-
41 train
̈ɪtreɪn I гл.
1) а) тренировать(ся), готовить, обучать б) дрессировать собаку в) объезжать лошадь г) воспитывать, учить, приучать к хорошим навыкам, к дисциплине
2) а) направлять рост растений (обыкн. train up, train along, train over) б) наводить (орудие, объектив и т. п.) ∙ train down train for train upon train off train up II
1. сущ.
1) а) шлейф( платья) ;
хвост( павлина, кометы) б) свита, толпа( поклонников и т. п.)
2) а) караван, воен. обоз б) кортеж, процессия в) поезд, состав The train is off. ≈ Поезд уже отошел. to board, get on ≈ садиться на поезд to catch a train ≈ успеть, поспеть на поезд to change trains ≈ делать пересадку (с одного поезда на другой) We'll have to change trains in Chicago. ≈ Нам придется делать пересадку в Чикаго. to flag down a train ≈ сигнализировать машинисту с требованием остановить поезд to get off a train ≈ сходить с поезда to hold a train ≈ останавливать поезд to miss a train ≈ опаздывать на поезд to stop a train ≈ останавливать поезд to stop a train by pulling the communication/emergency cord ≈ остановить поезд, потянув за стоп-кран to take a train ≈ садиться на поезд We took a train to the city. ≈ Мы поехали в город на поезде. a train arrives, pulls in ≈ поезд прибывает a train derails ≈ поезд сходит с рельсов a train leaves, pulls out ≈ поезд отправляется a train stops ≈ поезд останавливается boat train by train commuter train down train electric train elevated train express train freight train hospital train inbound train goods train local train long-distance train make the train mixed train passenger train shuttle train slow train stopping train through train up train way train wild train
3) а) цепь, ряд( событий, мыслей) б) последствие in the/its train ≈ в результате, вследствие
4) а) метал. прокатный стан б) тех. зубчатая передача
2. гл.;
разг. ехать по железной дороге поезд;
состав - fast * скорый поезд - express * экспресс - boat * поезд, согласованный с расписанием пароходов - passenger * пассажирский поезд - goods /freight/ * грузовой /товарный/ состав - local /branchline/ * местный поезд - slow /stopping/ * поезд, идущий со всеми остановками - relief * дополнительный поезд - troop * военный эшелон - armoured * бронепоезд - the morning * утренний поезд - the
2. 15 * поезд, отходящий в
2. 15 - wild * поезд, идущий не по расписанию - a * ride поездка на поезде - by * поездом - to travel by * ехать или ездить поездом /на поезде/ - to board /to take/ the * сесть в поезд, поехать на поезде - to lose /to miss/ one's * опоздать на поезд - to make /to catch, to nick/ the * поспеть на поезд - to change *s сделать пересадку - the * is off поезд уже отошел - the * is in поезд пришел трактор с прицепом процессия, кортеж - funeral * похоронная процессия караван - a * of camels караван верблюдов - a long * of sightseers длинная вереница туристов (военное) обоз (тж. baggage *, wagon *) свита, толпа (почитателей, поклонников и т. п.) - the prince and his * принц со своей свитой - a staff of 80 in smb.'s * свита в составе 80 человек ряд, цепь, вереница - a * of misfortunes цепь несчастий;
полоса неудач - by an unlucky * of events по неблагоприятному стечению обстоятельств - a whole * of ideas вереница мыслей - a * of words ряд слов ход (мыслей и т. п.) - to follow the * of smb.'s thoughts следить за ходом чьей-л. мысли - to lose the * of smb.'s thought потерять нить чьих-л. рассуждений ход, развертывание, развитие( событий и т. п.) - it was already in fair * to develop party out of faction все шло к превращению фракции в партию - things proceeded in this * for several days так продолжалось несколько дней шлейф, трен( платья) хвост (павлина), "шлейф" хвост (кометы, метеора) последствие - in the * of в результате, вследствие - the war brought famine and disease in its * война принесла с собой голод и болезни - the ruins that they left in their * развалины, которые они оставили за собой результаты - to write in the * of NN's study идти( в своей книге) по пути, проложенному исследованием NN pl ( военное) тылы (военное) азимут( орудия и т. п.) ;
наводка по азимуту (специальное) серия (волн, колебаний и т. п.) - wave * (физическое) цуг /серия/ волн (специальное) последовательный ряд прокатный стан (техническое) зубчатая передача;
система рычагов - * of gears система шестерен (военное) запал (охота) приманка (в виде положенных друг за другом кусочков) (устаревшее) аллюр (лошади) > in * в готовности, наготове > to put /to set/ things in * готовить к действию > gravy * (американизм) (сленг) "кормушка", тепленькое местечко > to ride the gravy * (американизм) (сленг) заполучить тепленькое местечко;
загребать барыши (разговорное) ехать поездом - to * from York to Leeds ехать (поездом) из Йорка в Лидс - we *ed all the way мы всю дорогу ехали поездом - to * the rest of the way ехать поездом остаток пути( with) (американизм) (разговорное) водить компанию;
связаться( с кем-л.) волочить, тащить волочиться, тащиться - her skirt *ed on the ground ее юбка волочилась по земле( устаревшее) притягивать, завлекать воспитывать, учить, приучать (к чему-л.) - to * a child воспитывать ребенка - to * a child to obey приучать ребенка к послушанию - to * a pupil to read music at sight учить ученика читать ноты с листа - to * smb.'s taste воспитывать чей-л. вкус - *ed to all outdoor exercises приученный к упражнениям на свежем воздухе - *ed to obedience приученный к послушанию (разговорное) приучать (ребенка, домашнее животное) проситься обучать, готовить (к чему-л.) - to * a girl in nursing обучать девушку уходу за больными - to * hospital nurses готовить медицинских сестер - to * smb. for the stage готовить кого-л. для поступления на сцену - to * smb. for the navy /to serve in the navy/ готовить кого-л. к флотской службе /к службе во флоте/ - this school *ed many good officers из этой школы вышло много хороших офицеров, эта школа выпустила много хороших офицеров учиться, обучаться, готовиться - to * as a typist учиться на машинистку - to * for priesthood готовиться стать священником, готовиться к карьере священника - the author *ed with Professor Tanner автор обучался у профессора Тэннера (for) тренировать - to * smb. for a contest готовить кого-л. к состязанию (for) тренироваться - to * for a boatrace тренироваться перед лодочными гонками дрессировать (животных) ;
объезжать (лошадь) - to * a dog for the circus дрессировать собаку для цирка - the dog is *ed to jump through a hoop собаку обучили прыгать через обруч - to * dogs to catch hares натаскивать собак на (ловлю) зайцев (садоводчество) формировать (деревья) ;
направлять (рост растений) - to * roses against a wall пустить розы вдоль стены /по стене/ (on, upon) (военное) наводить по азимуту - to * a gun on the target навести орудие на цель - he had *ed his news camera on celebrities for 40 years( образное) в течение 40 лет он держал знаменитостей на прицеле своей кинокамеры accommodation ~ амер. местный пассажирский поезд со всеми остановками boat ~ поезд, согласованный с пароходным расписанием ~ поезд, состав;
by train поездом;
mixed train товаро-пассажирский поезд;
goods train товарный поезд;
up train поезд, идущий в Лондон freightliner ~ товарный поезд ~ процессия, кортеж;
funeral train похоронная процессия ~ поезд, состав;
by train поездом;
mixed train товаро-пассажирский поезд;
goods train товарный поезд;
up train поезд, идущий в Лондон goods ~ товарный состав ~ последствие;
in the (или in its) train в результате, вследствие intercity ~ междугородный поезд liner ~ караван рейсовых судов mail ~ почтовый поезд the ~ is off поезд уже отошел;
to make the train поспеть на поезд metropolitan ~ поезд метро nonstop ~ курьерский поезд passenger ~ пассажирский поезд through ~ прямой поезд train воспитывать, учить, приучать к хорошим навыкам, к дисциплине ~ готовить ~ дрессировать (собаку) ;
объезжать (лошадь) ~ разг. ехать по железной дороге ~ ехать поездом ~ тех. зубчатая передача ~ караван;
воен. обоз ~ наводить (орудие, объектив и т. п.) ;
train down сбавлять вес специальной тренировкой ~ направлять рост растений (обыкн. train up, train along, train over) ~ обучать, готовить ~ обучать ~ поезд, состав;
by train поездом;
mixed train товаро-пассажирский поезд;
goods train товарный поезд;
up train поезд, идущий в Лондон ~ поезд ~ последствие;
in the (или in its) train в результате, вследствие ~ метал. прокатный стан ~ процессия, кортеж;
funeral train похоронная процессия ~ свита;
толпа (поклонников и т. п.) ~ состав ~ тренировать(ся) ;
to train for races готовиться к скачкам ~ тренировать ~ цепь, ряд (событий, мыслей) ;
train of thought ход мыслей;
a train of misfortunes цепь несчастий ~ шлейф (платья) ;
хвост (павлина, кометы) ~ наводить (орудие, объектив и т. п.) ;
train down сбавлять вес специальной тренировкой ~ тренировать(ся) ;
to train for races готовиться к скачкам ~ цепь, ряд (событий, мыслей) ;
train of thought ход мыслей;
a train of misfortunes цепь несчастий ~ цепь, ряд (событий, мыслей) ;
train of thought ход мыслей;
a train of misfortunes цепь несчастий ~ of thought ход мыслей ~ поезд, состав;
by train поездом;
mixed train товаро-пассажирский поезд;
goods train товарный поезд;
up train поезд, идущий в Лондон up: ~ направляющийся в крупный центр или на север( особ. о поезде) ;
up train поезд, идущий в Лондон или большой город down ~ поезд, идущий из Лондона;
wild train поезд, идущий не по расписанию -
42 bag
bag [bæg]1. n1) мешо́к; су́мка; чемода́н;to empty the bag опорожни́ть мешо́к, су́мку; перен. рассказа́ть, вы́ложить всё
2) pl разг. мно́жество, у́йма3) pl разг. штаны́ (тж. pair of bags)4) ягдта́ш; добы́ча ( охотника)5) pl мешки́ (под глаза́ми)6) балло́н7) по́лость ( в горной породе), карма́н8) зоол. су́мка, мешо́к; по́лость9) вы́мя10) дипломати́ческая по́чта11) сл. ба́ба, де́вка◊in the bag ≅ де́ло в шля́пе; де́ло ве́рное
;to set one's bag (for) стара́ться захвати́ть, за́риться (на что-л.)
;а) со все́ми пожи́тками;б) соверше́нно;в) в о́бщем, в совоку́пности;bag of wind амер. разг. болту́н, пустозво́н, хвасту́н [ср. windbag]
;late bag почто́вый мешо́к для пи́сем, полу́ченных по́сле устано́вленного сро́ка приёма по́чты
;а) вся́ческие ухищре́ния;б) всё без оста́тка;in the bottom of the bag в ка́честве кра́йнего сре́дства
;to give smb. the bag to hold поки́нуть кого́-л. в беде́; улизну́ть от кого́-л.
;to put smb. in a bag взять верх над кем-л., одоле́ть кого́-л.
;а) распоряжа́ться деньга́ми;б) быть хозя́ином положе́ния;to make a (good) bag of smth. захвати́ть, уничто́жить что-л.
2. v1) класть в мешо́к2) уби́ть ( столько-то дичи)3) сбить ( самолёт)4) собира́ть ( коллекцию и т.п.)5) оттопы́риваться; висе́ть мешко́м; надува́ться ( о парусах)6) разг., часто шутл. присва́ивать, брать без спро́са7) школ. жарг. заявля́ть права́, крича́ть «чур»;I bag!, bags I! чур я!
-
43 check
I1. [tʃek] n1. 1) препятствие, остановка; задержкаto serve as a check - а) служить препятствием; б) обуздывать
his illness gave a check to our plans - его болезнь сорвала /расстроила/ наши планы
to keep /to hold/ in check - держать в руках, контролировать
to keep a check on smb. - держать кого-л. в руках, не давать воли кому-л.
to keep a check on smth. - следить за чем-л.; контролировать что-л.; держать что-л. в своих руках
keep a check on your tongue - думай, прежде чем говорить
2. проверка, контрольspot checks - полигр. выборочная корректура, выборочный редакционный просмотр
3. галочка, птичка, отметка ( знак проверки)4. 1) номерок ( в гардеробе)2) ярлык; багажная квитанция5. контрольный штемпель6. контрамарка; корешок (билета и т. п.)7. 1) клетка ( рисунок ткани)2) клетчатая ткань; шотландкаdo you want a stripe or a check? - вам в полоску или в клетку?
8. счёт ( в ресторане)9. шахм. шах10. с.-х.1) чек, делянка, окружённая валом и затапливаемая водой2) контрольная делянка11. охот. потеря ( собакой) следа12. спец. трещина, щель (в дереве и т. п.); волосная трещина13. амер. карт. фишка, марка♢
checks and balances - принцип взаимозависимости и взаимоограничения законодательной, исполнительной и судебной власти2. [tʃek] a1. контрольный, проверочный, испытательныйcheck cage - клетка или садок для контрольных животных
check experiment - поверочный /контрольный/ опыт
check flight - ав. контрольный полёт
check sample /specimen/ - контрольный образец
check station - воен. пункт технического осмотра
2. клетчатыйcheck system of irrigation - с.-х. орошение способом затопления по клеткам
3. запирающий, задерживающийcheck dam - задерживающая плотина, защитная дамба или плотина
check valve - тех. запорный клапан, обратный клапан
check work - тех. периодическое включение и выключение механизма
♢
check wine - марочное вино3. [tʃek] v1. останавливать, сдерживать; препятствовать; удерживать; обуздыватьto check anger [love, laugh] - подавить гнев [любовь, смех]
to check the growth - замедлять рост /развитие/
he checked his impetuous son - он сдерживал /одёргивал/ своего необузданного сына
to check oneself - остановиться, удержаться; сдержаться
he checked himself just as he was about to blurt out his indignation - он подавил готовые вырваться слова негодования
2. 1) проверять, контролировать; ревизовать; сличать; расследоватьto check figures [examination papers] - проверять цифры [экзаменационные работы]
to check by sight - проверять /определять/ на глаз
to check for errors - корректировать, исправлять
check bearing! - спец. проверить пеленг!, взять контрольный пеленг! ( команда)
2) (on) проверять, выяснять; убеждаться (в чём-л.)to check on a statement - проверить правильность какого-л. утверждения
to check on the past experience of the applicants - выяснить уровень квалификации претендентов на должность
3) (with, редк. against) сверять, сличатьcheck your text with /against/ mine - сличите /сверьте/ ваш текст с моим
4) амер. (with, редк. against) соответствовать, совпадатьthe description checks with the photograph - описание соответствует фотографии /сходится с фотографией/
3. амер.1) сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.; тж. check in)have you checked all your luggage? - вы все свои вещи сдали в багаж?
2) принимать на хранение4. отмечать галочкой, значкомhow many mistakes did the teacher check? - сколько ошибок учитель отметил (птичкой)?
5. шахм. объявлять шах6. карт. пасовать7. располагать в шахматном порядке8. делать выговор; давать нагоняй; разносить9. с.-х. приостанавливать ( рост)10. спец.1) делать щели; вызывать трещины2) покрываться трещинами, щелями11. (at) арх. внезапно остановиться (перед чем-л.); отшатнуться (от чего-л.)12. мор. травить4. [tʃek] int1. шахм. шах!2. прост. ладно!, точно!, договорились!II1. [tʃek] амер. = cheque I2. [tʃek] v амер.выписывать чекto check upon a banker for $100 - выдать чек на какой-л. банк на сумму в 100 долларов
-
44 hand
1. [hænd] nI1. рука, кисть рукиcupped hands - горсть; пригоршня
laying on of the hands - церк. рукоположение
hands off! - руки прочь!
hands up! - а) руки вверх!; б) поднимите руки (на уроке и т. п.)
to take [to hold] smb.'s hand - взять [держать] кого-л. за руку
to lead smb. by the hand - вести кого-л. за руку
2. 1) лапа, передняя нога ( обезьяны)2) лапа (сокола, попугая)3) клешня ( рака)3. указатель ( изображающий руку с вытянутым указательным пальцем)4. сторона, направление, положениеon all hands, on every hand - со всех сторон
to strengthen one's hand - укрепить свои позиции (на переговорах и т. п.)
at his right [left] hand sat the President - справа [слева] от него сидел президент
5. источник (сведений, информации и т. п.)a story heard at second hand - история, услышанная от третьего лица
6. стрелка (часов, барометра и т. п.)7. крыло ( семафора)8. ком.1) пучок, связка2) окорок9. повод, поводья, узда10. ладонь, хенд (мера длины, равная четырём дюймам; ≈ 10,16 см)11. фактура (ткани и т. п.)the smooth hand of leather - мягкость /гладкость/ кожи
II1. часто pl рабочий, работник ( занятый физическим трудом)hands wanted! - требуется рабочая сила!; требуются рабочие!
farm hand - помощник на ферме; сельскохозяйственный рабочий
2. 1) матросall hands on deck! - все наверх!
all hands to quarters! - все по своим местам!
3. pl группа, компания4. автор; исполнитель5. мастер своего дела; искусник, умелец; дока; человек, имеющий большой опыт в чём-л.to be a new hand at smth. - быть новичком в чём-л.
she is a great hand at thinking up new games - она мастерица придумывать новые игры
he is an old parliamentary hand - у него большой опыт парламентской деятельности
6. умение, ловкость, мастерство; манера исполненияto be in hand with smth. - ловко /искусно/ делать что-л.
to get one's hand in - набраться опыта; набить руку
a pianist has to practise every day to keep his hand in - пианист должен упражняться ежедневно, чтобы сохранить беглость пальцев
his hand is out - а) он устал; б) он отвык
his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in again - он так долго не играл в теннис, что совсем разучился
7. 1) почеркto write a very legible hand - писать очень разборчиво, иметь очень разборчивый почерк
2) подписьunder hand and seal - юр. за подписью и печатью
8. помощьa helping hand - а) помощь; б) помощник
to give /to lend/ a hand - оказать помощь, помочь
to bear a hand - помогать, содействовать
9. роль, участие, доляto have a hand in smth. - участвовать в чём-л.; приложить руку к чему-л.
10. театр. разг. аплодисментыto give smb. a big hand - громко /дружно/ аплодировать кому-л.
III1. 1) контроль; власть, твёрдая рукаto act with a heavy /high/ hand - действовать безжалостно; подавлять безжалостной рукой
to keep a strict hand over smb. - держать кого-л. в ежовых рукавицах, держать кого-л. в руках
2) обыкн. pl владение; распоряжениеto change hands - перейти в другие руки; переходить из рук в руки
to put oneself in smb.'s hands - довериться, вверить кому-л. свою судьбу
the hotel has changed hands - в отеле новый владелец /хозяин/
3) pl попечение, заботаto take smth. on one's hands - принять на себя заботы о чём-л.
2. 1) согласие, обещаниеhere's my hand on it! - вот вам моя рука!, даю вам слово!
2) согласие или предложение вступить в бракto ask smb.'s hand - просить чьей-л. руки
3. карт.1) карты, находящиеся на руках у одного игрокаI'm holding my hand! - я - пас
2) игрок, рука3) партия; конeven hands - «при своих»
♢
the hand of God - десница божья, провидение, божья воля
at /амер. on/ hand - а) под рукой, рядом, неподалёку; б) готовый, доступный; there is always a doctor at hand - врач всегда в вашем распоряжении; всегда можно вызвать врача; в) близко, вскоре (тж. close at hand, near at hand)
by hand - ручным способом, вручную
to bring up /to feed/ a child [a calf] by hand - искусственно вскармливать ребёнка [телёнка]
in hand - а) в руках; в наличии; в чьём-л. распоряжении; cash in hand - наличные деньги; he still has some money in hand - у него ещё остались деньги; I have five minutes in hand - у меня ещё пять минут в запасе; б) под контролем; to bear smb. in hand - держать кого-л. в руках /в своей власти/; I'll take it in hand - я этим займусь; я беру это на себя; to keep a car /a horse/ well in hand - хорошо смотреть /ухаживать/ за машиной /за лошадью/; to keep /to have/ oneself well in hand - не распускаться, не давать воли чувствам; держать себя в руках; в) в работе; в стадии рассмотрения
the matter in hand - повестка дня; текущая /рассматриваемая/ проблема; вопрос, о котором идёт речь
off hand - экспромтом; не раздумывая
off one's hands - ≅ с плеч долой
he can't get the work off his hands - он никак не может разделаться с этой работой
on hand - на руках; в наличии
to have too many goods (left) on hand /on one's hands/ - иметь в наличии слишком много товаров, затовариться
I'm on hand if you need me - я буду рядом /здесь/ - позовите, если понадоблюсь
out of hand - а) немедленно, быстро, экспромтом; недолго думая, с места в карьер; без долгих слов; to do smth. out of hand - сделать что-л. без промедления /экспромтом/; to reject smth. out of hand - отказать наотрез; отклонить (предложение и т. п.) без обсуждения; б) бесконтрольно; his wrath got out of hand - им овладела слепая ярость; в) отбившийся от рук; these children are quite out of hand - дети совсем распустились; г) сделанный, законченный (о работе, деле и т. п.)
the case has been out of hand for some time - дело было закончено некоторое время назад
to hand - а) поблизости, в пределах досягаемости; б) находящийся в чьём-л. распоряжении
to come to hand - попасть в руки; прийти, поступить (о письме и т. п.); появиться; подвернуться
take what comes next to hand - бери, что хочешь
to one's hand - на свой манер, на свой лад
to bring up to one's hand - воспитать /переделать/ на свой лад
under hand - скрытно, тайком
hand in hand - а) взявшись за руки; б) вместе, сообща
hand to hand - ≅ лицом к лицу
to fight hand to hand - сойтись /схватиться/ врукопашную
hand over hand, hand over fist - а) быстро /живо/ и легко; to come up hand over hand - приближаться на всех парах ( о корабле); б) стабильно; медленно, но верно
to climb hand over fist - карабкаться вверх, перебирая руками /перехватывая руки/
hand over head - смело, очертя голову
hand in /and/ glove (with) - в тесной связи; в тесном сотрудничестве
they are hand in glove - они всегда заодно; они спелись
hand and foot - а) по рукам и ногам; to bind hand and foot - связать по рукам и ногам; б) не за страх, а за совесть
to serve hand and foot - служить не за страх, а за совесть
heart and hand см. heart I ♢
to live from hand to mouth - с трудом перебиваться; кое-как сводить концы с концами
on the one hand..., on the other hand - с одной стороны..., с другой стороны
at /on/ any hand - во всяком случае
in the turning of a hand - уст. вмиг, в одно мгновение
hands down - легко, без труда
a man of quick hands - ловкий, быстрый, исполнительный человек
to make a (good) hand of smth. - нагреть руки /поживиться/ на чём-л.
to show one's hand - голосовать, поднимая руки
to tip one's hand - преждевременно сообщать свои планы, раскрывать свои карты
to stand one's hand - сл. заплатить за выпивку, угостить кого-л. спиртным
to wring one's hands - ломать /заламывать/ руки (от отчаяния и т. п.)
to kiss one's hand to smb. - послать кому-л. воздушный поцелуй
to join hands - объединиться, объединить усилия
to strike hands - ударить по рукам, договориться
to shake hands with smb. - жать руку кому-л., здороваться или прощаться с кем-л. за руку
throw up one's hands - опустить руки, признать своё поражение, спасовать
to lay hands on smth. - завладеть чем-л.
to lay hands on smb. - захватить, арестовать кого-л.
to put one's hand on smth. - иметь что-л. под рукой
to set /to put/ one's hands to a task - взяться за работу
I don't know what to put my hands to fist - не знаю, с чего мне начать
to put /to dip/ one's hand in the till - запускать руку в кассу
to wash one's hands of smb. - снимать с себя ответственность (за кого-л.), умывать руки
to have one's hands full - ≅ хлопот полон рот
to have a light hand - быть деликатным /тактичным/
to have clean hands - быть неподкупным /честным/
to put the last hand to smth. - отделать что-л. начисто, завершить что-л.
to get /to have/ the upper hand - одержать верх, одолеть, взять верх
to lay violent hands on oneself - книжн. наложить на себя руки
not to do a hand's turn - ничего не делать; ≅ не ударить палец о палец
not to move hand or foot - ничего не делать /не предпринимать/; ≅ не ударить палец о палец
play into the hand's of smb. /into smb.'s hands/ - играть на руку кому-л.; ≅ лить воду на чью-л. мельницу
to sit on one's hands - а) сидеть сложа руки, выжидать; б) не аплодировать
to be on /upon/ the mending hand - выздоравливать
2. [hænd] ato spend money with both hands - сорить деньгами; швырять деньги направо и налево
1. 1) ручной2) сделанный вручную, ручным способомhand getting - горн. ручная добыча /выемка/
3) переносный4) наручный, для ношения на руке2. в грам. знач. нареч. вручную3. [hænd] vhand knitted - связанный вручную, ручной вязки
1. передавать; вручатьto hand smb. a discharge - разг. уволить кого-л.
she was handed the prize for reading - ей вручили приз за чтение, она получила приз за чтение
2. дотрагиваться, касаться3. (into, out of, to) провести за руку; помочь (войти, пройти)4. (обыкн. hand it to smb.)1) разг. отдавать должноеyou have to hand it to him, he could work - надо отдать ему должное, работать он умел; чего-чего, а умения работать у него не отнимешь
2) признать себя побеждённым, уступить5. мор. убрать ( паруса) -
45 check
1. сущ.1) общ. препятствие, остановка, задержка (в развитии, карьере, движении); сдерживающий фактор2) общ. ограничение, сдерживаниеSee:3) общ. контроль; проверка; сличениеCOMBS:
See:4) общ., амер. квитанция (напр., на получение багажа), корешок (напр., билета); номер (напр., в гардеробе)5) эк., амер. контрольный штемпель; "галочка"; отметка ( в документе как знак проверки)6) чека) фин., амер. (документ, подписанный владельцем банковского счета и содержащий распоряжение, данное банку, уплатить указанную сумму указанному лицу)COMBS:
check handling [processing\] — обработка чеков
Syn:See:bad check, depository transfer check, house check, insufficient funds check, local check, on-us check, out-of-town check, pre-authorized check, registered check, rubber check, transit check, traveler's check, voucher check, check hold, check routing symbol, check safekeeping, drawer 4), drawee 4) б), ABA routing number, checking account, regional check processing center, draft 1. 4) б) checkable 3), checkless 1)б) торг., фин., амер. (согласно Единообразному торговому кодексу США: любой переводной вексель, выписанный на банк, не относящийся к категории учитываемых банком и оплачиваемый по требованию; в этом случае инструмент считается чеком, даже если на его лицевой стороне написано иное, напр., "приказ о выдаче денег")See:See:2. гл.1) общ. останавливать, сдерживать; препятствовать ( продвижению); удерживать; обуздывать, ограничивать2) общ. проверять, контролировать; ревизовать; сличать; расследовать; выяснять; убеждаться (в чем-л.), сверять3) общ., амер. соответствовать, совпадатьWhat you're telling me now doesn’t check with what you told me last week. — То, что ты говоришь мне сейчас, не совпадает с тем, что ты сказал мне на прошлой неделе.
4) общ., амер. сдавать на хранение (в гардероб, камеру хранения и т. п.)5) общ., амер. принимать на хранениеYou can instruct your banquet coordinator to check the coats of your guests. — Вы можете дать распоряжение организатору банкета принять на хранение пальто ваших гостей.
6) общ., амер. отмечать галочкой, значком7) общ., разг. делать выговор3. прил.1) общ. проверочный, контрольный, испытательный2) общ. клетчатый3) общ. запирающий, задерживающий
* * *
check (cheque) (Ck; chq) чек: 1) переводный вексель, выставленный на банк (на депонированные в нем средства) и оплачиваемый по предъявлении; 2) инструкция банку выплатить сумму означенному на документе лицу; обычно чек выписывают против депонированной на счете суммы, и он не может быть отозван и не требует акцепта; см. crossed check;standard checks;3) остановить или ограничить какие-либо действия или события (напр., ограничить повышение процентных ставок).* * *• /vt/ проверять• чек* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциисм. cheque -
46 BHS
1) Авиация: Baggage Handling System, система обработки багажа2) Спорт: Blackbird Haven Stable3) Военный термин: base heat shield4) Шутливое выражение: Big Harry Sock5) Автомобильный термин: bimetal heat sensor (Ford)6) Ветеринария: British Horse Society7) Университет: Behaviours Hardware And Systems8) Физиология: Beta hemolytic streptococcus9) Школьное выражение: Batavia High School, Bellevue High School, Bloomington High school, Brighton High School, Burlington High School10) Нефть: bottom hole survey11) Геофизика: скважинная сейсмика (сокрю от borehole seismic)12) Бурение: BOP HANDLING SYSTEM (Термин NOV)13) Логистика: Buy-Hold-Sell14) Аэропорты: Bathurst, New South Wales, Australia -
47 bag
I1. noun1) мешок; сумка; чемодан; to empty the bag опорожнить мешок, сумку; fig. рассказать, выложить все2) ягдташ; добыча (охотника); to make the bag убить дичи больше, чем другие участники охоты3) баллон4) полость (в горной породе), карман5) (pl.) мешки (под глазами)6) вымя7) (pl.) множество, уйма8) (pl.) collocation штаны (тж. pair of bags)9) дипломатическая почтаin the bag = дело в шляпе; дело верноеto set one's bag (for) amer. заигрывать (с кем-л.)bag and baggage a) со всеми пожитками;б) совершенно;в) в общем, в совокупностиbag of wind amer. collocation болтун, пустозвон, хвастунlate bag почтовый мешок для писем, полученных после установленного срока приема почтыwhole bag of tricksа) всяческие ухищрения;б) все без остаткаin the bottom of the bag в качестве крайнего средстваto give smb. the bag to hold покинуть кого-л. в беде; улизнуть от кого-л.to put smb. in a bag взять верх над кем-л., одолеть кого-л.to bear (или to carry)the bagа) распоряжаться деньгами;б) быть хозяином положенияto make a (good) bag of smth. захватить, уничтожить что-л.2. verb1) класть в мешок2) убить (столько-то дичи)3) сбить (самолет)4) собирать (коллекцию и т. п.)5) оттопыриваться; висеть мешком; надуваться (о парусах)6) collocation oft. joc. присваивать, брать без спроса7) school slang заявлять права, кричать 'чур'; I bag!, bags I! чур я!Syn:captureIIverbжать серпом* * *(n) мешок; портфель; сумка* * *1) мешок 2) сумка; чемодан* * *[ bæg] n. мешок, сумка, кошелка, чемодан; дипломатическая почта; ягдташ; добыча; картуз; баба молота [тех.]; девка; вымя, полость, карман; баллон v. класть в мешок, брать без спроса; присваивать, сбивать, убить, собирать; оттопыриваться; висеть мешком, надуваться; заявлять права, кричать 'чур'* * *баллонвымядобычазахватыватькарманкошелекмешокнадуватьсяоттопыриватьсяполостьпустозвонсбитьсобиратьсумасумкасумкуторбаубитьуймачемоданягдташ* * *I 1. сущ. 1) а) мешок б) перен. профессия, занятие; манера в) 2) ягдташ 3) кошелек 4) баллон 5) геол. полость 6) мн. мешки под глазами 7) вымя 8) мн. множество, уйма, горы (чего бы то ни было) 9) мн.; разг. штаны 2. гл. 1) иметь выпуклость, отвисать как мешок 2) мор. сбиваться с прямого курса (из-за неудобного ветра). 3) болтаться, свисать 4) устар. быть беременной 5) делать что-л. выпуклым 6) раскладывать по мешкам II гл. жать серпом -
48 bag
I [bæg] 1. сущ.1) мешок; сумка; чемодан, пакетdiplomatic bag — преим. брит. специальный пакет с дипломатической почтой, не являющийся объектом таможенного контроля
late bag — почтовый мешок для писем, полученных после установленного срока приёма почты
deployment bag — авиа камера, чехол ( для упаковки ткани парашюта)
book bag — школьная сумка; рюкзак ( с которым ходят в школу), ранец
2)а) ягдташ, охотничья сумка (для дичи)3) кошелёк4) баллон5) геол. полость, карман6) зоол. сумка, мешок (у животных и насекомых, служащий для хранения продуктов секреции специальных желез)water bag, bag of waters — плодный пузырь
7) вымя8) ( bags) вещиto check one's bags — проверять сумки, проверять чемоданы
9) ( bags) мешки под глазами10) ( bags) преим. брит.; разг. множество, уйма, горыShe's got bags of money. — У неё денег куры не клюют.
11) ( bags) уст.; разг. штаны (особенно просторные, широкие)12) спорт. база ( в бейсболе)Syn:13) разг.; груб.а) уродина, страхолюдинаI've never really known a pretty girl like you. At the training college they were all bags. — Я никогда ещё не был знаком с такой красивой девушкой, как ты. В педагогическом колледже были одни страхолюдины.
б) баба, девкаYou silly old bag! — Ты, старая дура!
14) разг. любимое занятие, занятие по душеSorry, computers aren't really my bag. — Очень жаль, но компьютеры - это не моя стихия.
Activity holidays aren't my bag. — Активный отдых в выходные - это не по мне.
••in the bag — разг. дело в шляпе; дело верное
to give smb. the bag to hold — покинуть кого-л. в беде; улизнуть от кого-л.
- bag of nervesto put smb. in a bag — взять верх над кем-л., одолеть кого-л.
- bag of mystery
- bag of wind
- bag and baggage
- bag job
- whole bag of tricks
- bear the bag
- carry the bag
- make a good bag of smth.
- make a bag of smth.
- give the bag 2. гл.1) иметь выпуклость, отвисать как мешок2) болтаться, свисать (как одежда, которая велика; особенно о штанах, растянутых на коленях)Coat, which bagged loosely about him. — Пальто висело на нём как на вешалке
3) делать что-л. выпуклым; напихиватьThe chest was bagged up with money. — Сундук только что не лопался от золота.
4) раскладывать по мешкам, сумкам; копитьGood husbandry bags up gold. — У хорошего хозяина прибывает денег.
I undressed, bagged up my things in decent order, and prepared for rest. — Я разделся, аккуратно сложил свои вещи и приготовился отойти ко сну.
5) складывать добычу в ягдташ; убивать дичьWhat a feat - to bag a dozen head of game without missing! — Ничего себе - настрелять двенадцать голов и ни разу не промахнуться!
In the evening I again hit several animals by the unanimous verdict of my men, but did not bag. — А вечером, как были абсолютно убеждены мои люди, я убил еще несколько зверей, но просто не забрал их.
6) сграбастать, разжиться; украстьThey bagged 9,000 PWs and a battery of 15-inch guns. — Они взяли в плен 9 тысяч человек и целую батарею 15-дюймовых орудий.
7) разг. объявлять свой собственностью; оставлять за собой ( особенно в детской речи)I'm going to bag the best chair. — Самое лучшее кресло - моё.
I bag be Abraham Lincoln. — А я буду Авраамом Линкольном. (в игре; в роли)
8) увольнять, освобождать от обязанностей.The master told him if he did not mind his work he would bag him. — Хозяин сказал ему, что если он не займется своим делом он его уволит.
Threatening him with castor oil, when he seemed set to bag school, never did any good. — Когда он твёрдо решал прогулять школу, не помогали даже угрозы напоить его касторкой.
10) мор. сбиваться с прямого курса ( из-за неудобного ветра)II [bæg] гл.; уст. -
49 sun
[sʌn] 1. сущ.1) (the sun / Sun) солнце; астр. Солнцеblazing / bright — яркое солнце
mock sun астр. — ложное солнце
midnight sun — полуночное, незаходящее солнце в полярных областях
to take / shoot the sun мор. — измерять высоту солнца секстантом
The Sun rises in the east and sets in the west. — Солнце встаёт на востоке и садится на западе.
2) солнце, центральная планета других планетных систем3) солнечный свет; солнечные лучиin the sun — на солнце, под солнечными лучами
to close the shutters to shut out the sun — закрыть ставни, чтобы затемнить комнату
4) поэт. год, день5) уст. восход или заход солнца••with the sun мор. — по часовой стрелке
under the sun — под солнцем, в этом мире, на свете
the Land of the Midnight Sun — Страна полуночного солнца (о Норвегии, Швеции, Финляндии и Лапландии, а также о штате Аляска)
to hold a candle to the sun — заниматься ненужным делом, зря тратить силы
to hail / adore the rising sun — заискивать перед новой властью
His sun is rising (is set). — Его звезда восходит (закатилась).
Let not the sun go down upon your wrath. — Не сердитесь больше одного дня.
2. гл.The morning sun never lasts a day. — Ничто не вечно под луной.
1)а) = sun oneself греться на солнцеWe remained here all day airing and sunning our baggage. — Мы провели здесь весь день, проветривая и просушивая наши вещи.
2) выставлять на солнце; подвергать действию солнца3) поэт.; уст. светить как солнце; освещать как солнце -
50 train
I [treɪn] n1) поезд, составThe train is off. — Поезд уже отошел.
These trains do not run on Sundays. — Эти поезда по воскресеньям не ходят.
- through train- wild train
- long-distance train
- boat train
- express train
- down train- inbound train- mixed train- stopping train- up train
- way train
- baggage train
- funeral train
- train officer
- train north
- train to...
- take the two o'clock train
- board on the train- catch the night train- miss the train by three minutes
- come by a later train
- change trains
- get off the train
- meet on the train
- make the train
- hold a train
- stop a train by pulling the communication cord
- train slowed down
- train leaves from the neighbouring platform
- train stops at the following stations...
- train arrives
- train derails
- train leaves out2) ряд, цепь, вереница- train of thoughts- whole train of ideas
- train of misfortunes
- long train of tourists
- train of cars
- train of camels
- by an unlucky train of events
- interrupt the train of thoughts
- follow smb's train of reasoning
- war brought famine and diseases in its train
- concequences these changes brought in their train•USAGE:(1.) Существительное train в значении общественного транспортного средства употребляется с определенным артиклем: She never sleeps on the train. Она никогда не спит в поезде. Нахождение в общественном транспорте обозначается конструкциями с предлогом on: We offen meet on the train (bus, underground). Мы часто встречаемся в поезде (автобусе, метро). I never read on the bus. Я никогда не читаю в автобусе. (2.) See boat, n (3.) See bus, n; USAGE (2.).II [treɪn] v1) тренировать, обучать, готовить- train specialists- train smb for a new job2) тренироваться, обучаться, готовитьсяMy uncle thought I'd better train to be a doctor. — Мой дядя считал, что мне лучше бы пойти учиться на врача
-
51 office
1) контора; канцелярия2) ведомство, министерство3) должность, пост4) обязанность•- building office - design office - drawing office - engineering office - general office - owner's office - patent office - vacancy in office* * *конторское помещение; административное помещение, канцелярия- baggage registration office
- design office
- drawing office
- field office
- government office
- mobile field office
- post office
- printing office -
52 truck
грузовой автомобиль; небольшое колесо; тележка для перевозки грузов; товарная платформа; каток; II перевозить на грузовых автомобилях; амер. водить грузовик; работать водителем грузовика- truck chassis - truck-drawn artillery - truck driver - truck hauling - truck park - truck scales - truck scraper - truck shortage - truck shovel - truck standing - truck tyre - truck tyre casing - truck with bottom dump body - truck with end dump body - cesspoolage truck - Diesel-powered truck - insulated food tank truck - kitchen truck - lift truck - platform truck - ration truck - refrigerated tank truck - utility truck - waggon truck - water truck - welding truck - winch truck - workshop truck - wrecker truck -
53 cargo
1. n грузcargo handling — переработка груза; погрузочно-разгрузочные работы
to take in cargo — грузить, брать груз
to discharge cargo — разгружать, выгружать
2. n спец. карго, полный однородный грузСинонимический ряд:freight (noun) baggage; burden; catch; freight; goods; haul; impost; lading; load; merchandise; payload; shipment
См. также в других словарях:
Baggage (disambiguation) — Baggage is any number of bags, cases and containers which hold a traveller s articles during transit.Baggage may also refer to:* , a second season episode of the television series Law Order: Criminal Intent * Baggage (radio show), a BBC Radio 4… … Wikipedia
baggage claim — noun an area in an airport where arriving passengers can collect the luggage that has been carried in the hold of the aircraft • Hypernyms: ↑area * * * baggage claim (or baggage claim area) : the area in an airport or bus station where you pick… … Useful english dictionary
Hold That Lion! — Infobox Film name = Hold That Lion!| caption = director = Jules White writer = Felix Adler starring = Moe Howard Larry Fine Shemp Howard Curly Howard Kenneth MacDonald Emil Sitka Dudley Dickerson Heine Conklin Victor Travers Blackie Whiteford… … Wikipedia
registered baggage — Baggage which, once registered in the departure airport, is neither accessible to the traveller during the flight nor at the stopover if there is one. This luggage is carried in the baggage hold of the plane EU Customs Glossary … Financial and business terms
baggage rack — shelf of metal bars intended to hold suitcases (on top of a car, etc.) … English contemporary dictionary
Checked baggage — refers to items of luggage delivered to an airline or train for transportation in the hold of an aircraft or baggage car of a passenger train, which means it is inaccessible to the passenger during the flight/ride. This baggage is limited by… … Wikipedia
John Smeaton (baggage handler) — This article is about the baggage handler involved in the 2007 Glasgow International Airport attack. For the 18th century civil engineer, see John Smeaton .Infobox Person name = John Smeaton QGM caption = birth name = birth date = 1976 [… … Wikipedia
cabin baggage — UK US noun [uncountable] tourism bags that you carry with you on a plane, rather than those that go in the plane’s hold Thesaurus: bags and cases for carrying possessionshyponym air travel and relating to air travelhyponym … Useful english dictionary
cabin baggage — UK / US noun [uncountable] tourism bags that you carry with you on a plane, rather than those that go in the plane s hold … English dictionary
Airliner — The Boeing 747 was the first wide body airliner. Pictured is the 747 8I model which first flew in 2011 … Wikipedia
United Airlines — For other uses, see United Airlines (disambiguation). This article is about the airline. For information about the airline s parent company, see United Continental Holdings. United Airlines … Wikipedia