-
21 Stangenweißbrot
-
22 Kandare
kan'daːrəfjdn an die Kandare nehmen — serrer la vis à qn/tenir la bride haute à qn
KandareKandc1bb8184a/c1bb8184rejemanden an die Kandare nehmen faire marcher quelqu'un à la baguette umgangssprachlich -
23 Leiste
'laɪstəf1) tringle f, liteau m2) ( Zierleiste) baguette f, moulure f3) ANAT aine fLeisteL136e9342ei/136e9342ste ['le39291efai/e39291efstə] <-, -n> -
24 Rute
-
25 Zauberstab
-
26 herumkommandieren
herumkommandierenherụm|kommandieren *mener à la baguette; Beispiel: jemanden herumkommandieren mener quelqu'un à la baguetteBeispiel: gern herumkommandieren aimer jouer au petit chef -
27 stange
f; -, -n1. pole; kleinere: rod; (Kleiderstange) rail; (Pfosten) post; (Vogelstange) perch; Ballett etc.: bar; von der Stange Kleidung: attr. off-the-peg..., präd. off the peg; sie ist eine lange Stange umg. she’s a beanpole, she’s tall and thin as a rake (Am. rail)3. fig., in Wendungen: bei der Stange bleiben umg. stick it out (to the end), hang in there; jemanden bei der Stange halten umg. keep s.o. at it, keep s.o.’s nose to the grindstone; jemandem die Stange halten umg. back s.o. up, stand ( oder stick) up for s.o.; eine Stange Geld umg. a tidy sum, a packet, Am. a bundle; eine Stange angeben umg. lay it on thick; eine Stange Wasser in die Ecke stellen umg. urinate4. Jägerspr. side branch (of the antlers)5. umg. (Penis) hard-on* * *die Stangebar; pole; rod; flagstaff* * *Stạn|ge ['ʃtaŋə]f -, -n1) (= langer, runder Stab) pole; (= Querstab) bar; (= Ballettstange) barre; (= Kleiderstange, Teppichstange) rail; (= Gardinenstange, Leiste für Treppenläufer) rod; (= Vogelstange) perch; (= Hühnerstange) perch, roost; (= Gebissstange) bit; (HUNT) (= Schwanz) brush; (= Geweihteil) branch (of antlers); (fig = dünner Mensch) beanpole (inf)2) (= länglicher Gegenstand) stick3) (= zylinderförmiges Glas) tall glass4)von der Stange kaufen — to buy off the peg (Brit) or rack (US)
bei der Stange bleiben (inf) — to stick at it (inf)
jdm die Stange halten (inf) — to stick up for sb (inf), to stand up for sb
eine (schöne or ganze) Stange Geld (inf) — a tidy sum (inf)
* * *(a long, thin, rounded piece of wood, metal etc: a telegraph pole; a tent pole.) pole* * *Stan·ge<-, -n>[ˈʃtaŋə]f2. (Metallstange) bar3. (Gewürzstange) stick4. (mit Zigaretten) carton5. (Ballett) barre7. (zylindrisches Glas) tall glass8. (Geweihteil) beam9. (Kandareteil) bit11.das ist eine \Stange Geld! (fam) that must have cost [you/them etc.] a pretty penny [or fam a packet]!Kleider von der \Stange kaufen to buy clothes off the peg, to buy off-the-peg [or ready-to-wear] clothes* * *die; Stange, StangenKleider/Anzüge von der Stange — (ugs.) off-the-peg-dresses/suits
von der Stange kaufen — (ugs.) buy off-the-peg clothes
bei der Stange bleiben — (ugs.) keep at it (coll.)
eine Stange Zimt/Vanille/Lakritze — usw. a stick of cinnamon/vanilla/liquorice etc.
eine Stange Zigaretten — a carton containing ten packets of cigarettes
eine [schöne] Stange Geld — (ugs.) a small fortune (coll.)
2) (bes. md.): (zylindrisches Glas) [straight] glass* * *…stange f im subst1. im wörtl Sinn:Bambusstange bamboo rod;Messingstange brass rod; massiv: brass bar2. der Form nach:Baguettestange baguette;Blätterteigstange puff pastry stick;Laugenstange salt (US pretzel) stick;Selleriestange stick of celery* * *die; Stange, StangenKleider/Anzüge von der Stange — (ugs.) off-the-peg-dresses/suits
von der Stange kaufen — (ugs.) buy off-the-peg clothes
bei der Stange bleiben — (ugs.) keep at it (coll.)
eine Stange Zimt/Vanille/Lakritze — usw. a stick of cinnamon/vanilla/liquorice etc.
eine Stange Zigaretten — a carton containing ten packets of cigarettes
eine [schöne] Stange Geld — (ugs.) a small fortune (coll.)
2) (bes. md.): (zylindrisches Glas) [straight] glass* * *-n f.bar (metal) n.rod n. -
28 Knoblauchbaguette
-
29 Pariserbrot
Pa·ri·ser·brot nt( SCHWEIZ) French bread, baguette -
30 ...stange
f, im Subst.2. der Form nach: Baguettestange baguette; Blätterteigstange puff pastry stick; Laugenstange salt (Am. pretzel) stick; Selleriestange stick of celery -
31 Halbrundstab
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Halbrundstab
-
32 Gerte
-
33 Klöppel
Klöppel -
34 Pfeife
'pfaɪfəf1) ( Tabakpfeife) pipe f2) ( Trillerpfeife) sifflet mnach jds Pfeife tanzen — se laisser mener à la baguette par qn, obéir au doigt et à l'oeil de qn
3) ( Orgelpfeife) tuyau mPfeifePf136e9342ei/136e9342fe ['bfc21c72pf/bfc21c72e39291efai/e39291effə] <-, -n>Wendungen: nach jemandes Pfeife tanzen (umgangssprachlich) se laisser mener [par le bout du nez] par quelqu'un -
35 Schiene
'ʃiːnəf1) ( Bahnschiene) rail m2) MED éclisse fSchieneSch2688309eie/2688309ene ['∫i:nə] <-, -n> -
36 Stab
m1) ( Stock) bâton m2) (fig: Führungsstab) MIL état-major mStabStc1bb8184a/c1bb8184b [∫ta:p, Plural: '∫tε:bə] <-[e]s, St47474eebä/47474eebbe> -
37 Stäbchen
-
38 Taktstock
-
39 Weidenrute
-
40 Wünschelrute
См. также в других словарях:
Baguette — Baguette … Deutsch Wörterbuch
baguette — [ bagɛt ] n. f. • 1510; it. bacchetta, de bacchio « bâton », lat. baculum 1 ♦ Petit bâton mince et flexible. ⇒ badine, canne, jonc, 1. stick, verge. Baguette d officier. Loc. Commander, mener les gens à la baguette, avec autorité et rigueur. ♢… … Encyclopédie Universelle
Baguette — Saltar a navegación, búsqueda Baguetes. Una baguette[1] (en francés literalmente ‘varilla’) o baguete … Wikipedia Español
baguette — BAGUETTE. s. fém. Verge, houssine, bâton fort menu. Il avoit une baguette à la main. Baguette d Huissier. [b]f♛/b] On appelle Baguette d arquebuse, de fusil, de pistolet, Une sorte de baguette de fer, de bois, de baleine, etc. dont on se sert… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
baguette — BAGUETTE. s. f. Verge, houssine, baston fort menu. Il avoit une baguette à la main. il sortit de son logis avec une baguette. baguette d Huissier. baguette d arquebuse, de fusil, de pistolet. Baguette de fusée volante, C est la baguette qu on y… … Dictionnaire de l'Académie française
Baguette — Sn Stangenweißbrot per. Wortschatz exot. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. baguette f. (eigentlich Stange, Leiste ), dieses aus it. bacchetta f. Stock, Stab , einem Diminutivum zu it. bacchio m. Stab , aus l. baculum (spl. baculus m.).… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
baguette — 1727, a type of architectural ornament, from Fr. baguette (16c.), from It. bacchetta, lit. a small rod, dim. of bacchio rod, from L. baculum a stick (see BACILLUS (Cf. bacillus)). Meaning a diamond cut long is from 1926; that of a long, thin loaf … Etymology dictionary
baguette — Baguette, f. est une verge longuette et desliée, qu on porte communément à cheval. l Italien dit Baccheta, et bagheta. Mais la baguette des veneurs est une verge plus renforcée que la dessusdicte, de la grosseur de deux ou trois poulces par la… … Thresor de la langue françoyse
baguette — or baguet [ba get′] n. [Fr baguette, a rod < It bacchetta, dim. of bacchio, a pole, cudgel < L baculum, a stick: see BACILLUS] 1. a gem, etc. cut in the shape of a narrow oblong, often tapered at one end 2. this shape 3. a long, thin loaf… … English World dictionary
Baguette — (fr., spr. Bagett), 1) Ruthe, Gerte; 2) Ladstock … Pierer's Universal-Lexikon
Baguette — (franz., spr. bagett ), Rute, Wünschelrute; Ladestock, hochstielige Tulpe … Meyers Großes Konversations-Lexikon