-
1 Baga
Baagaajo -
2 bagage
bagaʒm1) Gepäck n2)plier bagage (fig) — seine Sachen packen, seine Koffer packen
3) (fig) geistiges Rüstzeug n, Gesamtheit der Kenntnisse fbagagebagage [bagaʒ] -
3 bagagiste
bagaʒistm/fKofferträger/in m/f, Hoteldiener/in m/f, Hausdiener/in m/fbagagistebagagiste [bagaʒist]Kofferträger(in) masculin(féminin) -
4 bagarre
-
5 bagarrer
bagaʀevse bagarrer (fam) — sich prügeln, sich schlagen, balgen
bagarrerbagarrer [bagaʀe] <1>familier kämpfen1 Beispiel: se bagarrer avec quelqu'un sich mit jemandem prügeln; (se quereller) sich mit jemandem streiten2 (s'opposer) Beispiel: se bagarrer contre quelqu'un/quelque chose sich jemandem/einer S. widersetzen -
6 bagarreur
bagaʀœʀadjkämpferisch, draufgängerischbagarreurbagarreur , -euse [bagaʀœʀ, -øz]Substantif masculin, fémininfamilier Raufbold masculin, féminin -
7 baguage
-
8 bagage
bagage [bagaʒ]masculine nounb. ( = valise) bagc. ( = connaissances) stock of knowledge ; ( = diplômes) qualifications* * *bagaʒ
1.
nom masculin2) (sac, valise) piece of luggage
2.
bagages nom masculin pluriel luggage [U]faire/défaire ses bagages — to pack/unpack (one's suitcases)
Phrasal Verbs:••plier bagage — (colloq) to pack up and go
* * *baɡaʒ1. nm1) (littéraire, culturel) knowledgebagage littéraire — literary knowledge, stock of literary knowledge
2) (= équipement)n'avoir pour tout bagage que...; Il n'avait pour tout bagage que son portefeuille. — All he had with him was his wallet.
Elle n'avait pour tout bagage qu'un simple livre écorné. — All she had with her was a single dog-eared book.
2. bagages nmplluggage sg baggage sgfaire ses bagages — to pack, to pack one's bags
* * *A nm1 ( effets) luggage; ( de soldat) kit; elle avait un sac pour tout bagage her only luggage was one bag; envoyer qch en bagage accompagné to send sth as registered luggage;2 (sac, valise) piece of luggage;3 fig ( connaissances) knowledge; ( diplômes) qualifications (pl); ( expérience) credentials (pl); avoir un bon/mince bagage to have good/poor qualifications; il a un excellent bagage de directeur he has splendid credentials as a manager.B bagages nmpl (valises, effets) luggage ¢; faire/défaire ses bagages to pack/unpack (one's suitcases); il a amené qn dans ses bagages fig he's brought sb along with him; il est toujours dans les bagages du Président fig the President always takes him along.bagage à main hand luggage, carry-on baggage US.plier bagage○ to pack up and go; partir avec armes et bagages to up sticks and leave; se rendre avec armes et bagages to capitulate; passer à l'ennemi avec armes et bagages to defect.[bagaʒ] nom masculinen bagage accompagné [expédier, voyager] as registered baggage2. (toujours singulier) [formation] background (knowledge) -
9 bagagiste
bagagiste [bagaʒist]masculine noun, feminine noun* * *bagaʒistnom masculin baggage handler* * *bagagiste ⇒ Les métiers et les professions nm baggage handler.[bagaʒist] nom masculin1. [dans un hôtel] porter[dans un aéroport] baggage handler2. [fabricant] travel goods manufacturer -
10 anneau
nm., bague (que l'on met au doigt): BAGA nf. (Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Bozel.012, Montricher.015, St-Germain-Ta.007, St- Nicolas-Cha., Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), R.1 ; ané(l) nm. (012,021 | 015), anô (001,002) ; veshtà nf. (Abondance), vèzhtà (Morzine.081), verdzèta (Vionnaz) ; v(e)rôlye (Arvillard). - E.: Alliance.A1) anneau // boucle // cercle, (en métal ; au nez d'un taureau...): anblye nf. (007) ; ané(l) nm. (012,021 | Ste-Foy) ; garè nm. (007), garô (021), R. pim. gar- / var- / bar- < hauteur> ; boklya nf. (001, Balme-Si., Cordon.083), botla (002). - E.: Faux, Malade.A2) anneau // boucle anneau en fer fixé au joug de cou avec une courte chaîne et servant à fixer à l'aide d'une cheville le joug au timon (d'une charrue, d'un chariot...): kmanlo nm. (Leschaux), R. Crémaillère ; ané(l) (012,021 | 015) ; garô (021) ; inblyé (Charvonnex), anbl(y)é (Aillon-J. | 001).A3) anneau servant à retenir la charrue: anblye nf. (007).A4) anneau qui réunit plusieurs courtes chaînes au bout desquelles se trouvent des coins de fer (voir ce mot), (cet anneau se relie à un brancard qui permet d'atteler un cheval et de anneau tirer // sortir anneau les billes de bois de la forêt) ; manille qui sert à relier deux tronçons de chaîne: kmandlo / kmanglo < crémaillère> nm. (002) ; vanvala nf. (003), lanvala (Sevrier).A5) anneau // boucle anneau de fer dans lequel on passe la longe ou courroie qui permet d'attacher ou de conduire un cheval: bornashe nf. (002).A6) anneau passé aux narines des taureaux ou des ours montrés en public: mouklyâ(r) < hameçon> nm. (001 | 004, Rumilly) ; boklya nf. (083).A7) virole (de couteau, d'outil...), anneau plat en fer placé au bout d'un manche pour l'empêcher de se fendre: VIRÔLA (001) ; gâra (003,004,021). - E.: Cercle, Faux, Frette.A8) anneau ovale d'une chaîne: mâlyon nm. (001). - E.: Lien.A9) boucle ronde d'une chaîne: boklya nf. (001).B1) v., attacher les billes de bois avec une crémaillère: ankmanlâ vt. (081).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- baga < prov. DEO. baga <poche, sac, bourse, outre> / a. bag / ascand. baggi < paquet> <------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
11 vanter
vt., (qq. ou qc.), louer, louanger, exalter, célébrer, faire valoir, mettre en avant, blaguer, distinguer, flatter, complimenter, dire du bien de: BAGÂ (Albanais.001, Albens, Albertville, Annecy.003, Cessens, Giettaz, Marthod, Massingy.084, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes.028), R.2 => Anneau ; BLyAGÂ (002,003,004, Chambéry.025 | 001) ; abadâ < soulever> (002) ; vintâ (001,003,025,028) ; louhâ (001,002), lodyé, lozinzhé (Arvillard.228) ; dire d'bin dè (001). - E.: Parler.Fra. Il ne faut pas s'en vanter: fô pâ yu bagâ (001,084, Albens, Cessens), fô pâ s'ê blyagâ (001.PPA.).A1) se vanter de, se faire fort de, s'engager à, (+ inf.): se fâre bon de (025), s'blyagâ dè vp. (001), s'vintroyé de (228). - E.: Dire.A2) se vanter, se blaguer, se louer, se mettre en avant, exalter son propre mérite: se blagâ (002,003,004), s'blyagâ (001), s'bagâ (028), R.2 ; s'vintâ (003,028).A3) se vanter un peu trop, s'en faire accroire, trop présumer de soi-même: s'in fére akrêre vp. (4).B1) vanter // louanger vanter de façon excessive: fére d'alélouyâ < faire des alléluia> vti. (001), fâre déz alélwuyâ < faire des alléluia>, vti. (002) ; ptâ in-ndsu d'to < mettre audessus de tout> (001). -
12 bagage
[bagaʒ]Nom masculin bagagem femininobagages bagagensbagage à main bagagem de mão* * *[bagaʒ]Nom masculin bagagem femininobagages bagagensbagage à main bagagem de mão -
13 bagarre
-
14 bagarrer
[bagaʀe]Verbe pronominal brigar* * *[bagaʀe]Verbe pronominal brigar -
15 bagarreur
bagarreur, euse[bagaʀœʀ, øz]Adjectif arruaceiro(ra)* * *bagarreur, euse[bagaʀœʀ, øz]Adjectif arruaceiro(ra) -
16 baie
-
17 bagage
[bagaʒ]Nom masculin bagagem femininobagages bagagensbagage à main bagagem de mão* * *bagage bagaʒ]nome masculino1 bagagem f.; mala f.; sacobagage à mainbagagem de mão(dé)faire ses bagages(des)fazer as malasson bagage littéraire est assez restreinta sua bagagem literária é bastante restritair-se embora -
18 bagarre
-
19 bagarrer
[bagaʀe]Verbe pronominal brigar* * *I.bagarrer bagaʀe]verboil a longtemps bagarré pour arriver à ce posteele lutou durante muito tempo para chegar a este lugarII.se bagarrer dans la cour de l'écolebrigar no pátio da escola -
20 bagarreur
bagarreur, euse[bagaʀœʀ, øz]Adjectif arruaceiro(ra)* * *nome masculino, feminino( ambicioso) lutador, -a m., f.adjectivoagressivoce garçon est bagarreureste menino é brigãoambiciosole patron est très bagarreur dans ses négociationso patrão é muito determinado quando negocia
См. также в других словарях:
băga — BĂGÁ, bag, vb. I. 1. tranz. şi refl. A face să intre sau a intra undeva; a (se) introduce, a (se) vârî, a intra2. ♢ expr. (tranz.) A băga ceva în gură = a mânca. A băga (pe cineva) sub masă = a) a face (pe cineva) să cadă sub masă din cauză că i… … Dicționar Român
Bagá — Saltar a navegación, búsqueda Para la planta tropical, véase Morinda citrifolia. Bagà Bagá … Wikipedia Español
Baga — may refer to:*Bhaga, the Old Persian for god *Baga (king), a king of ancient Mauretania; *Baga people of Guinea; *Baga (Goa), a village in Goa, India; *Baga beach in Goa, India, an extension of Calangute; *Baga (novel) by Robert Pinget; *Baga… … Wikipedia
BAGA — Occupant la plaine côtière de la Guinée, les Baga vivent de la culture du riz sur des terres préparées par un long travail: défrichage par incendie des palétuviers, construction de digues. Situés sur des dunes de sable, les villages sont reliés… … Encyclopédie Universelle
Bagà — Vue générale … Wikipédia en Français
baga — BAGÁ s.f. Carapace de broască ţestoasă prelucrată pentru fabricarea de piepteni, brăţări, tabachere etc. – Din tc. bağa. Trimis de paula, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 bagá s. f., art. bagáua Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
Baga — ist: eine Rebsorte, siehe Baga (Rebsorte); ein Volk in Guinea, siehe Baga (Volk); die Gemeinde Baga (巴嘎乡) des Kreises Burang im Autonomen Gebiet Tibet, siehe Baga (Burang). andere Umschrift für das phönizische Vaga nahe dem heutigen Beja in… … Deutsch Wikipedia
baga — bȁga ž <G mn bȃgā> DEFINICIJA reg. 1. pat. kronična bolest zglobova s izraslinama (ob. u konja) 2. žulj, kurje oko ONOMASTIKA pr. (nadimačka, za hroma čovjeka): Bagàra (Vukovar, Slavonski Brod), Bàgarić (860, Zagreb, I Slavonija, Baranja),… … Hrvatski jezični portal
baga — bagà sf. (4) vk. baubas: Nelipk žemėn – bagà už kojos nutvers! On … Dictionary of the Lithuanian Language
Baga — (Vacca, a. Geogr.), Stadt in Numidia, südlich. von Utica, Handelsplatz, wurde von Metellus zerstört, später aber wieder aufgebaut u. von Römern bewohnt; Kaiser Justinian ließ sie ummauern u. nannte sie zu Ehren seiner Gemahlin Theodorias; jetzt… … Pierer's Universal-Lexikon
Baga — Baga, Bantuvolk im Küstengebiet der Republik Guinea, Westafrika, nahe der Grenze zu Sierra Leone, etwa 50 000 Menschen. Ihre alte Kultur wurde von den ebenfalls in diesem Gebiet wohnenden Sussu weitgehend verdrängt. Erhalten blieb ihre… … Universal-Lexikon