción romántica y de ritmo lento. 2 POESÍA Composición poética en que se relatan de forma sencilla y melancólica hechos legendarios. 3 … Enciclopedia Universal
Balada — Leonardo Balada (* 22. September 1933 in Barcelona) ist ein US amerikanischer Komponist spanischer Herkunft. Leben Er studierte an der Conservatorio del Liceu in Barcelona und setzte nach seiner Auswanderung 1956 in die USA seine Ausbildung an… … Deutsch Wikipedia
balada — {{#}}{{LM B04482}}{{〓}} {{[}}balada{{]}} ‹ba·la·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En literatura,{{♀}} poema de tema legendario o tradicional que se puede cantar con acompañamiento musical: • Los románticos alemanes escribieron baladas tristes … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos