-
1 babines
f pf. [отви́слая] губа́ ◄pl. -у-, -ам► [у живо́тного];● se (pour)lécher les babines — обли́зываться/облизну́ться [от удово́льствия]le chien retroussa ses babines — соба́ка оска́лилась <оска́лила зу́бы>;
-
2 se lécher les babines
(se lécher [или s'en lécher, se pourlécher] les babines разг. [тж. арго s'en lécher/se pourlécher les badigoinces])- C'est bon, les grenouilles! - dis-je me léchant les babines. (P. Guth, Jeanne la Mince.) — - Лягушки - какая вкуснятина! - говорю я, облизываясь от удовольствия.
2) наслаждаться, предвкушатьAdams: J'apprends aussi que Look vous a acheté les droits de prépublication pour six cent soixante mille dollars. En outre, Brückner l'a vendu en post-publication dans le Livre de Poche en version intégrale pour cinq cent mille dollars... Brückner doit se lécher les babines. (R. Merle, Un animal doué de raison.) — Адамс: Я также узнал, что журнал "Лук" купил у вас право предварительного опубликования за 660 тысяч долларов. Кроме того, Брюкнер продал право полного издания в серии "Ливр де пош" за 500 тысяч долларов. Теперь он должно быть предвкушает свои будущие доходы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se lécher les babines
-
3 s'en donner par les babines
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'en donner par les babines
-
4 se caler les babines
прост.(se caler [тж. s'en mettre plein] les babines)наесться до отвала, налопатьсяDictionnaire français-russe des idiomes > se caler les babines
-
5 s'en lécher les babines
сущ.Французско-русский универсальный словарь > s'en lécher les babines
-
6 se lécher les babines
гл.общ. облизыватьсяФранцузско-русский универсальный словарь > se lécher les babines
-
7 babine
-
8 babine
f1) отвислая губа ( у некоторых животных)2) разг. губаs'essuyer [se lécher] les babines — вытереть губы••s'en lécher [se pourlécher] les babines — предвкушать, заранее облизываться от удовольствия -
9 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
10 plein
1. adj m; adj f - pleineêtre plein aux as — см. être aux as
de plein droit — см. à bon droit
à pleine eau — см. gras à lard
de plein gré — см. de son gré
avoir pleine licence de... — см. avoir licence de...
pleine mer — см. haute mer
en plein soleil — см. au soleil
à pleines tubes — см. plein tube
un plein wagon de... — см. un wagon de...
- en plein2. m -
11 pourlécher
-
12 se lécher
-
13 облизать
•• -
14 облизнуть
см. облизатьоблизнуть(ся) от удовольствия — s'en lécher les babines (fam) -
15 облизнуться
см. облизатьсяоблизнуть(ся) от удовольствия — s'en lécher les babines (fam) -
16 облизывать
см. облизатьоблизывать(ся) от удовольствия — s'en lécher les babines (fam) -
17 облизываться
см. облизатьсяоблизывать(ся) от удовольствия — s'en lécher les babines (fam) -
18 проглатывать
проглотить оскорбление — digérer une offenseпроглотить детектив — avaler ( или ingurgiter) un roman policier••проглатывать язык разг. — tenir ( или avaler) sa langueязык проглотишь ( очень вкусно) — à s'en lécher les babines (fam) -
19 проглотить
прям., перен.проглотить оскорбление — digérer une offenseпроглотить детектив — avaler ( или ingurgiter) un roman policier••проглотить язык разг. — tenir ( или avaler) sa langueязык проглотишь ( очень вкусно) — à s'en lécher les babines (fam) -
20 badigoinces
- 1
- 2
См. также в других словарях:
babines — [ babin ] n. f. pl. • v. 1460; rac. bab → babiller 1 ♦ Lèvres pendantes de certains animaux. Une chienne « les babines retroussées jusqu aux yeux » (Colette). 2 ♦ Fam. Les lèvres (d une personne). ⇒ badigoinces. Se lécher, se pourlécher les… … Encyclopédie Universelle
Babines — Lèvre Pour les articles homonymes, voir Lèvre (homonymie). Les lèvres d une femme Les lèvres sont les parties charnues qui bordent la bouche chez de nombreux animaux. Au nombre de deux, les lèvres supérieure e … Wikipédia en Français
S'en lécher les babines, les doigts — ● S en lécher les babines, les doigts manifester un vif plaisir à manger un plat succulent ou à l idée de quelque chose de très agréable … Encyclopédie Universelle
(les) babines — Les grandes lèvres de la nature de la femme. Les deux babines un peu retroussées et colorées d’un rouge attrayant qui passe un peu au dehors entre les cuisses. MILILOT … Dictionnaire Érotique moderne
babine — ● babine nom féminin (onomatopée bab ) Lèvre d un animal. (Se dit surtout lorsque la lèvre est saillante ou pendante.) Familier. Lèvres d un gourmand (surtout pluriel) : S essuyer les babines. ⇒BABINE, BABOUINE, subst. fém. A. Le plus souvent au… … Encyclopédie Universelle
babouine — ⇒BABINE, BABOUINE, subst. fém. A. Le plus souvent au plur. Lèvre pendante de certains animaux (chien, singe, chameau, etc.) : • 1. Le saint homme franchit le seuil sur lequel une mosaïque représentait un chien, les jarrets tendus et les babines… … Encyclopédie Universelle
Takkali — • The hybrid name by which the Carrier Indians of the northern interior of British Columbia were originally made known by the fur traders Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Takkali Takkali … Catholic encyclopedia
lécher — [ leʃe ] v. tr. <conjug. : 6> • déb. XIIe; frq. °lekkon 1 ♦ Passer la langue sur (qqch.). Chien qui lèche un plat, la main de son maître (⇒ caresser) . Lécher une glace. ⇒ sucer (cf. aussi Licher). Se lécher les babines. ⇒ se pourlécher.… … Encyclopédie Universelle
pourlécher — [ purleʃe ] v. tr. <conjug. : 6> • 1767; se pourlecquer XVe; de pour et lécher 1 ♦ Vx Lécher tout autour de. ♢ Fig. et vx ⇒ lécher, parfaire. « Bixiou eut la patience de pourlécher un chef d œuvre » (Balzac). 2 ♦ Mod. SE POURLÉCHER : se… … Encyclopédie Universelle
BABINE — s. f. Lèvre. Il ne se dit proprement que Des lèvres pendantes de certains animaux. Les babines d une vache, d un chien. Un singe qui remue les babines. Fig. et pop., Il s en est donné par les babines , se dit D un homme qui a beaucoup mangé de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BABINE — n. f. Lèvre pendante de certains animaux. Les babines d’une vache, d’un chien. Un singe qui remue les babines. Par analogie et populairement, Il s’en est donné par les babines, se dit de Quelqu’un qui a beaucoup mangé de quelque mets. Il se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)